Specifications/Spécifications - DèLonghi My Machine NESPRESSO EN550.R Manual

Hide thumbs Also See for My Machine NESPRESSO EN550.R:
Table of Contents

Advertisement

DÉPANNAGE
EN
FR
Pas de lumière sur les touches et voyants.
Pas de café, pas d'eau.
Le café s'écoule très lentement.
Pas de café, seulement de l'eau coule (malgré l'insertion d'une capsule).
Le café n'est pas assez chaud.
Fuite au niveau la caspule (eau dans le bac à capsules).
Clignotements irréguliers.
12
12
Toutes les touches clignotent simultanément pendant 10 secondes et la
12
machine s'éteint.
Once the rinsing process is finished, the
Once the rinsing process is finished, the
Once the rinsing process is finished, the
Les 6 touches clignotent rapidement et la machine est prête.
machine switches off. Clean the machine
machine switches off. Clean the machine
machine switches off. Clean the machine
using a damp cloth. You have now finished
using a damp cloth. You have now finished
using a damp cloth. You have now finished
descaling the machine.
Les alertes détartrage et netoyage clignotent.
descaling the machine.
descaling the machine.
L'alerte détartrage est orange fixe et les touches café fonctionnent
(Alerte détartrage niveau 1).
L'alerte détartrage clignote en orange et les touches café fonctionnent
(Alerte détartrage niveau 2).
L'alerte détartrage clignote en orange et la touche Mousse de lait est
éclairée en permanence.
L'alerte détartrage est orange fixe et les touches café ne fonctionnent plus
1
(Alerte détartrage niveau 3).
1
1
L'alerte nettoyage est orange fixe.
2
2
2
3
3
Toutes les touches café et recettes clignotent alternativement.
3
4
4
4
Le levier ne se ferme pas complètement.
5
4
5
4
5
4
Set the value accordingly
Set the value accordingly
Set the value accordingly
La mousse de lait est insuffisante.
Je ne peux pas entrer dans le Mode Menu.
30
➔ Vérifiez la prise, la fiche, la tension, le fusible. En cas de problème, appelez le Club Nespresso.
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
➔ Le réservoir d'eau est vide: remplissez le.
➔ Détartrez si nécessaire, voir le paragraphe Détartrage.
No light on display
No light on display
➔ La vitesse d'écoulement dépend de la variété de café.
No light on display
Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.
Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.
Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.
➔ Détartrez si nécessaire, voir le paragraphe Détartrage.
Coffee comes out very slowly.
➔ En cas de problème, confiez l'appareil en réparation ou appelez le Club Nespresso.
Coffee comes out very slowly.
Coffee comes out very slowly.
Flow speed depends on the coffee variety.
Flow speed depends on the coffee variety.
Flow speed depends on the coffee variety.
➔ Préchauffez les tasses.
Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction
Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction
Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction
➔ Détartrez si nécessaire, voir le paragraphe Détartrage.
Coffee is not hot enough.
Coffee is not hot enough.
➔ Si la capsule est correctement mise en place, appelez le Club Nespresso.
Coffee is not hot enough.
Preheat cup.
Preheat cup.
Preheat cup.
➔ Confiez l'appareil en réparation ou appelez le Club Nespresso.
Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction
Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction
Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction
➔ Alarme Panne : Confiez l'appareil en réparation ou appelez le Club Nespresso.
Capsule area is leaking (water in capsule container).
Capsule area is leaking (water in capsule container).
Capsule area is leaking (water in capsule container).
Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.
Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.
Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.
➔ Le réservoir est vide.
Irregular blinking.
Irregular blinking.
➔ La machine est en mode Menu, appuyez simultanément sur les touches Latte Macchiato et Mousse de lait
Irregular blinking.
Send appliance to repair or call the Nespresso Club.
Send appliance to repair or call the Nespresso Club.
Send appliance to repair or call the Nespresso Club.
pendant 3 secondes, ou attendez 30 secondes pour qu'elle sorte automatiquement du mode Menu.
No coffee, just water runs out (despite inserted capsule).
No coffee, just water runs out (despite inserted capsule).
No coffee, just water runs out (despite inserted capsule).
➔ L'alerte détartrage se déclenche en fonction de la consommation. Détartrez la machine.
In case of problems, call the Nespresso Club.
In case of problems, call the Nespresso Club.
In case of problems, call the Nespresso Club.
Lever cannot be closed completely
Lever cannot be closed completely
Lever cannot be closed completely
➔ Le détartrage n'a pas été fait correctement. Détartrez la machine.
Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container.
Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container.
Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container.
➔ La machine est en mode détartrage. Appuyez la touche Mousse de lait chaude pour commencer le
Quality of milk froth is not up to standard
Quality of milk froth is not up to standard
Quality of milk froth is not up to standard
1) For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C)
détartrage.
1) For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C)
1) For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C)
2) Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, rotate the milk
2) Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, rotate the milk
2) Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, rotate the milk
➔ La machine est trop entartrée, elle est bloquée. Détartrez la machine.
regulator knob until "CLEAN" position.
regulator knob until "CLEAN" position.
regulator knob until "CLEAN" position.
3) Every two days, disassemble the R. C. S. and clean all components in the upper level of a
3) Every two days, disassemble the R. C. S. and clean all components in the upper level of a
3) Every two days, disassemble the R. C. S. and clean all components in the upper level of a
➔ Rincez le système de lait.
dishwasher
dishwasher
dishwasher
➔ La machine surchauffe, attendez qu'elle refroidisse.
➔ L'appareil est bloqué pour 10 minutes environ suite à une vidange.
Warranty
Warranty
Warranty
➔ Videz le bac à capsules. Assurez-vous qu'aucune capsules n'est bloquée dans le bac à capsules.
➔ Utilisez du lait écrémé ou demi-écrémé à température du réfrigérateur ( 4° C environ).
Delonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Delonghi will either repair or
Delonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Delonghi will either repair or
Delonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Delonghi will either repair or
➔ Rincez le système après chaque préparation (voir le paragraphe nettoyage à la main du R.C.S.).
replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original
replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original
replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original
➔ Détartrez la machine (voir le paragraphe Détartrage).
warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Any
warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Any
warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Any
defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warr
defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warr
➔ N'utilisez pas de lait gelé.
defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warr
do not exclude, restrict
do not exclude, restrict
do not exclude, restrict
➔ Enlevez le pot à lait.
or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instruction
or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instruction
or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instruction
➔ Assurez-vous d'appuyer simultanément pendant 3 secondes sur les touches Latte Macchiato et
where to send or bring it for repair. Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso
where to send or bring it for repair. Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso
where to send or bring it for repair. Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso
Mousse de Lait.
➔ Enlevez l'embout de détartrage.
SPECIFICATIONS/
SPÉCIFICATIONS
Specifications
Specifications
Specifications
LATTISSIMA TOUCH
EUR, AUS, NZ: 220-240 V,
EUR,AUS,NZ:
EUR,AUS,NZ:
EUR,AUS,NZ:
50/60 Hz, 1400 W
US/CA:
US/CA:
US/CA:
P
P
P
19 bar
max
Max/Max.
19 bar
max
19 bar
max
6.5 kg
~ 4.5 kg
6.5 kg
6.5 kg
Kg
Kg
Kg
max
1,38 litre
max
max
0.9
1,38 litre
L/litre
1,38 litre
500 ml
500 ml
0.35
500 ml
13-16 capsules
13-16 capsules
13-16 capsules
l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm
l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm
l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm
Contact the Nespressso Club
Contact the Nespressso Club
Contact the Nespressso Club
For any additional information, in case of problems
For any additional information, in case of problems
For any additional information, in case of problems
or simply to seek advise, call the Nespresso Club.
or simply to seek advise, call the Nespresso Club.
or simply to seek advise, call the Nespresso Club.
Contact details of the Nespresso Club can be found
Contact details of the Nespresso Club can be found
Contact details of the Nespresso Club can be found
in the 'Welcome to Nespresso' folder in your
in the 'Welcome to Nespresso' folder in your
in the 'Welcome to Nespresso' folder in your
machine box or at nespresso.com
machine box or at nespresso.com
machine box or at nespresso.com
12
12
12
220240 V, 50/60 Hz, 130
220240 V, 50/60 Hz, 130
220240 V, 50/60 Hz, 130
120 V, 60 Hz, 1200 W
120 V, 60 Hz, 1200 W
120 V, 60 Hz, 1200 W
19 bar
L/litre
17.3 cm
25.8 cm
32 cm

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents