Dexter Power CDT219LD.T User Manual
Dexter Power CDT219LD.T User Manual

Dexter Power CDT219LD.T User Manual

18v cordless drill 2 speeds
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ПАЙДАЛАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛЫҚ
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
KZ
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
EN
USERS MANUAL
Batch No. / Партия № :
Позитэк Текнолоджи (Китай) Ко., Лтд. Адрес: 18, Донванг Роад, Сужоу Индастриал Пак, Джангсу, Китай
Копию сертификата соответствия или декларации о соответствии на данный товар можно получить на информационной
стойке любого из магазинов Леруа Мерлен Восток.
Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара: 000 ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская
область, г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1, PОССИЯ
Batch No./ Партия №:
POSITEC TECHNOLOGY (ҚЫТАЙ) CO., LTD. NO.18 ДУНФАН ROAD, СУЧЖОУ ӨНЕРКӘСІПТІК КЕШЕНІ
Осы тауардың сәйкестік сертификатының немесе сәйкестік жөніндегі декларацияның көшірмесін кез-келген Леруа Мерлен
Восток дүкендерінің ақпарат үстелшесінен алуға болады.
Тауардың сапасы бойынша қойылатын талаптарға жауапты өкілетті тұлға: «Леруа Мерлен Восток» ЖШС, 141031, Мәскеу
обл., Мытищи қ., Осташковское тасжолы, 1, РФ
EAN CODE : 3 276000 628798
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
Made in P.R.C. XX/XXXX
18 В Аккумуляторлы бұрғы 2
двухскоростная дрель 18 В
18V Cordless drill 2 speeds
4
21
38
Қытайда жасалған Сделано в Китае
CDT219LD.T
жылдамдықты
Аккумуляторная
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDT219LD.T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dexter Power CDT219LD.T

  • Page 1 CDT219LD.T ПАЙДАЛАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛЫҚ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ 18 В Аккумуляторлы бұрғы 2 жылдамдықты Аккумуляторная двухскоростная дрель 18 В 18V Cordless drill 2 speeds ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ USERS MANUAL Batch No. / Партия № : Позитэк Текнолоджи (Китай) Ко., Лтд. Адрес: 18, Донванг Роад, Сужоу Индастриал Пак, Джангсу, Китай...
  • Page 4 Түпнұсқа нұсқаулар ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ БОЙЫНША ЖАЛПЫ ЕСКЕРТУЛЕР ЕСКЕРТУ Осы электр құралымен бірге берілген барлық қауіпсіздік ескертулерін, нұсқауларды, суреттерді және техникалық сипаттамаларды оқып шығыңыз. Төменде көрсетілген барлық нұсқауларды орындамау салдарынан электр тогының соғуы, өрт шығуы және/немесе ауыр жарақат орын алуы мүмкін. Барлық...
  • Page 5 c) Электр құралының абайсызда іске қосылуына жол бермеңіз. Қуат көзіне және/ немесе батареяға қоспас бұрын, құралды жинамай не тасымалдамай тұрып, ауыстырып-қосқыштың өшірулі күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр құралдарын ауыстырып-қосқышынан ұстап тасымалдау немесе ауыстырып-қосқыш қосулы күйде қуаттандыру салдарынан оқыс оқиғалар орын алуы мүмкін. d) Электр...
  • Page 6 5) Батарея құралын пайдалану және оған күтім көрсету a) Тек өндіруші ұсынған зарядтағыш құрал арқылы зарядтаңыз. Батарея блогының белгілі бір түріне арналған зарядтағыш құралды басқа түрдегі батарея блогымен пайдалану өрт қаупін тудыруы мүмкін. b) Электр құралдарын тек арнайы жасалған батарея блоктарымен пайдаланыңыз. Кез келген...
  • Page 7 БҰРҒЫ ҚАУІПСІЗДІГІ БОЙЫНША ЕСКЕРТУЛЕР 1 ) Барлық жұмыстарға арналған қауіпсіздік нұсқаулары a) Кескіш керек-жарақ немесе ,бекіткіштер жасырын сымға тиіп кетуі мүмкін болатын жұмысты орындау барысында электр құралын оқшауланған қармау беттерінен ұстаңыз. Кескіш керек-жарақ немесе бекіткіш кернеулі сымға жалғанса, электр құралының ашық металл бөліктерінде кернеу пайда болып, нәтижесінде операторды ток...
  • Page 8 m) Батарея блоктарын қоқысқа тастаған кезде әртүрлі электрохимиялық жүйелердің батарея блоктарын бір-бірінен бөлек ұстаңыз. n) Тек өндіруші ұсынған зарядтағыш құрал арқылы зарядтаңыз. Жабдықпен бірге пайдалануға арнайы берілген зарядтағыш құралдан басқа зарядтағыш құралды пайдаланбаңыз. Батарея блогының белгілі бір түріне арналған зарядтағыш құралды басқа түрдегі...
  • Page 9 2. Ағып кеткен батареяны зарядтамаңыз. 3. Зарядтағыш құралдарды тағайындалмаған жұмысынан басқа қосымша жұмыстар үшін пайдаланбаңыз. 4. Зарядтау алдында зарядтағыш құралдың жергілікті ауыспалы ток көзіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. 5. Бөлме ішінде пайдалануға арналған немесе жаңбыр астына қоймаңыз. 6. Зарядтағыш құралды ылғалданудан қорғау керек. 7.
  • Page 10: Техникалық Деректер

    ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР Түрі CDT219LD.T (CDT -құрылғының белгісі, аккумуляторлы бұрғының бір түрі) Кернеу 18 В Зарядтағыш құрал кірісі 100-240 В~50/60 Гц, 42 Вт Зарядтағыш құрал шығысы 10,8-20 В 1500 мА Зарядтағыш құрал үлгісі ACG1815D Батарея блогының үлгісі ABP1820SD Батарея қуаттылығы 2,0 Асағ литий-ионды...
  • Page 11 мәлімделген жалпы мәннен өзгеше болуы мүмкін: Құрал қалай пайдаланылады және материалдар кесіледі немесе бұрғыланады. Құрал жақсы күйде және дұрыс күтілген. Құралдың дұрыс керек-жарағын қолданып, оның өткір және жақсы күйде болуын қамтамасыз ету. Тұтқаларды берік ұстап және дірілге және шуға қарсы керек-жарақтар пайдаланылса. Сонымен...
  • Page 12 БЕЛГІЛЕР Жарақат алу қаупін азайту үшін пайдаланушы пайдалану нұсқаулығын оқып шығуы керек Ескерту Ьұл өнім қайта өңдеуге келеді. Оны әрі қолдануға болмайтын жағдайда, оны қайта өңдейтін орталыққа тапсыруыңызды өтінеміз Құлақ қорғанысын киіңіз Қорғаныш көзілдірігін тағып жүріңіз Шаңнан қорғайтын масканы киіңіз Тек...
  • Page 13 Түр белгісі CDT219LD.T (CDT-құрылғы белгісі, аккумуляторлы бұрғының бір түрі) Жоғарыдағы тізімде берілген керек-жарақтарды батарея зарядтағыш құралды сатқан дүкеннен сатып алуға кеңес береміз. Толық мәліметтер алу үшін керек-жарақ қаптамасын қараңыз. Дүкен қызметкерлері көмек көрсетіп, кеңес бере алады. ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ ЕСКЕРТПЕ: Құралды қолдану алдында пайдалану кітапшасын мұқият оқып шығыңыз.
  • Page 14 ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі Шам Күйі жыпылықтайды ________ Қызыл жанады Зарядталуда _ _ _ _ Қызыл жыпылықтайды Ақаулы батарея ________ Жасыл жанады Толық зарядталған Қызу/салқындату кезіндегі _ _ _ _ Жасыл жыпылықтайды кідіріс ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ 1. Патронды алу және орнату ( B-СУРЕТІН ҚАРАҢЫЗ) Патронды...
  • Page 15 Ескерту: Айналдыру бағытын ешқашан патрон айналып тұрған кезде өзгертпеңіз, ол тоқтағанша күтіңіз! 8. ЕКІ ЖЫЛДАМДЫҚТЫ БЕРІЛІСТЕРДІ АЖЫРАТЫП ҚОСУ МЕХАНИЗМІ ( H-СУРЕТІН ҚАРАҢЫЗ) Бұрғы ТӨМЕН ЖЫЛДАМДЫҚТА (1 белгі) немесе ЖОҒАРЫ ЖЫЛДАМДЫҚТА (2 белгі) бұрғылауға немесе бұрап бекітуге арналған екі жылдамдықты берілістерді ажыратып қосу механизмімен...
  • Page 16 13. БҰРҒЫЛАУ Қатты тегіс бетті бұрғылаған кезде, қажетті саңылау орнын белгілеу үшін ортадан тесіңіз. Бұл тесуді бастаған кезде бұрғы бастиегінің ортадан жылжып кетуін болдырмайды. Құралды мықтап ұстаңыз және бастиек ұшын бұрғылау керек нүктеге орналастырыңыз. Құралды іске қосу үшін ауыстырып-қосқыш триггерін басыңыз. Бұрғы бастиегін өңделетін бұйымға жылжытыңыз...
  • Page 17: Техникалық Қызмет Көрсету

    3. БАТАРЕЯ БЛОКТАРЫНЫҢ ЖҰМЫС УАҚЫТЫНЫҢ ӘРТҮРЛІ БОЛУЫНЫҢ СЕБЕПТЕРІ Келесідей зарядтау уақытына байланысты мәселелер: батарея блогын ұзақ уақыт бойына пайдаланбау батарея блогының жұмыс уақытын азайтады. Бұл бұрғыны зарядтап және жұмыс істеу арқылы бірнеше рет зарядтап және қуатын тауысу арқылы түзеуге болады. Қатты ағашқа үлкен...
  • Page 18 Біз ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - Франция Бұл CDT219LD.T 18 В 2 жылдамдықты аккумуляторлы бұрғы төмендегі стандарттар мен стандартталған құжаттарға сәйкес келетіні толықтай жауапкершілігімізге кіретінін мәлімдейміз. Келесі өнімнің Сипаттама: 18 В Аккумуляторлы бұрғы 2 жылдамдықты...
  • Page 19 КЕПІЛДІК 1. Dexter өнімдері ең жоғары DIY сапа стандарттарына сай жасалған. Dexter компаниясы өнімдеріне сатып алған күннен бастап 24 айлық кепілдікті ұсынады. Осы кепілдік материалда және өндіру кезінде пайда болуы мүмкін барлық ақауларды қамтиды. Адамдарға және/немесе материалдарға қатысты ешбір сипаттағы, тікелей немесе жанама, талаптар...
  • Page 21 Перевод оригинальной инструкции ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочитайте все правила безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к этому электроинструменту. Невыполнение изложенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам. Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем. Термин...
  • Page 22 c) Не допускайте непредвиденных запусков. Перед подключением электроинструмента к сети питания (или аккумулятору) и перед его переноской убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Не держите палец на выключателе при переноске электроинструментов и не включайте вилку в розетку, если электроинструмент включен. Это может привести к несчастному случаю.
  • Page 23 5) Использование и обслуживание инструмента с питанием от аккумулятора a) Заряжайте аккумуляторы только с помощью зарядного устройства, указанного изготовителем. Зарядное устройство, предназначенное для одного типа аккумуляторных батарей, может стать причиной пожара при использовании с другим типом батарей. b) Используйте электроинструмент только со специально предназначенными для него аккумуляторами.
  • Page 24 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СВЕРЛЕНИИ 1) Инструкции по технике безопасности для всех операций a) При выполнении работ, в ходе которых режущий элемент или крепления могут касаться скрытой электропроводки, держите инструмент за изолированные поверхности. Касание режущим элементом проводки под напряжением может передать...
  • Page 25 эксплуатации с данным устройством. Зарядное устройство, предназначенное для одного типа аккумуляторных батарей, может стать причиной пожара при использовании с другим типом батарей. o) Не используйте аккумулятор, который не предназначен для эксплуатации с данным устройством. p) Храните аккумулятор в недоступном для детей месте. q) Сохраните...
  • Page 26 4. Перед зарядкой убедитесь, что зарядное устройство соответствует параметрам местной электросети. 5. Для использования в помещении. При использовании вне помещений не подвергайте инструмент воздействию дождя. 6. Зарядное устройство должно быть защищено от влаги. 7. Не используйте зарядное устройство вне помещений. 8.
  • Page 27: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип CDT219LD.T (CDT — обозначение устройства, указывает на аккумуляторную дрель) Напряжение 18 В Входное напряжение зарядного устройства 100–240 В~, 50/60 Гц, 42 Вт Выходное напряжение зарядного устройства 10,8–20 В 1500 мА Модель зарядного устройства ACG1815D Модель аккумулятора ABP1820SD Емкость...
  • Page 28 Инструмент находится в надлежащем состоянии и хорошо обслуживается. Для инструмента используются правильные принадлежности, которые всегда хорошо заточены и находятся в надлежащем состоянии. Оператор правильно и крепко держится за рукоятку устройства и использует средства защиты от шума и вибрации. Инструмент используется только по назначению согласно его конструкции и настоящим инструкциям.
  • Page 29: Условные Обозначения

    УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Прочитайте руководство по эксплуатации, чтобы уменьшить риск получения травм. Предупреждение. Этот продукт может перерабатываться. Если он больше не пригоден для пользования, сдайте его в утилизационный центр. Используйте средства защиты органов слуха. Используйте защитные очки. Используйте респиратор. Использовать только в помещении. При...
  • Page 30: Руководство По Эксплуатации

    Маркировка: CDT219LD.T (CDT — обозначение устройства, указывает на аккумуляторную дрель) Рекомендуем приобретать перечисленные выше принадлежности в том же магазине, где было куплено зарядное устройство. Дополнительные сведения см. на упаковке принадлежностей. Работники магазина помогут с выбором и дадут необходимые советы. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 31 Индикатор Светится/не светится/мигает Состояние ________ Светится красным Зарядка _ _ _ _ Мигает красным Аккумулятор неисправен ________ Светится зеленым Полностью заряжен _ _ _ _ Мигает зеленым Горячая/холодная задержка РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Снятие и установка патрона (СМ. РИС. B) Чтобы...
  • Page 32 Предупреждение. Никогда не меняйте направление, если патрон вращается — дождитесь его полной остановки! 8. ДВУХСКОРОСТНОЙ МЕХАНИЗМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ (СМ. РИС. H) Дрель оснащена двухскоростным механизмом и может работать на низкой (LO, положение 1) или на высокой (HI, положение 2) скорости. Переключатель скоростей находится сверху на дрели.
  • Page 33: Решение Проблем

    13. СВЕРЛЕНИЕ При сверлении твердой гладкой поверхности используйте кернер для отметки желаемого места отверстия. Это предотвратит соскальзывание сверла с центра отверстия. Держите инструмент крепко и поместите сверло в точку сверления. Чтобы включить инструмент, нажмите на курок выключателя. Вводите сверло в заготовку, прилагая лишь достаточное давление...
  • Page 34: Защита Окружающей Среды

    18 — самому высокому значению крутящего момента (силе закручивания). Положение предназначено для сверления. Для достижения наилучшего результата установите кольцо регулировки крутящего момента на максимальное значение. 3. ПРИЧИНЫ РАЗНОГО ВРЕМЕНИ РАБОТЫ АККУМУЛЯТОРА Проблемы при зарядке и длительное неиспользование аккумулятора могут сократить длительность...
  • Page 35: Декларация Соответствия

    с полной ответственностью заявляем, что данная аккумуляторная двухскоростная дрель 18 В CDT219LD.T соответствует следующим стандартам или стандартизационным документам. Заявляем, что изделие: Описание: Аккумуляторная двухскоростная дрель 18 В Тип: CDT219LD.T (CDT — обозначение устройства, указывает на аккумуляторную дрель) Функция: сверление Номер партии: Соответствует следующим Директивам...
  • Page 36 ГАРАНТИЯ 1. Продукция компании Dexter разработана в соответствии с высшими стандартами качества для бытовых инструментов. Компания Dexter предоставляет на свою продукцию 24-месячную гарантию с даты приобретения. Гарантия распространяется на все дефекты материалов и изготовления, которые могут возникнуть на протяжении указанного срока. Никакие...
  • Page 38: General Power Tool Safety Warnings

    Original Instructions GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
  • Page 39 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
  • Page 40: Drill Safety Warnings

    DRILL SAFETY WARNINGS 1 ) Safety instructions for all operations a) Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory or fasteners may contact hidden wiring. Cutting accessory or fasteners contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
  • Page 41: Additional Safety Instructions For Your Battery Charger

    GENERAL SAFETY WARNINGS FOR BATTERY CHARGER WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and...
  • Page 42 15. Do not recharge non-rechargeable batteries, as they can overheat and break. 16. Longer life and better performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 18ºC and 24ºC. Do not charge the battery pack in air temperatures below 0ºC, or above 40ºC.
  • Page 43: Technical Data

    TECHNICAL DATA Type CDT219LD.T (CDT -designation of machinery, representative of Cordless Drill) Voltage Charger input 100-240V~50/60Hz, 42W Charger output 10.8-20V 1500mA Charger Model ACG1815D Battery pack model ABP1820SD Battery capacity 2.0Ah Li-Ion No. Of Battery cells Charging time 80min No load speed...
  • Page 44: Component List

    The use of the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition. The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration and noise accessories are used. And the tool is being used as intended by its design and these instructions. To reduce vibration and noise risk: -Wear anti-vibration gloves -Shorten trigger time...
  • Page 45 SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Warning This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre. Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Indoor use only Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem.
  • Page 46: Before Putting Into Operation

    Type designation CDT219LD.T (CDT-designation of machinery, representative of Battery-powered Drill) We recommend that you purchase your accessories listed in the above list from the same store that sold you the battery charger. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice.
  • Page 47 Light ON/OFF flash Status ________ Red on Charging _ _ _ _ Red flash Defective Battery ________ Green on Fully Charged _ _ _ _ Green flash Hot/Cold Delay OPERATING INSTRUCTIONS 1. Removing and Mounting Chuck (SEE FIG.B) To remove the chuck, first depress the Keyless Chuck Button (2), then pull the chuck off toward the front.
  • Page 48 is 2) speeds. A slide switch is located on top of the drill to select either LO or HI speed. When using the drill in the LO speed range, the speed will decrease and the drill will have greater power and torque.
  • Page 49: Problem Solution

    14. DISPOSAL OF AN EXHAUSTED BATTERY PACK To preserve natural resources, please recycle or dispose of the battery pack properly. This battery pack contains Lithium batteries. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Discharge your battery pack by operating your drill, then remove the battery pack from the drill housing and cover the battery pack connections with heavy-duty adhesive tape to prevent short circuit and energy discharge.
  • Page 50: Maintenance

    MAINTENANCE Your tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store your power tool in a dry place. Keep the motor ventilation slots clean.
  • Page 51: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Declare under our sole responsibility that this CDT219LD.T Lithium Ion Cordless Drill is in conformity with the following standards or standardized documents. Declare that the product, Description: 18V Lithium-Ion Cordless Drill Type: CDT219LD.T (CDT-designation of machinery, representative of cordless drill)
  • Page 52: Warranty

    WARRANTY 1. Dexter products are designed to highest DIY quality standards. Dexter provides a 24-months warranty for its products, from the date of purchase. This warranty applies to all material and manufacturing defects which may arise. No further claims are possible, of whatever nature, direct or indirect, relating to people and /or materials.
  • Page 56 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France * Гарантия 2 года / 2-years guarantee Made In P. R.C. 20XX...

Table of Contents