Download Print this page

Fisher-Price POWER WHEELS BGN15 Owner's Manual page 14

Advertisement

17
Steering Column Cap
Tapa de la columna
de mando
Capuchon de la
colonne de direction
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Turn the vehicle on its side.
• Fit the steering column cap onto the end of the steering column.
• Poner el vehículo sobre un lado.
• Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la columna
de mando.
• Mettre le véhicule sur le côté.
• Fixer le capuchon de la colonne de direction sur l'extrémité de la colonne
de direction.
18
• Insert a #8 x ¾" (1,9 cm) screw through the hole in the steering column
cap and steering column.
• While holding the steering column cap in place, tighten the screw.
• Turn the vehicle upright.
• Insertar un tornillo n° 8 x 1,9 cm en el orificio de la tapa de la columna
de mando y en la columna de mando.
• Mientras sujeta la tapa de la columna de mando en su lugar, apretar
el tornillo.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm dans le trou du capuchon et de la colonne
de direction.
• Tout en retenant le capuchon en place, serrer la vis.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
14
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
Hood Latches
19
Seguros del cofre
Verrous du capot
• Insert a hood latch into one of the slots near the hood on the front of the vehicle.
• Twist the base of the hood latch ¼ turn to secure it to the vehicle.
• Repeat this procedure to attach the other hood latch to the vehicle.
• Insertar un seguro de cofre en una de las ranuras cerca del cofre en el
frente del vehículo.
• Girar ¼ de vuelta la base del seguro del cofre para asegurarlo en el vehículo.
• Repetir este procedimiento para ajustar el otro seguro del cofre en el vehículo.
• Insérer un verrou du capot dans une des fentes situées à l'avant du véhicule.
• Tourner la base du verrou d'un quart de tour pour le fixer solidement
au véhicule.
• Répéter ce procédé pour fixer l'autre verrou.
x1
20
• Insert the tabs on the hood into the slots in the front end of the vehicle.
• Pull the hood forward and lower it closed.
• Turn the hood latches ¼ turn to secure the hood.
• Insertar las lengüetas del cofre en las ranuras del frente del vehículo.
• Jalar el cofre hacia adelante y bajarlo para cerrarlo.
• Girar ¼ de vuelta los seguros del cofre para asegurar el cofre.
• Insérer les pattes du capot dans les fentes sur le devant du véhicule.
• Tirer le capot vers l'avant et l'abaisser pour le fermer.
• Tourner les verrous d'un quart de tour pour les fixer solidement au capot.
Slots
Ranuras
Fentes
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE DE L'AVANT
Hood
Tabs
Lengüetas
Cofre
Pattes
Capot
Slots
Ranuras
Fentes

Advertisement

loading