George Foreman GFO201R Use And Care Manual
George Foreman GFO201R Use And Care Manual

George Foreman GFO201R Use And Care Manual

Indoor-outdoor grill for 15 servings
Hide thumbs Also See for GFO201R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INDO O R- O UT DOOR
GR IL L F OR 15 SER V I N G S
INTERIOR- E XTERIOR
PA RRILL A DE 1 5 PO R C I ON ES
INTÉRIEUR- EXT ÉR IE UR
GR IL PO UR 15 PO R T I O N S
US E AN D CA RE M A N UA L
MAN UAL DE USO Y C UIDA DO
GUIDE D'UT IL ISATION ET D'ENT RETIEN
GF O2 01 R
R e gister yo ur product at
w w w. p rod p ro t e c t . c o m / a p p l i c a
R e gistre su prod ucto a
w w w. p rod p ro t e c t . c o m / a p p l i c a
Enre g istrez l e p ro duit en l igne á
w w w. p rod p ro t e c t . c o m / a p p l i c a
www.georgeforemancooking.com
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for George Foreman GFO201R

  • Page 1 ® INDO O R- O UT DOOR GR IL L F OR 15 SER V I N G S INTERIOR- E XTERIOR PA RRILL A DE 1 5 PO R C I ON ES INTÉRIEUR- EXT ÉR IE UR GR IL PO UR 15 PO R T I O N S US E AN D CA RE M A N UA L MAN UAL DE USO Y C UIDA DO GUIDE D’UT IL ISATION ET D‘ENT RETIEN...
  • Page 2: Important Safeguards

    PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Extreme caution must be used when moving an •...
  • Page 3: Getting To Know Your

    GE TTIN G TO K N OW YOU R INDOOR-O U TDOOR GRIL L          Additional tools needed: Phillips screwdriver    †1. Lid handle (Part # 22869) †9. Temperature control probe †2.
  • Page 4: How To Use

    HO W T O U SE This product is for household use only. GE T T IN G START E D • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. •...
  • Page 5: Care And Cleaning

    Note: Condensation may collect on inside of lid when cooking. Important: Use caution when removing lid. 4. When finished cooking, turn temperature control probe to OFF position. Temperature probe indicator light will go out. Unplug and allow grill to cool before disassembling and cleaning. See CARE AND CLEANING. Note: Temperature control probe may be turned to setting 1 to keep foods warm for short periods of time.
  • Page 6: Cooking Chart

    COOKING CHART The following chart is meant to be used as a guideline only. Cooking time will depend on the thickness of the food. To be sure your food is cooked, USDA recommends using a meat thermometer to test for doneness. Insert the meat thermometer into the thickest part of the meat until the temperature stabilizes.
  • Page 7 ASIAN BARBEQUE BEEF KABOBS Prep Time: 15 min Total Time: 30 min Ingredients: ½ cup ketchup 3 Tbsp. Hoisin sauce 1 ½ lbs. sirloin steak, cut into 1 ½ inch pieces ½ fresh, peeled and cored pineapple, cut into 1-inch pieces 1 green bell pepper, cut into 1-inch pieces Directions: Mix ketchup and Hoisin sauce in bowl.
  • Page 8: Chicken Fajitas

    CHICKEN FAJITAS Wrap up grilled, marinated chicken breast, peppers and onions in warm flour tortillas. Prep Time: 25 Min, including refrigeration Total Time: 40 Min Ingredients: 2 Tbsp. vegetable oil 1 medium green bell pepper, cored, seeded and cut into strips 1 medium red bell pepper, cored, seeded and cut into strips 1 medium onion, sliced 1 tsp.
  • Page 9 TACO BURGER Prep Time: 20 Min Total Time: 20 Min Ingredients: 1 lb. ground beef 1 pkg. taco seasoning 1 small onion, chopped 4 hamburger buns 4 cheddar cheese slices 4 lettuce leaves 4 tomato slices ¼ cup mayonnaise ¼ cup salsa Directions: Preheat your grill on setting #3.
  • Page 10: War R An Ty A Nd C Ustomer Servi C E I Nformation

    WAR R AN TY A ND C USTOMER SERVI C E I NFORMATION For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase.
  • Page 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente. •...
  • Page 12 CO N O ZC A S U PARRILL A D E ASAR          Herramientas adicionales necesarias: Destornillador Phillips    †1. Asa de la tapa (Pieza N°22869) †8. Pies de la base pedestal (Pieza N°...
  • Page 13: Com O U Sar

    COM O U SAR Este producto es para uso doméstico solamente. PR IM ER OS PAS OS • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. • Retire y conserve la literatura. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. •...
  • Page 14: Cuidado Y Limpieza

    Nota: Se puede acumular condensación adentro de la tapa al cocinar. Importante: Tenga cuidado al retirar la tapa. 4. Cuando termine de cocinar, gire el control de temperatura a la posición de apagado (OFF). La luz indicadora del control de temperatura se apaga. Desenchufe y espere que la parrilla se enfríe antes de desarmar y limpiarla.
  • Page 15 TABLA DE COCCIÓN La siguiente tabla se debe utilizar solamente como una guía. El tiempo de cocción dependerá del grosor de los alimentos. Para asegurarse de que su alimento está cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento.
  • Page 16 AJUSTE TIEMPO DE COCCIÓN ALIMENTO COMENTARIOS Voltee el alimento a mitad del tiempo de cocción TEMPERATURA VEGETALES - Mezcle los vegetales en aceite para añadir sabor y evitar que se sequen. Si es necasario, comience con el ajuste de temperatura #4 y luego reduzca a una temperatura más baja y cocinelos hasta que se ablanden.
  • Page 17 SALMÓN DORADO Unte esta sazón picante en el salmón antes cocinarlo. Tiempo de preparación: 5 minutos Tiempo total: 25 minutos Ingredientes: 1 cucharada de pimentón ½ cucharada de pimienta roja (de cayena) ½ cucharada de cebolla en polvo 1 cucharadita de sal ¼...
  • Page 18 ESPÁRRAGOS ASADOS CON QUESO FETA Tiempo de preparación: 5 minutos Tiempo total: 15 minutos Ingredientes: 1 libra de espárragos frescos, limpiados y recortados 2 cucharadas de aceite de oliva ¼ cucharadita de pimiento rojo triturado 1/3 taza de queso feta desmenuzado Preparación: Precaliente su parrilla en el ajuste de temperatura #4.
  • Page 19: I Nfo R M Ac Ión D E Garan Tí A Yservi C Io A L C Lie Nte

    I NFO R M AC IÓN D E GARAN TÍ A Y SERVI C IO A L C LIE NTE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto.
  • Page 20 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : • Lire toutes les instructions. • Toujours fixer la fiche à l’appareil d’abord, puis •...
  • Page 21 FAM I L I AR I SAT ION AV E C V OTRE G R I L I N TÉ RIEU R-E X TÉ RIE UR          Outils supplémentaires requis : Tournevis crucifo ...
  • Page 22: Pour Commencer

    UT I LI S AT I ON Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. P OU R C O MME N C E R • Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche. •...
  • Page 23: Ut Ili S At Ion À L' Inté R Ie Ur

    Important: Faire preuve de prudence lors du retrait du couvercle. 4. Après la cuisson, tourner la sonde de commande de la température à la position d’arrêt (OFF). Le témoin de la sonde de commande de température s’éteindra. Débrancher le gril et le laisser refroidir avant de le désassembler et de le nettoyer. Voir la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
  • Page 24 TABLEAU DE CUISSON Le tableau suivant est fourni uniquement à titre indicatif. Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments. Pour s’assurer que les aliments sont cuits, la USDA recommande d’utiliser un thermomètre à viande pour vérifier si les aliments ont atteint leur point de cuisson.
  • Page 25 TEMPS DE CUISSON RÉGLAGE DE LA CONSEILS/ ALIMENT TEMPÉRATURE REMARQUES Tourner les aliments à mi-cuisson Poivrons, épépinés et 3-4 min par côté en quartiers 1,2 cm (1/2 po) Oignons tranchés 4-6 min par côté d'épaisseur Courges d’été (jaunes, 4-5 min par côté zucchini), tranchées AUTRE 12-14 min ou jusqu'à...
  • Page 26 FAJITAS AU POULET Envelopper les poitrines de poulet, les poivrons et les oignons grillés et marinés dans des tortillas à la farine chauds. Temps de préparation : 25 min, incluant la réfrigération Temps total : 40 min Ingrédients : 30 ml (2 c. à table) d’huile végétale 1 poivron vert de taille moyenne, évidé, épépiné...
  • Page 27 TACO BURGER Temps de préparation : 20 min Temps total : 20 min Ingrédients : 450 g (1 lb) de bœuf haché 1 sachet d’assaisonnement à taco 1 petit oignon, haché 4 pains à hamburgers 4 tranches de fromage cheddar 4 feuilles de laitue 4 tranches de tomate 60 ml (¼...
  • Page 28 I NFO R M AC IÓN D E GARAN TÍ A Y SERVI C IO A L C LIE NTE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto.
  • Page 29: Póli Za D E Gar Antía

    PÓLI ZA D E GAR ANTÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Page 30 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Monroe 3351...
  • Page 31 Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: GFO201 - 1440 W 120 V ~ 60 HZ Comercializado por: Venta de Refacciones y Accesorios Rayovac de México S.A de C.V 01 800 714 2503 Autopista México Querétaro Importado por / Imported by: No 3069-C Oficina 004 RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Humboldt 2495 Piso# 3 Estado de México, C.P. 54040 (C1425FUG) C.A.B.A. Argentina. Mexico. C.U.I.T No. 30-70706168-1 Tel: (55) 5831 – 7070 Servicio y Reparación...
  • Page 32 USA/Canada 1-800-231-9786 Accessories/Parts 1-800-738-0245 Register your product at www.prodprotect.com/applica EE.UU/Canadá 1-800-231-9786 Accessorios/Partes 1-800-738-0245 Registre su producto a www.prodprotect.com/applica EE.UU/Canadá 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces 1-800-738-0245 inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica Made and Printed in China. Fabricado e Impreso en China. Fabriqué et Imprimé en Chine. Registered Trademark and Trademark of Spectrum Brands, Inc.

Table of Contents