Summary of Contents for Steiner Nighthunter XP 8x42
Page 1
A NEW ERA OF INNOVATION Binocular Instruction Manual L’INNOVATION ENTRE DANS UNE NOUVELLE ERE Manuel d’instructions pour les jumelles. ® USA, Canada & Caribbean...
Page 3
Peregrine XP Getting the most from your STEINERs english TABLE of conTEnTs Introduction Adjusting your binoculars Eyecups 9-12 Features 13-14 Carrying strap and Rainguard 14-15 Using the range reticle Using the compass XPTechnology 18-19 20-21 Warranty ®...
Page 4
Congratulations, You have purchased one of the finest binoculars in the world. Designed into this product are six decades of experience in manu- facturing binoculars for the highest demands as well as years of dedicated research. This manual will provide you with all the necessary instructions and tips to ensure you the maximum use and enjoyment of your new STEINERs.
Page 5
STEINER binocular in their hands. We congratulate you for selecting these binoculars, we thank you for the trust you have placed in STEINER Optik, and we wish you great times with your STEINER binoculars.
Page 6
When you don't require glasses in your daily life (or wear contact lenses), the binocular is now ready for use. All STEINER binoculars are suited for wearers of glasses. Please refer to the following pages for detailed instructions. hOw tO use the spOrts autO-FOCus All our individual focus models feature Sports Auto-Focus.
Page 7
MeMOry OCulars Some models, such as the Commander XP, feature Sports Auto-Focus along with the Memory Oculars. Use the previously described steps to focus the binocular for your eyes. Follow the steps below to set the memory on the eyepieces: ...
Page 8
Fast-Close-Focus. Just a quick turn of the large center focus wheel and everything is in focus - up to the most minor detail. The proper way to initially set a Fast-Focus binocular to your eyes is: Twist-up/Twist-down Twist-up/Twist-down...
Page 9
/ DOwn eyeCups field. Many STEINER models, such as the Peregrine Nighthunter equipped with ergonomic Twist up/down eyecups. english ergOnOMiCally COntOureD eyeCups...
Page 10
They play an important part in creating the unique STEINER view- ing experience. As twist-up / twist- down eyecups they easily adapt to your individual preferences, whether you wear glasses or not. eyeglass wearers Wearing glasses you have already created the necessary distance be- tween the binoculars’...
Page 11
english Different types of eyeglasses might vary the distance between the eye and the lens and it’s possible that your eyes are too close to the ocular. You will see some black areas when looking through the binoculars. In this case you need to increase the distance by slightly twisting the eyecup upwards (usually just a few millimeters) until you see a complete image.
Page 12
Changing eyeCups Many Steiner models allow for fast owner replacement of binocular eyecups. The eyecups are either a soft, pliable rubber or a rubber cup with a solid base. Please visit ®...
Page 13
Not only does this protect the bin- oculars from shock and damage, but it is also soft and comfortable in your hands. Premium models feature STEINER’s inno va tive NBR Longlife Armor formula, initially developed for increased durability under extreme conditions at sea and military applications.
Page 14
STEINER XP models. rain and Dust protection Cover To prevent rainwater or dirt to collect on the oculars in adverse weather conditions most STEINER binoculars are equipped with a removable rainguard (1). All Peregrine XP models feature our innovative water-repellent Neoprene Rainguard (2).
ClicLoc System (1+2) for fast removal and reattachment: To install the strap insert the clip - with the little nose pointing away from the binocular - into the side attachment right next to the ocular until you feel it positively click. The strap will hold firmly.
Page 16
Many STEINER marine binoculars feature a precision reticle that helps users to determine the distance to objects. If you know the height or length of what you are glassing it's easy to determine the range. Two examples demonstrate...
Page 17
COMpass: Not only did STEINER invent the compass binocular, our Commander XP models are the most advanced marine binoculars in the world. All 7x50 compass models feature the largest compass currently available in marine binocu- lars (Ø 40 mm) as well as illumination. This allows reading bearings even under extreme conditions.
Page 18
In low light conditions such as in rain, dusk or dawn a higher light transmission can make a decisive difference. However, light transmission does not always equal bright- ness. Each binocular has many different values for light transmission, depending upon the wavelength of light (color). Conventional binoculars tend to deliver limited...
Page 19
Xp teChnOlOgy: With our new XP Technology - the result of many years of research - STEINER solved the puzzle. It allows for the first time to bring all key optical performance parameters to maximum levens at the same time, without compromise.
Page 20
8x44 binocular the objective lens diameter is 44 millimeters. Field of view The size of a binocular's field of view is stated in feet or as an angle and uses the value of reference at 1,000 yards. If your binoculars offer you a field of view of 390, then you will be able to see a 390 feet wide image at the distance of 1,000 yards.
Page 21
When not using your STEINER binoculars you should store them in a cool dry spot. Avoid storage in spaces exposed to direct sunlight (i.e. in a car) or with extreme tempera- ture changes. Cleaning Clean your binoculars by wiping the rubber armoring with a damp cloth.
Page 22
The trust of our customers confirms the precision, robust- ness and functionality of our products. The 10/30 year limited warranty is valid for the worldwide use of our products and begins with the delivery of the binocular on the day of purchase.
Page 25
L’INNOVATION ENTRE DANS UNE NOUVELLE ERE Manuel d’instructions pour les jumelles. ® USA, Canada & Caribbean...
Page 27
Manuel d’instructions pour les jumelles. Peregrine XP FranÇais Table des matières : Introduction 28-29 Ajustements de vos jumelles 30-33 Œillères 33-36 Avantages 37-38 Courroie et enduit 38-39 Utilisation du réticule de distance Utilisation de la boussole Technologie XP 42-43 Tirer le meilleur de vos STEINERs 44-45 USA, Canada &...
Page 28
Félicitations Vous vous êtes procuré une des meilleures jumelles au monde. Intégrées à ce produit, sont 6 décennies d’expérience en fabrication de jumelles des plus performantes et aussi avec des recherches spécifique- ment dédiées. Ce manuel vous offrira toutes les instructions nécessaires et les conseils pour vous assurer le maximum d’utilisation et de plaisir avec vos nouvelles STEINERs.
Page 29
Cette attention a fait des jumelles STEINER un syn- onyme des plus hauts standards de qualité au monde. Le but de STEINER est de continuer à fabriquer les meil- leures jumelles durables et les plus résistantes aux intempéries. Nous vous offrons une brillance et une clareté insurpassées util- isant des matériaux de l’ère spatiale et les tous derniers développe-...
Page 30
(ou que vous portez des verres de contact) la jumelle est alors prête à être utlilsée. Toutes les jumelles STEINER sont conçues pour ceux qui portent des lunettes. S.v.p. vous réréfez aux pages suivantes pour plus de dé- tails.
Page 31
Oculaire à mémoire (sur modèles spécifiques) Recouvrement caoutchouté i mpo rt an t! Ne jamais regarder le Soleil di- rectement avec Vos jumelles ou avec tout Instrument optique. COMMent utiliser l’OCulaire à MéMOire. Certains modèles, comme le Commander xp, offre l’auto-focus sport et les oculaires à...
Page 32
Oculaire Roue de focus central Revêtement caoutchouté instruCtiOns FOCus Central Spécialement pour un focus à courte distance, moins de 20 verges, nous vous recommandons nos jumelles avec focus rapide rapproché. Juste un tour rapide de la roue centrale de focus et tout sera en focus, même les détails les plus minimes.
Page 33
ŒilletOns ergOnOMiques « twist up / DOwn » ront la plus grande De nombreux modèles STEINER tels que Peregrine XP , Nighthunter XP profondeur de ou Predator Xtreme sont équipés d'œilletons ergonomiques champs en condition «...
Page 34
Elles jouent un rôle important pour créer une expérience de visionnement unique à STEINER. Comme œillères bas/haut, elles s’adaptent facilement à vos préférences individuelles, que vous portiez des lunettes ou pas. porteurs de lunettes En portant vos lunettes, vous avez déjà...
Page 35
FranÇais FranÇais FranÇais Différents types de lunettes peuvent varier la distance entre vos yeux et les lentilles et c’est possible que vos yeux soient trop rapprochés de l’oculaire, vous verrez alors des taches noires en regardant dans vos jumelles. Dans ce cas, vous devez agrandir la distance en tour- nant légèrement les œillères vers le haut (quelques millimètres), jusqu’à...
Page 36
ŒilletOns interChangeables. Sur de nombreux modèles Steiner, le changement des œilletons de jumelles peut être effectué rapidement par l'utilisateur. Les œilletons se présentent sous forme de protections latérales en caoutchouc souple et rabattables ou de coupelle en caoutchouc avec une base solide.
Page 37
Les modèles Premium de STEINER offrent le revêtement nbr à formule spéciale longue durée conçu initialement pour une durabilité amé- liorée dans des conditions extrêmes en mer ou en application militaire.
Page 38
Pour prévenir l’accumulation de pluie ou de poussière sur les oculai- res dans les conditions météorologiques misérables. La plupart des jumelles STEINER sont équipées d’un capuchon protège-pluie amov- ible (1). Tous les modèles Perigrine xp offrent notre protège-pluie innovateur en néoprène résistant à l’eau (2). L’installation du capu- chon protège-pluie augmentera la protection de vos jumelles lor-...
Page 39
Courroie de transport: Votre jumelle est équipée d’une courroie qui peut différer selon les modèles. S.v.p. référez-vous au style ci-bas démontré: Système « clicloc » Pour installer la courroie, insérez l’attache avec la petite rose pointant à l’opposé de la jumelle – dans la coulisse d’attache, juste à côté de l’oculaire, jusqu’à...
Page 40
COMMent utiliser le rétiCule De DistanCe: Plusieurs modèles de jumelles marine STEINER offrent un réticule de précision permettant à l’utilisateur de déterminer la distance des ob- jets. Si vous connaissez la hauteur ou la longueur de ce que vous visez, il est alors facile de calculer la distance. Deux exemples dé- montrent la facilité...
Page 41
COMMent se servir De la bOussOle: Non seulement STEINER a-t-il inventé les jumelles avec boussole, nos modèles Commender xp sont les jumelles marine les plus perfor- mantes au monde. Tous les modèles 7x50 à boussole offrent la plus grande boussole présentement disponible en jumelles marines (Ø 40 mm) avec éclairage.
Page 42
quest-Ce qui est iMpOrtant: Un des paramètres les plus importants d’une jumelle à haute perfor- mance est la transmission de lumière. Ce qui veut dire, la quantité de lumière qui atteint l’œil humain. Sous des conditions de mauvaise lumière, comme en cas de pluie, à l’aube ou à...
Page 43
Xp révOlutiOnnaire: Avec notre nouvelle technologie xp, le résultat de plusieurs années de recherche, STEINER a résolu la situation. Cela permet, pour la première fois, d’apporter tous les paramètres clés de la performance optique à un niveau maximum sans compromis. Pour produire ces systèmes d’enduits optiques complexes nos ingénieurs ont dével-...
Page 44
ObteneZ le MaXiMuM De vOs steiners Plusieurs facteurs déterminent la performance optique d’une ju- melle. Elle performe au maximum seulement lorsque tous les paramètres sont optiquement calibrés et en harmonie avec chacun d’eux. grossissement La valeur indique combien plus près un objet vous apparaît dans la jumelle.
Page 45
Lorsque non-utilisée, vos jumelles STEINER devraient être remisées dans un endroit frais et sec. Évitez de les remiser dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil (ex : dans l’auto) ou avec des variations extrêmes de température.
Page 46
La confiance de nos consommateurs confirme la précision, la robust- esse et la fonctionnabilité de nos produits. La garantie limitée 10/30 ans est disponible partout au monde et commence à la livraison des i m port an t jumelles le jour de l’achat...
Page 48
331 East 8 th Street Greeley, CO 80631 Ph: 970-356-1670 Toll Free: (888) 228-7747 Fax: 970-356-8702 E-mail: info@steiner-binoculars.com www.steiner-binoculars.com STEINER is a Beretta Holding company Canada: STEINER Binoculars c/o STOEGER CANADA (1990) LTD 1801 Wentworth St Unit 1 Whitby Ontario Canada...
Need help?
Do you have a question about the Nighthunter XP 8x42 and is the answer not in the manual?
Questions and answers