Download Print this page

Eaton XTOB038CC1 Instruction Leaflet page 2

Advertisement

WARNING
en
Motor may start automatically.
Automatic start may injure persons and damage
machines. Automatic restart is possible when
“automatic reset” is active.
WARNUNG
de
Automatischer Wiederanlauf des Motors kann zu Personen
und Sachschäden führen. Die Gefahr des automatischen
Wiederanlaufs ist in der Betriebsart „Automatische
Rückstellung” gegeben.
AVERTISSEMENT
fr
Le redémarrage automatique du moteur peut provoquer
desdégâts matériels et être dangereux pour les personnes.
Ce danger du redémarrage automatique correspond au mode «
réarmement automatique ».
ADVERTENCIA
es
El motor puede arrancar automáticamente.
El arranque automático es posible cuando el botón de reset
está en posiciónautomático y el circuito de maniobra activado.
AVVERTENZA
it
Il riavvio automatico del motore può provocare danni a perso-
ne o cose.Il pericolo del riavvio automatico si ha quando il
selettore èposizionato su “riarmo automatico”.
警告
警告
zh
电机自动重启动可能导致人员受伤和财产损失。在操
作模式 " 自动复位 " 中给出了自动重启动的危险。
OCTOPOЖHO
ru
Автоматический повторный запуск двигателя может
привести к травмам и материальному ущербу. Опасность
автоматического повторного запуска двигателя возникает
при режиме работы “Автоматический возврат”
WAARSCHUWING
nl
Automatisch herstarten van de motor kan persoonlijk letsel en
materiële schade tot gevolg hebben. Het gevaar voor
automatisch herstarten is in de bedrijfsstand “Automatische
terugstelling” aanwezig.
ADVARSEL
da
En automatisk genstart af motoren kan føre til person- og
materielle skader. Faren for automatisk genstart er til stede i
driftstilstanden “automatisk tilbagestilling”.
ZB32-38 + XEZ + BK25/3-PKZ0
XTOB038CC1
+ XTOBXDINC
+ XTPAXIT
ZB32-38
10 mm (0.39“)
XTOB038…
ZB32-XEZ
XTOBXDINC
T1, T2, T3
2
6 - 16 mm
2
6 - 16 mm
AWG10 - 6
3 Nm (27 lb-in)
PZ2
2/3
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
el
Η αυτόματη επανεκκίνηση του κινητήρα μπορεί να προκαλέσει
σωματικές βλάβες και υλικές ζημίες.
Ο κίνδυνος της αυτόματης επανεκκίνησης υφίσταται στην
κατάσταση λειτουργίας “Αυτόματη επαναφορά”
ATENÇĀO
pt
A reativação automática do motor pode causar ferimentos e
danos materiais. O perigo de reativação automática existe no
modo de operação “Reposicionamento automático”.
VARNING
sv
Automatisk återstart av motorn kan medföra person och
materialskada. Risken med automatisk återstart finns angiven
i driftstyp „Automatisk återställning“.
VAROITUS
fi
Moottorin automaattinen uudelleenkäynnistyminen voi johtaa
henkilö- ja materiaalivahinkoihin. Automaattisen
uudelleenkäynnistymisen vaara on annettu käyttölajissa
“Automaattinen palautus”.
VAROVÁNİ
cs
Automatický opětovný náběh motoru může mít za následek
úrazy osob i věcné škody. Nebezpečí automatického
opětovného náběhu vzniká v provozním režimu “Automatické
nulování”.
HOIATUS
et
Mootori automaatne taaskäivitus võib põhjustada
kehavigastusi ja materiaalseid kahjusid. Automaatse
taaskäivituse oht on töörežiimil “Automaatne ennistamine”.
FIGYELMEZTETÉS
hu
A motor automatikus újraindulása személyi sérüléshez és
vagyoni károkhoz vezethet.
Az automatikus újraindulás veszélye az „Automatikus
visszaállítás” üzemmódban áll fen.
BRĪDINĀJUMS
lv
lAutomātiska motora atkārtota ieslēgšanās var nodarīt miesas
bojājumus vai izraisīt materiālos zaudējumus. Automātiskas
atkārtotās ieslēgšanās risks pastāv darbības režīmā
“Automātiskā atiestatīšanās”.
ĮSPĖJIMAS
lt
Dėl variklio automatinio paleidimo gali būti padaryta žala
asmenims ir turtui. Automatinio paleidimo pavojus kyla esant
darbo režimui „Automatinė atstata“.
ZB32-XEZ
XTOBXDINC
35 mm
(1.37")
2 x M4 x 12
8 mm (0.31“)
95/96, 97/98
2
0.75 - 4 mm
2
0.75 - 2.5 mm
2
0.75 - 4 mm
2
0.75 - 2.5 mm
AWG18 - 14
1.2 Nm (11 lb-in)
pl
Automatyczne ponowne uruchomienie silnika może
spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne. Zagrożenie
automatycznego ponownego uruchomienia istnieje w trybie
pracy “Automatyczne wycofanie”.
sl
Avtomatski ponovni zagon motorja lahko privede do
poškodovanja ljudi in materialne škode. Nevarnost
avtomatskega ponovnega zagona obstaja v načinu obratovanja
“Avtomatska povrnitev”.
sk
Automatický nábeh motora môže viesť k poškodeniu zdravia a
vecným škodám. Nebezpečenstvo automatického opätovného
nábehu hrozí pri prevádzkovom režime “Automatické
obnovenie”.
bg
Автоматичното повторно задействане на мотора може да
доведе до наранявания и материални щети. Опасността на
автоматичното повторно задействане е зададена в режима
на ехксплоатация „Автоматично връщане в изходно
положение”.
ro
Repornirea automată a motorului poate cauza vătămarea
persoanelor şi daune materiale.
Pericolul repornirii automate este menţionat în modul de
funcţionare „Resetare automată”.
hr
Automatsko ponovno pokretanje motora može uzrokovati ozljede
i materijalnu štetu. Opasnost od automatskog ponovnog
pokretanja postoji u načinu rad „Automatski reset”.
tr
Motor otomatik olarak çalışmaya başlayabilir. Otomatik
başlatma, insanları yaralayabilir ve makinelere hasar verebilir.
Otomatik yeniden başlatma, "otomatik sıfırlama" etkin olduğunda
gerçekleşebilir.
uk
Електродвигун може запуститися автоматично.
Автоматичний запуск може завдати шкоди обладнанню та
здоров’ю персоналу. Якщо активовано функцію
автоматичного скидання, пристрій може перезапуститися
автоматично.
ar
‫ﻳﻤﻜ ـ ـﻦ أن ﺗﺤ ـ ـﺪث إﻋ ـ ـﺎدة .اﻷﺷ ـ ــﺨﺎص وإﻟﺤ ـ ــﺎق اﻟﻀ ـ ــﺮر ﺑ ـ ــﺎﻷﺟﻬﺰة‬
ZB32-38 + XEZ + BK25/3-PKZ0
XTOB038CC1
+ XTOBXDINC
+ XTPAXIT
1 x I
e
OSTRZEŻENIE
OPOZORILO
VAROVANIE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
AVERTISMENT
UPOZORENJE
UYARI
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ً ‫ﻗـﺪ .اﻗ ـ ـــﺪ ﻳﺒ ـ ـــﺪأ ﺗﺸ ـ ـــﻐﻴﻞ اﻟﻤﺤ ـ ـــﺮك ﺗﻠﻘ ـ ـــﺎﺋ ﻲ‬
‫ﻳﺘﺴ ـ ــــــﺒﺐ اﻟﺘﺸ ـ ــــــﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻘ ـ ــــــﺎﺋﻲ ﺑﺈﺻ ـ ــــــﺎﺑﺔ‬
‫اﻟﺘﺸــــﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴــــﺔ ﻋﻨــــﺪﻣﺎ ﺗﻜــــﻮن ﻣــــﻴﺰة "إﻋــــﺎدة‬
‫.اﻟﻀ ـ ــــــﺒﻂ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴ ـ ــــــﺔ" ﻧﺸ ـ ــــــﻄﺔ‬
a ≧ 5 mm (≧ 0.2“)
DILM38 + ZB32-38
XTCE038C… + XTOB038CC1
1 x I
e
‫ﺗﺤـــﺬﻳﺮ‬
‫ﺗﺤـــﺬﻳﺮ‬

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Zb32-38