Download Print this page

Asco WS90EPTEE Instructions For Use Manual

Cooker hood

Advertisement

Quick Links

使用说明书
抽油烟机
Instructions for use
Cooker hood
CW4938G / WS90EPTEE
CW41238G / WS12EPTEE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WS90EPTEE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Asco WS90EPTEE

  • Page 1 使用说明书 抽油烟机 Instructions for use Cooker hood CW4938G / WS90EPTEE CW41238G / WS12EPTEE...
  • Page 2 ZHS 3 - ZHS 23 手册 Manual EN 3 - EN 23 使用的图示 - Pictograms used 重要信息 - Important information 提示 - Tip...
  • Page 3 目录 抽油烟机 介绍 使用 描述 操作 清洁过滤网 保养 清洁 安装 概述 接线 内置尺寸 组装 技术规格 附件 处置 ZHS 3...
  • Page 4 抽油烟机 介绍 阅读本使用手册之后即可熟悉本电器的产品特点。请阅读本电器的安全与 保养须知。 请保管好本使用安装说明书,以备后续查阅。 使用之前,请阅读单独的安全须知。 ZHS 4...
  • Page 5 使用 描述 1. 照明打开/关闭以及调节 2. 降低风力设置与关机 3. 清洁碳滤网指示灯 4. 清洁油脂滤网指示灯 5. 显示器状态 6. 计时器功能指示灯 7. 干净空气功能指示灯 8. 开机与增强风力设置 9. 启动计时器功能 注意! • 启动或关闭某项功能之前,应首先关闭电机和照明。 • 如果抽油烟机配有碳滤网,则应按照“清洁滤网”所述, 启动碳滤网指示灯。 ZHS 5...
  • Page 6 使用 操作 打开和关闭 • 按下‘+’按钮(8)。 抽油烟机按照最低设置开机。 • 再次按下‘+’按钮(8),选择更高的风力设置。按住‘+’按钮 (8)2 秒,选择最高设置(快速)(参见启动高强度设置)。 风力设置可设定在 1 - 5 或 9 之间(随型号而定)。 • 按下‘-’按钮(2),选择较低设置。 显示器(5)显示风力设置。 • 如果风力设置被设定为 1,则可快速按下并释放‘-’按钮(2), 关闭油烟机。 • 如要在任何设置下关闭油烟机,则请至少按住‘-’按钮(2)两秒钟。 更改风力设置数字(9 种风力设置型号) 可在 9 种风力设置(标准)或 5 种风力设置中选择。 • 分别按住‘-’按钮(2)和‘+’按钮(8),至少持续 5 秒。 此为选择 5 种风力设置。再次分别按住‘-’按钮(2)和‘+’ 按钮(8),至少持续 5 秒,选择 9 种风力设置。 照明的打开和关闭 • 快速按下并释放照明按钮(1)。 打开之后,照明强度是最大的。 • 按住照明按钮(1)即可设置照明强度。 • 如需关闭照明,则请在照明灯工作时候,快速按下并释放照明按钮(1)。 照明从最大强度变成最小强度,反之亦然。 ZHS 6...
  • Page 7 使用 启动高强度设置: • 按住‘+’按钮(8),持续 2 秒左右。 高强度设置(设置‘P’)工作十分钟(随型号而定)。在此期间, 显示器会闪烁(5)。这段时间结束后,重新启动原风力设置。 • 快速按下并释放‘+’按钮(8),关闭高强度设置。 启动计时器 • 按下计时器按钮(9)。 计时器指示灯(6)亮起。 10 分钟后,抽油烟机自动关机。 • 按下‘-’按钮(2),关闭计时器功能。 计时器工作结束后,如果照明灯仍然是亮的,则其强度会自动减弱 30-40%。 注意! 如果已经选择高强度设置,则不能启动计时器功能。 干净空气功能 使用干净空气功能,最长可保持厨房空气清新 12 个小时。 • 关闭抽油烟机。 • 按住计时器按钮(9),持续 4 秒左右。 抽油烟机每小时会按照最低设置开机 10 分钟。抽气过程中, 干净空气指示灯闪烁(7)。 10 分钟后,油烟机关机,此时干净空气指示灯(7)会常亮, 直至油烟机 50 分钟后重新开机。 • 随机按下一个按钮即可关闭干净空气功能(但照明按钮除外)。 ZHS 7...
  • Page 8 使用 清洁过滤网 饱和油脂与碳滤网 油脂滤网指示灯(4)或碳滤网指示灯(3)亮起,即表示需要更换或清 理滤网。 油脂滤网 工作 30 小时后,油脂滤网指示灯(4)便会亮起。 • 此时应该清理油脂滤网。 • 按住‘-’按钮(2)直至油脂滤网指示灯(4)不再闪烁,此时即表示 内存复位。 碳滤网 工作 120 小时后,碳滤网指示灯(3)便会闪烁。 • 此时应该清理或更换滤网。 • 同时按住按钮‘-’(2)和‘+’(8)直至滤网指示灯(3) 不再闪烁,此时即表示内存复位。 碳滤网指示灯打开 • 同时按住“+”(8)按钮和照明按钮(1),直至碳滤网指示灯(3) 闪烁两次。 碳滤网指示灯打开。 碳滤网指示灯关闭 • 同时按住“+”(8)按钮和照明按钮(1),直至碳滤网指示灯(3) 闪烁一次。 出现下列情况时,即表示碳滤网指示灯打开: • 碳滤网指示灯(3)亮起,且时间持续 3 秒。 出现下列情况时,即表示碳滤网指示灯关闭: • 碳滤网指示灯(3)闪烁 3 秒。 ZHS 8...
  • Page 9 保养 清洁 重要! 保养时,首先均应将插头从插座中拔出,或者切断家庭总开关,关闭抽油 烟机主电源。必须定期清洁油烟机,内外部均应清洁(频率至少同于油脂 滤网清洁频率)。切勿使用研磨性清洁产品。切勿使用酒精! 重要! 如果未能遵守本电器的清洁说明或滤网更换说明,则可能会引起火灾。 应该遵守这些说明!如因不合格保养或不遵守上述安全须知而导致油烟机 受损或引起火灾,制造商概不担责。 抽油烟机 使用肥皂水和软布清洁油烟机。 然后用干净的水清洗。切勿使用苛性苏打等腐蚀性清洁剂。油烟机饰面涂 蜡之后,如果能够定期擦拭,那么饰面会保持完好。 不锈钢抽油烟机 切勿在不锈钢抽油烟机上使用百洁布或其它研磨性清洁用具。饰面采用非 研磨性、非抛光剂,沿纹路方向擦拭。 金属制油脂滤网 使用中性清洁剂清洗金属制油脂滤网,每个月一次(或者当滤网清洁指示 灯亮起时——若有),既可以手动清洁,又可以使用洗碗机,后者采用短 时间、低温设置。将油脂滤网放入洗碗机之中,开口朝下,以便水可以从 滤网中流出。对于铝制油脂滤网,由于洗碗机清洁剂的原因,滤网会变得 黯淡无光。这是正常现象,不会影响使用。 ZHS 9...
  • Page 10 保养 取下盒式滤网 关闭电机和照明。 双 手抓住玻璃板前面,小心将玻璃板从密封中拉出来 (使用些许力量)。玻璃板朝下倾斜。 打 开滤网便门。 从油烟机上取下滤网。 清洁 可使用洗碗机清洁滤网。更换滤网之前,让水排干。 还可手动清洁滤网。 使用肥皂水和清洗液清洁滤网并冲洗。让滤网里面的水全部流出。参见第 9 页说明。油烟机下侧可使用温和的清洁剂和湿布清洁。用纸巾擦干。 更换盒式滤网 使用侧边的锁紧机构固定滤网。打开滤网便门。插入滤网侧边的切口。 安放滤网时,便门应固定就位。 将 滤网背部切口插入到油烟机侧边专门设计的开口之中。 滤 网朝上倾斜。 放 开滤网便门。滤网背部切口会朝外延伸,插入到油烟机侧边专门 设计的开口之中。 至此,滤网重新就位。 将 玻璃板重新牢牢压入密封件之中(会听到咔擦一声)。 可将玻璃板取下清洗。必须始终由两个人负责取下玻璃板(玻璃板较重)! ZHS 10...
  • Page 11 保养 活性碳滤网: 再生活性炭滤网必须采用中性清洁产品手动清洗,也可以使用洗碗机清 洗,但最高温度为 65°C(清洗时,洗碗机中不得出现菜板、碗、 茶杯等等)。 清除多余水分,但不得损坏滤网,拆下手柄,将滤网放入炉子里面烘干, 在 100°C 最高温度下,至少烘干 15 分钟。 为了让再生碳滤网保持高效,应每 2 个月重复一次该动作,或者在滤网 指示灯发出指示之后进行该动作。 滤网更换时间不得超过 3 年,或者滤网受损后,必须更换。 油脂滤网和再生活性炭滤网只有彻底干燥之后才可以重新就位, 这一点很重要。 更换碳滤网: 更换炭滤网之前,首先应取下油脂滤网。 • 将炭滤网上的两个‘B’按钮往里面按。 • 朝下倾斜炭滤网,取下滤网。 • 按照上述相反顺序操作,更换炭滤网。 操作: • 使 用炭滤网时,声音比带排放口的油烟机的声音更大。 • 炭滤网工作时,电机最好处于较低转速。 因此,应该避免使用快速功能。 注意! 本款油烟机配有 LED 照明灯!必须由授权技术人员 负责更换。切勿尝试自己更换 LED 照明灯。 ZHS 11...
  • Page 12 安装 概述 本电器应由经过登记的安装人员连接至主电源,安装人员应了解并遵守正 确的安全规范。 本公司在此声明,我们的产品满足相关欧洲指令、命令与条例,同时满足 您所在国家的要求。 重要信息: • 抽油烟机最低点与燃气炉之间的间距应至少为 65 cm。与电炉、 陶瓷炉或电磁炉之间的间距应至少为 55 cm。 • 请遵守当地有关燃气装置通风的下述相关规定。 • 排放管越短,弯头越少,油烟机的效果就越好。 • 钻孔之前,确定没有管道和电缆。 • 油烟机接管直径可采用 120 mm、125 mm 以及 150 mm。 请使用直径相同的可能最大(150 mm)的烟道。 • 随机安装材料适用于钢筋混凝土墙和砖墙。对于特定墙壁, 必须使用专用插头和螺钉。 ZHS 12...
  • Page 13 安装 接线 电气接线 本电器为 I 类设备,因此必须装接接地系统。 请确保电源电压值与设备铭牌上的电压相符。 电源接线如下: 棕色 = 火线 蓝色 = 零线 黄/绿色 = 地线 导电连接时须确保电源插座有接地线。 本电器带有电源插头。安装罩子时,请确保此插头仍然可用。 注意事项! 如果您想进行固定连接,则应确定电源线中安装了全极开关, 并且应保持 3 毫米以上的接触间隔。 ZHS 13...
  • Page 14 安装 内置尺寸 安装高度: 燃气炉支锅架与油烟机下沿之间的最小间距应 为 65 cm。与电炉、陶瓷炉或电磁炉之间的间 距应至少为 55 cm。 55 cm 65 cm 图 A max 150 cm ZHS 14...
  • Page 15 安装 组装 本款油烟机可能比较重, 因此, 我们建议至少由两个人来完成安装。 图 1 图 1a - 在 墙壁上画出油压机下侧轮廓,应考虑到油 - 将 模板置于墙壁之上,确保线条对应之前墙 烟机与炉子之间的最小间距。 壁上所画的线条。标记孔的位置,然后钻孔 (图 1a)。 图 2 - 参 照图 A 中的尺寸安装支架,并且使用随机配备的螺丝和螺塞固定(图 2)。 ZHS 15...
  • Page 16 安装 图 3 - 支 架紧靠墙壁,对准两个最高孔。用两颗随机配备的螺钉固定。组装时,应使用适合墙壁类型的 螺丝和膨胀螺塞(例如,钢筋混凝土墙、石膏板等等)。如果油烟机随机配有螺丝和插头, 则一定要提前确定它们适用于油烟机拟安装墙壁。 图 4 图 5 - 安 装油烟机之前,首先应让电气装置竖立 - 如 图 5 所示,用四颗螺丝 G固定支架。 (图 4)。 ZHS 16...
  • Page 17 安装 3 mm 图 6 - 稍 微倾斜油烟机,然后如图所示(图 6 步骤 1)将其牢牢悬挂在支架上。 - 安 装油烟机,将螺母旋转到螺丝之上,将油烟机固定至支架上(图 6 步骤 2)。 - 一 手拿适当的扳手,另一只手用另外一个扳手反向转动螺母(图 6 步骤 3)。 螺母与支架之间的间距至少应为3 mm。 ZHS 17...
  • Page 18 安装 图 7 - 使 用两颗调平螺丝水平对准油烟机(图 7 步骤 1)。 ZHS 18...
  • Page 19 安装 3 - 5 图 8 - 使用两颗固定螺丝竖直对准油烟机(图 8 步骤 3)。 - 油 烟机处于水平状态之后,如图 8 步骤 4 所示,将螺钉彻底固定,并使用安全螺钉固定 (图 8 步骤 5)。 ZHS 19...
  • Page 20 安装 图 9 - 使 用两颗随机提供的螺丝和圆环完全固定油烟机(图9 步骤 2)。 ZHS 20...
  • Page 21 安装 图 11 图 12 - 使 用管子连接法兰与排风口(图 11)。 - 将 顶轴放入底轴之中,然后置于油烟机外壳 之上。沿支架滑动顶轴,用两颗螺丝固定 (图 12)。 - 插 头插入插座之中,检查油烟机是否可以正确工作。 ZHS 21...
  • Page 22 技术规格 CW4938G CW41238G 抽油烟机型号 Wall / WS90EPTEE Wall / WS12EPTEE 型号/批准 控制器类型 触摸式控制器 触摸式控制器 宽度 90 cm 120 cm 电源 220-240 V, 50/60 Hz 220-240 V, 50/60 Hz 电源、频率 241.6 W 241.6 W 功率 230 W 230 W 电机功率 2 x LED 5.8 W 2 x LED 5.8 W...
  • Page 23 附件 处置 包装与电器的处理 本电器制造过程中采用了可持续材料。本电器使用寿命结束后,一定要采 用负责任的方式处置。咨询当地政府机构,详细了解如何处置。 本电器的包装可以回收利用。可能使用以下材料: • 纸板; • 聚乙烯薄膜(PE); • 无氟氯化碳聚苯乙烯(聚苯乙烯硬质泡沫); 这些材料均应采用负责任的方式,按照政府规定处置。 本产品已标记了带叉垃圾桶符号,提醒您有义务单独处置家用电器。 这意味着,本电器使用寿命结束后,不属于常规生活垃圾。 必须交由专门的市政垃圾收集中心,或者交由提供该项服务的商家。 单独处置家用电器可防止处理不当对环境和健康造成潜在负面后果。 确保电器制造材料得到回收,大量节约能源和原材料。 ZHS 23...
  • Page 25: Table Of Contents

    CONTENTS Your cooker hood Introduction Description Operation Cleaning filters Maintenance Cleaning Installation General Connection Build-in dimensions Assembly Technical specifications Appendix Disposal EN 3...
  • Page 26: Your Cooker Hood

    YOUR COOKER HOOD Introduction On reading these user manuals you will soon become familiar with the features of this appliance. Please read the appliance’s safety and maintenance instructions. Please retain the operating and installation instructions as these may be useful for future reference. Please read the separate safety instructions prior to use.
  • Page 27: Use

    Description 1. Switching on/off and dimming the lighting 2. Reducing air extraction capacity and switching off 3. Cleaning carbon filter indicator 4. Cleaning grease filter indicator 5. Display status 6. Timer function indicator 7. Clean Air function indicator 8. Switching on and increasing air extraction capacity 9.
  • Page 28: Operation

    Operation Switching extraction on and off • Press the ‘+’ button (8). The cooker hood will switch on at the lowest setting. • Press the ‘+’ button (8) again to set a higher extraction setting. Press and hold the ‘+’ button (8) for 2 seconds to select the highest setting (boost) (see switching on intensive setting).
  • Page 29 Switch on intensive setting: • Press and hold the ‘+’ button (8) for approximately 2 seconds. The intensive setting (setting ‘P’) is switched on for ten minutes (depending on the model). The display will flash (5) during this period. The original extraction setting will be reactivated after this period.
  • Page 30 Cleaning filters Saturation grease and carbon filters The filters should be replaced or cleaned when the grease filter indicator (4) or the carbon filter indicator (3) are lit. Grease filter The grease filter indicator (4) will flash after 30 operating hours. •...
  • Page 31: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning Important! For all maintenance first switch off the mains power to the cooker hood by pulling the plug out of the socket or by turning off the home's master switch. The hood needs to be cleaned regularly, both inside as well as outside (at least in the same frequency as the grease filter cleaning).
  • Page 32 MAINTENANCE Removing cassette filter Switch off the motor and lighting. Grasp the front of the glass plate with both hands and pull it carefully (using some force) out of the seal. Tilt the glass plate downwards. Open the filter’s access hatch. Remove the filter from the hood.
  • Page 33 MAINTENANCE Active carbon filters: The regenerable active carbon filter must be washed by hand with neutral cleaning products, or in the dishwasher at a maximum temperature of 65 °C (the washing should be done without any plates, dishes, cups, etc. in the machine). Remove the excess water without damaging the filter, remove the holder and let the filter dry in the oven for at least 15 minutes at a maximum temperature of 100 °C.
  • Page 34: Installation

    INSTALLATION General This appliance should be connected to the mains power by a registered installer, who knows and applies the correct safety specifications. We hereby declare that our products satisfy the applicable European directives, orders and regulations, as well as the requirements stated in your country.
  • Page 35 INSTALLATION Connection Electrical connection This appliance is manufactured in class I, it must therefore be connected to the earth system. Make sure the supply voltage ratings correspond with those stated on the appliance data plate. The connection to the mains is carried out as follows: BROWN = phase L BLUE = phase N...
  • Page 36: Build-In Dimensions

    INSTALLATION Build-in dimensions Installation height: The minimum distance between a gas hob’s pan supports and the lower edge of the hood should be 65 cm. For use with an electric, ceramic or induction hob this distance should be at least 55 cm. 55 cm 65 cm Fig.A...
  • Page 37 INSTALLATION Assembly This hood could be heavy, therefore we advise to install this hood with at least two people. Fig.1 Fig.1a - Outline the underside of the hood on the - Place the template on the wall and ensure wall, taking into account the minimum that the line corresponds to the line distance between the hood and the hob.
  • Page 38 INSTALLATION Fig.3 - Place the bracket against the wall, align it with the two highest holes. Secure it with two supplied screws. For assembly, screws and expansion plugs should be used that are suitable for the wall type (for example reinforced concrete, plasterboard, etc.). If screws and plugs are supplied with the hood, make sure in advance that these are suitable for the wall on which the hood is to be installed.
  • Page 39 INSTALLATION 3 mm Fig.6 - Tilt the hood slightly and hook it securely to the bracket, as illustrated (Fig.6 step 1). - Position the cooker hood and secure it to the bracket by applying the nut to the screw (Fig.6 step 2). - Hold an appropriate spanner in one hand and use a second spanner in the other hand to counter the nut (Fig.6 step 3).
  • Page 40 INSTALLATION Fig.7 - Align the cooker hood horizontally using the two levelling screws (Figure 7 step 1). EN 18...
  • Page 41 INSTALLATION 3 - 5 Fig.8 - Align the cooker hood vertically using the two set screws in the motor housing (Fig. 8 step 3). - After levelling the hood, you should secure the screws completely as indicated in Figure 8 step 4, and do the same with the safety screws (Fig.
  • Page 42 INSTALLATION Fig.9 - Secure the cooker hood definitively with the two supplied screws and rings (Figure 9 step 2). EN 20...
  • Page 43 INSTALLATION Fig.11 Fig.12 - Connect the flange to the air outlet using a - Place the top shaft in the bottom shaft and tube (Fig.11). put this on the hood’s casing. Slide the top shaft against the bracket and secure this with the two screws (Fig.12).
  • Page 44 TECHNICAL SPECIFICATIONS Hood type CW4938G CW41238G Type / Approval Wall / WS90EPTEE Wall / WS12EPTEE Control type Touch control Touch control Width 90 cm 120 cm Supply 220-240 V, 50/60 Hz 220-240 V, 50/60 Hz Voltage, Frequency Power 241.6 W 241.6 W...
  • Page 45 APPENDIX Disposal Disposal of packaging and appliance Sustainable materials have been used during manufacture of this appliance. This appliance must be disposed of responsibly at the end of its life cycle. Ask your local authorities for more information about how to do this. The appliance packaging is recyclable.
  • Page 46 EN 24...
  • Page 47 EN 25...
  • Page 48 *520634* 530634...

This manual is also suitable for:

Ws12epteeCw4938gCw41238g