Page 1
TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA PETROL EARTH AUGER WIERTNICA SPALINOWA BENZÍNOVÝ...
Page 2
át, át kell adnia ezt használati útmutatót is. při používání, údržbě, skladování a přepravě. Návod, který je nedílnou součástí Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi HECHT - a kertek výrobku, je nutné dobře uschovat, aby bylo možné v budoucnu dohledat mestere márkabolttal, vagy vegye fel a kapcsolatot azzal a bolttal, ahol...
SAFETY SYMBOLS / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Produkt musí Produkt musi A terméket nagyon Produkt musí být byť prevádzko- być użytkowany óvatosan kell The product must provozován s nej- vaný s najvyššou z najwyższą...
Page 5
Noste Noste protišmyko- Noś antypośli- Viseljen Wear non-slip protismykovou vú bezpečnostnú zgowe obuwie csúszásmentes safety shoes. bezpečnostní obuv. obuv. ochronne. védőcipőt. Use eyes, ears and Používejte ochranu Používajte ochranu Używać ochronę Viseljen védőszem- head protection očí, sluchu a hlavy. očí, sluchu a hlavy. oczu, słuchu i głowy.
Page 6
Nebezpečí Hrozí nebezpe- Niebezpieczeństwo Risk of injury poranění čenstvo poranenia Repülő anyagok urazu odrzuconymi ejected parts. vymrštěnými odletujúcimi okozta veszély. częściami. částmi. časťami. Osoby i zwierzęta A gyerekeket Keep other people Udržujte osoby Udržujte osoby domowe muszą és a háziállatokat and domestic a domácí...
Page 7
EU příslušným zgodny z normami az EK vonatkozó príslušným standards. standardům EU. szabványainak štandardom EU. HECHT MOTORS s.r.o. • Za Mlýnem 1562/25 www.hecht.cz Garantovaná Garantovaná 147 00 Praha 4 • Czech Republic Gwarantowany Garantált Guaranteed sound hladina hladina poziom mocy hangteljesítmény...
SPECIFICATIONS / SPECIFIKACE / ŠPECIFIKÁCIA / DANE TECHNICZNE / SPECIFIKÁCIÓ Engine type - Typ motoru - Typ motora - Typ silnika - Motor típusa 2-stroke, OHV 2-takt, OHV 2-takt, OHV 2-suwowy, OHV 2-ütem OHV Chłodzenie Air cooling Chlazení Chladenie ...
MACHINE DESCRIPTION / POPIS STROJE / POPIS STROJA / OPIS URZĄDZENIA / A GÉP RÉSZEI Fuel tank Palivová nádrž Palivová nádrž Zbiornik paliwa Tanksapka Right handle Pravá rukojeť Pravá rukoväť Prawa rękojeść Jobb fogantyú Locking pin with Aretační čep se Aretačný...
MANUAL FOR USE CONTENT SAFETY SYMBOLS ..........................4 SPECIFICATIONS ............................. 8 RECOMMENDED ACCESSORIES ......................9 MACHINE DESCRIPTION ........................10 ILLUSTRATED GUIDE ..........................11 CONDITIONS OF USE ........................... 13 TRAINING............................14 SAFETY INSTRUCTIONS FOR WORKING WITH EARTH AUGER .............. 14 PROTECTIVE EQUIPMENT ........................15 WORK AREA ............................
Pay special attention to the highlighted instructions, which point out the following risks: B WARNING! A signal word (word label) used to indicate a potentially dangerous situation that can result in death or serious injury, if it is not prevented. A CAUTION! A signal word (word label).
CAUTION! Never use the product if it is close to people, especially children or pets. The user is liable for all damages caused to third parties or their property. C Keep these instruction manual and use them whenever you need more information. If you don´t understand some of these instructions, contact your dealer.
After selecting the place for drilling clean the ground from bushes and other material that could be captured by drilling and rotating drill. • The machine can be assembled by such drilling tools or accessories only that Hecht company authorized for this machine. Use the original accesories Hecht only. •...
• Check the landscape where the machine will be used and remove all objects such as stones, toys, sticks and wires, which could be caught and thrown away. Damage of the machine or operator’s injury could be caused. • Do not operate this machine in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
• Turn tool off completely before making any adjustments, changing accessories, or storing petrol tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the petrol tool accidentally. • Store idle petrol tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the petrol tool or these instructions to operate the petrol tool.
in the fingers, hands or wrists: “Falling asleep” (numbness), tingling, pain, stabbing sensation, alteration of skin colour or of the skin. If any of these symptoms occur, see a physician! PUT SAFETY FIRST IN THE CASE OF FIRE: • If fire comes from the engine or smoke appears from any area other than the exhaust vent, turn off the machine and distance yourself from the product to ensure your physical safety.
• Heat hazard resulting in burning or scalding and other injuries caused by possible contact with high temperature objects or materials including heat sources. • Noise risk resulting in loss of hearing (deafness) and other physiological disorders (e.g. loss of balance, loss of consciousness). •...
ASSEMBLY WARNING! Use the device only if it is completely assembled. The auger bit must be assembled before using the machine. Follow the operating instructions step-by-step and use the pictures provided as a visual guide to easily assemble the machine. Put the auger into the output shaft of the auger bit ( .
Fill the fuel tank to about 80% of its capacity. Fasten the fuel cap securely and wipe up any fuel spillage around the machine. Fuel mixing ratio - fuel / oil (HECHT 2T) – 1 : 40 (0,1 l oil); 4 l petrol ) Note:...
For cold start, set the choke lever to „START“. For warm start let choke lever in position „RUN“( Press the primer 10x ( Set throttle lever to half throttle ( ) and press the lock button ( Hold the device by one hand for tube handle. By other hand pull the starter cord ( several times (first pull cord slowly, until you don´t feel resistance, then pull rapidly) until engine starts.Attention! Do not pull the starter cord too far - risk of cord breakage! Return Cord careful risk of damage of the starter.
WARNING! Improper maintenance, or failure to correct a problem before operation or use of non-conforming replacement components, can cause malfunction in which you can be seriously hurt or killed. CAUTION! Disconnect the spark plug before performing any service on the machine. Wait till all moving parts are completely stopped.
Allow engine to cool at least a half hour before cleaning. Wipe the surface of the machine and engine cover with dry cloth. CAUTION! Never use aggressive detergents or solvents for cleaning. Keep earth auger body clean. Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture and wipe the earth auger body to clean.
A loose spark plug can become very hot and can damage the engine. Over tightening Note: the spark plug can damage the threads in the cylinder head. Attach the spark plug cap to the spark plug. REPLACEMENT OF FUEL FILTER Do not use the machine without fuel filter in any case.
For future reference, you should keep this operator‘s manual. Do not store your unit Note: for a prolonged period of time (30 days of longer) without performing protective storage maintenance which includes the following: • Place the ignition switch in the „STOP“ position. •...
TROUBLESHOOTING CAUTION! You cannot rectify disorders that require more intervention yourself. If you‘re unable to rectify the fault using the corrective measures described below, contact a specialist garage, preferably an authorised service centre. Improper handling can cause damage or serious injuries. PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION...
Contact your local authorities or collection yards for details. • HECHT services can also be used to dispose of your old electrical and electronic equipment. We will carry out this process for you free of charge. Improper disposal may be punished according to national regulations.
In case of justified warranty claim, please contact our service center. There you will receive additional information on processing claims. • Information about service locations see at www.hecht.cz • We dispose of your old electrical appliances free of charge. GUARANTEE OF THE ENGINE...
Page 30
• Damage of the engine or its components by excessive vibrations due to loosening of the engine assembly, releasing of the rotating parts, releasing of the impellers, improper device fastening to the motor shaft, excessive engine speeds etc. • Crankshaft bend or break due to crankshaft impact on a solid object or due to excessive V-belts strain..
Mi, az említett berendezés gyártója és a HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 declare under our sole responsibility that the equipment specified below complies with the relevant provisions of the said EU harmonization directives, as well as the harmonized and national standards, provisions and regulations of governments.
Page 32
f Guaranteed sound power level / d Garantierter Niveau der akustischen Leistung / b Garantovaná hladina akustického výkonu / l Garantovaná hladina akustického výkonu / j Gwarantowany poziom mocy akustycznej / h Garantált hangteljesítmény szint = 117 dB (A) f Measured sound power level / Uncertainty / d Gemessener Niveau der akustischen Leistung / Unsicherheit /b Naměřená hladina akustického výkonu / Nejistota / l Nameraná...
Need help?
Do you have a question about the 52 and is the answer not in the manual?
Questions and answers