Kingfisher 5059340472409 Manual
Kingfisher 5059340472409 Manual

Kingfisher 5059340472409 Manual

Heavy duty saw horse

Advertisement

Quick Links

1
2
3
22/12/22
06/01/23
11/01/23
Sagar
Mohit
Korey
EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-
le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru
consultare ulterioară.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas
para futuras consultas.
PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-
as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para
consultas futuras.
TR ÖNEMLİ - Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Ürün üzerinde
çalışmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun
ve ileride başvurmak üzere saklayın.
V20923_5059340472409_MAND1_2223
5059340472409_MNL_IN_V05.indd 1
5059340472409_MNL_IN_V05.indd 1
4
5
12/11/23
19/09/23
Impala Ref: PRJ29096
Korey
MARCELI
EAN: 5059340472409
Page Size: A5
KNG: KNG-3033-2
EN Heavy duty saw
horse
FR Table de sciage
pour travaux lourds
PL Kozioł do piłowania
do dużych obciążeń
RO Banc pentru
fierăstrău pentru
sarcini grele
ES Caballete de
aserrado para uso
intensivo
PT Cavalete para serra
profissional
TR Ağır hizmet tipi
testere tezgahı
5059340472409
20/09/2023 6:30:05 pm
20/09/2023 6:30:05 pm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5059340472409 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kingfisher 5059340472409

  • Page 1 EAN: 5059340472409 22/12/22 06/01/23 11/01/23 12/11/23 19/09/23 Page Size: A5 Impala Ref: PRJ29096 Sagar Mohit Korey Korey MARCELI KNG: KNG-3033-2 EN Heavy duty saw horse FR Table de sciage pour travaux lourds PL Kozioł do piłowania do dużych obciążeń RO Banc pentru fierăstrău pentru...
  • Page 2 EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças TR Parçalar 01. x1 EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Będziesz potrzebować RO Vei avea nevoie de ES Necesitará PT Vai precisar de TR İhtiyaç duyacaklarınız EN Contents FR Table des matières PL Spis treści RO Cuprins ES Contenido PT Conteúdo TR İçindekiler Safety...
  • Page 3: Before You Start

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança TR Güvenlik proof of purchase in a safe place. For this guarantee to apply, the product you purchased must be new, Before you start it will not apply to second hand or display products. Unless stated otherwise by applicable law, any •...
  • Page 4: Avant De Commencer

    contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de remplacement fourni au titre de la présente garantie Avant de commencer ne sera garanti que jusqu’à expiration de la période de garantie initiale. • Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces nécessaires et que rien ne manque.
  • Page 5: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise Przed rozpoczęciem à disposition pour réparation du bien en cause, si użytkowania cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Garantie légale de conformité (extrait •...
  • Page 6: Înainte De A Începe

    objęty niniejszą gwarancją będzie nią objęty aż do wygaśnięcia okresu obowiązywania gwarancji Înainte de a începe oryginalnego produktu, chyba że określono inaczej w obowiązujących przepisach prawa. • Verificați, dacă aveți la dispoziție toate piesele necesare și nu lipsește nimic. Niniejsza gwarancja obejmuje wady i uszkodzenia •...
  • Page 7: Antes De Empezar

    cazului în care legislația aplicabilă prevede altfel, orice produs înlocuitor livrat în baza prezentei Antes de empezar garanţii va beneficia de garanţie doar până la expirarea perioadei iniţiale de garanţie. • Compruebe que tiene todas las piezas necesarias y que no falta nada. Prezenta garanţie acoperă...
  • Page 8: Antes De Começar

    mano o productos de exposición. A menos que la legislación vigente indique lo contrario, todo Antes de começar producto de sustitución entregado conforme a esta garantía estará cubierto solo hasta la fecha de • Verifique se tem todas as peças necessárias e vencimiento de la garantía original.
  • Page 9: Başlamadan Önce

    aplica a produtos em segunda mão ou a produtos de exibição. Salvo disposição em contrário na Başlamadan önce lei em vigor, a garantia de qualquer produto de substituição expira no final do período da garantia • Tüm gerekli parçalara sahip olduğunuzu ve do produto original.
  • Page 10 kapsamında verilen herhangi bir ikame ürüne yalnızca orijinal ürünün garanti süresi bitimine kadar garanti verilir. Bu garanti; ürünün amacına uygun kullanılmış olması ve montajı, temizliği, bakımı ve muhafazasının bu hüküm ve koşullarda, kullanıcı kılavuzunda yer alan bilgiler ve kullanıcı kılavuzuyla çelişmemesi kaydıyla standart uygulama uyarınca yapılmış...
  • Page 11 EN Assembly FR Montage PL Montaż RO Asamblare ES Montaje PT Montagem TR Montaj 01. x1 EN Press the release button by the icon and pull the legs down until fully extended. FR Pressez le bouton de libération situé près de l’icône et tirez les pieds vers le bas jusqu’à...
  • Page 12 EN Separate the legs and lock them open by pushing the crossbar downwards. FR Écartez les pieds et verrouillez-les en poussant la barre transversale vers le bas. PL Rozłącz nogi i zablokuj je w pozycji otwartej, dociskając poprzeczkę w dół. RO Separați picioarele și blocați-le în poziție deschisă...
  • Page 13 EN Now press the release button by the icon and lower the second leg until it locks into position. FR Pressez alors le bouton de libération situé près de l’icône et abaissez le deuxième pied jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. PL Teraz naciśnij przycisk zwalniający przy ikonie i opuść...
  • Page 14 EN Separate the legs and lock them open by pushing the crossbar downwards. FR Écartez les pieds et verrouillez-les en poussant la barre transversale vers le bas. PL Rozłącz nogi i zablokuj je w pozycji otwartej, dociskając poprzeczkę w dół. RO Separați picioarele și blocați-le în poziție deschisă...
  • Page 15 EN The legs can be adjusted in steps of 2.54cm. To extend the legs first flip the plastic locking lever down and then push this against the metal lever, the leg can now be adjusted to the required height. Ensure that the plastic locking lever is pushed back up into the lock position once the required height is reached.
  • Page 16 EN Brackets on the legs allow sheet timber to be easily stood upright to aid with cutting etc. FR Les supports situés sur les pieds permettent de mettre facilement les plaques de bois à la verticale pour faciliter la découpe, etc. PL Wsporniki na nogach umożliwiają...
  • Page 17 EN Two trestles can be combined to create a work table. Simply insert two 45x95mm sections of timber into the support brackets between the two saw horses and lay a sheet of timber on top. NOTE: This should never be used to create a standing platform, it is for the support of work pieces only. The weight loading capacity of this table will depend on the strength of the timber used for the work top and the side supports.
  • Page 18 EN To close the legs firstly adjust the height to the lowest setting and then fold the legs back into the body of the saw horse, starting with the leg marked FR Pour refermer les pieds, réglez d’abord la hauteur sur le réglage minimal, puis repliez les pieds dans le corps de la table de sciage, en commençant par le pied identifié...
  • Page 19: After Use

    EN Care and Maintenance After use • Avoid using solvents when cleaning plastic parts as it may damage them. • Use a damp clean cloth to remove dirt, dust, oil and grease etc. • Store in a clean, dry location. FR Entretien et maintenance Après utilisation •...
  • Page 20: Após A Utilização

    PT Cuidados e manutenção Após a utilização • Evite o uso de solventes ao limpar as peças de plástico, uma vez que tal pode danificá-las. • Utilize um pano limpo e húmido para remover sujidade, pó, óleo e gordura, etc. •...
  • Page 21 RO www.bricodepot.ro Producător • Fabricante: Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi UK Manufacturer: www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, ES www.bricodepot.es 1 Paddington Square, London, W2 1GG, Para consultar los manuales United Kingdom de instrucciones en línea, visite EU Manufacturer: www.kingfisher.com/products...

Table of Contents