Advertisement

Quick Links

Thank you for purchasing this KDK product. Please read these instructions carefully before attempting to install, operate or
service the KDK product. Failure to comply with instructions could result in personal injury or property damage. Please explain
to users how to operate and maintain the product after installation, and this booklet should be presented to users. Please
retain this booklet for future reference.
Gracias por comprar este producto KDK. Lea atentamente estas instrucciones antes de intentar instalar, operar o dar servicio al
producto KDK. El incumplimiento de las instrucciones podría resultar en lesiones personales o daños a la propiedad. Explíqueles
a los usuarios cómo operar y mantener el producto después de la instalación, y entrégueles el folleto. Guarde este manual para
futuras consultas.
‫. قد يؤدي عدم االلتزام بالتعليمات إلى اإلصابة الشخصية أو أضرار في‬KDK ‫. يرجى قراءة هذه التعليمات بعناية قبل محاولة تركيب أو تشغيل أو صيانة منتج‬KDK ‫شكر ً ا لك على شراء هذا المنتج من‬
.‫الممتلكات. يرجى أن تشرح للمستخدمين كيفية تشغيل وصيانة المنتج بعد التركيب، وينبغي تقديم هذا الكتيب للمستخدمين. يرجى االحتفاظ بهذا الكتيب كمرجع في المستقبل‬
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CONTENTS
TABLA DE CONTENIDOS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................ 2
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN ..........................................2 ~ 4
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................................................... 4
ACCESORIOS SUMINISTRADOS .................................................. 5
NOMBRES Y DIMENSIONES DE LAS PARTES ...........................5 ~ 6
CÓMO INSTALAR .................................................................7 ~ 10
AJUSTES ANTES DEL USO ...................................................10 ~ 11
PRECAUCIONES DURANTE EL USO .....................................11 ~ 13
FORMA DE USO..................................................................13 ~ 14
T09BC
MANTENIMIENTO ...............................................................15 ~ 19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................................................... 19
FUNCIÓN ANTIBACTERIAL ...............................CONTRAPORTADA
‫وظيفة مقاومة الجراثيم............................................................................. الغالف الخلفي‬
WIRING DIAGRAM .................................................. BACK COVER
DIAGRAMA DE CABLEADO..............................CONTRAPORTADA
‫مخطط توصيل األسالك ........................................................................... الغالف الخلفي‬
SPECIFICATIONS ...................................................... BACK COVER
ESPECIFICACIONES ..........................................CONTRAPORTADA
‫المواصفات ......................................................................................... الغالف الخلفي‬
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Model No.
Modelo No.
‫رقم الطراز‬
‫تعليمات التركيب‬
Hand Dryer
Secador de manos
T09AC T09BC
‫مجفف اليدين‬
‫المحتويات‬
‫الصيانة‬
BACK COVER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T09BC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KDK T09BC

  • Page 1: Table Of Contents

    ‫. قد يؤدي عدم االلتزام بالتعليمات إلى اإلصابة الشخصية أو أضرار في‬KDK ‫. يرجى قراءة هذه التعليمات بعناية قبل محاولة تركيب أو تشغيل أو صيانة منتج‬KDK ‫شكر ً ا لك على شراء هذا المنتج من‬ .‫الممتلكات. يرجى أن تشرح للمستخدمين كيفية تشغيل وصيانة المنتج بعد التركيب، وينبغي تقديم هذا الكتيب للمستخدمين. يرجى االحتفاظ بهذا الكتيب كمرجع في المستقبل‬...
  • Page 2: Safety Instructions Instrucciones De Seguridad

    SAFETY INSTRUCTIONS Please observe strictly INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Respete estrictamente ‫تعليمات السالمة‬ ‫يرجى االلتزام بها التزا م ًا تا م ًا‬ The following instructions should be strictly observed in order to prevent injury to the users and other persons, or damage to property.
  • Page 3 INSTALLATION CAUTIONS ‫تنبيهات التركيب‬ PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN WARNING ADVERTENCIA ‫تحذير‬ Do not install this product wherever it may be exposed Screws of the fixation board shall not connect with „ „ to flammable gas or objects. any metal that on or inside the wall. No instale este producto donde pueda estar expuesto Los tornillos de la placa de fijación no se deben „...
  • Page 4: Installation Requirements Requisitos De Instalación

    5 ‫ال تقم بتثبيته على جدران ليست بالقوة الكافية. يجب أن تتحمل‬ „ ‫ وأكبر من 5.71 كجم لطراز‬T09AC ‫(قدرة تحمل أكبر من 02 كجم لطراز‬ .‫). إذا كنت ال تضمن قوة التثبيت، فتأكد من االستعانة بوسائل تعزيز‬T09BC Otherwise the product falls off, it will cause injuries or damages.
  • Page 5: Supplied Accessories Accesorios Suministrados

    SUPPLIED ACCESSORIES ‫الملحقات الموردة‬ ACCESORIOS SUMINISTRADOS Code Drawing Name and Purpose Quantity Código Plano Nombre y Objetivo Cantidad ‫الرمز‬ ‫الرسم‬ ‫االسم والغرض‬ ‫الكمية‬ Fixation board (for suspending the hand dryer) Placa de fijación (para la suspensión del secador de manos) (‫(لوحة...
  • Page 6 The illustrated plug is for Philippines. ‫ثقب مسمار تثبيت الوحدة الرئيسية‬ ‫غطاء وحدة الطاقة‬ El enchufe ilustrado es para Filipinas. ‫القابس الموضح مستخدم في الفلبين‬ <T09AC T09BC> Control part Detailed installation drawing Esquema detallado de instalación Parte de control ‫رسم التركيب المفصل‬...
  • Page 7: How To Install Cómo Instalar

    HOW TO INSTALL ‫كيفية التركيب‬ CÓMO INSTALAR 1. Choose an appropriate installation position Elija un lugar de montaje adecuado ‫1. اختر موقع تركيب مناسب‬ Installation position for the fixation board shall be secure and reliable. Try to choose an erective wall if possible, and make sure the main unit installation position and its surrounding should keep blank Fixation board...
  • Page 8 ‫ثقب تثبيت الوحدة الرئيسية‬ .‫02 مم عددها 4) المرفقة في طاقم الملحقات‬x3.8 ø ‫التثبيت بالمسامير (مقاس‬ (T09BC) The fixation board comes with 8 installation holes, but you just need to use 4 of them. It is recommended to use the installation holes as shown in the figure.
  • Page 9 Instale la unidad de la bandeja de agua en la unidad principal. .‫أعد تركيب وحدة صين ي ّة الماء بالوحدة الرئيسية‬ <T09BC> Remove the power cover. Retire la cubierta de fuente. .‫أزل غطاء وحدة الطاقة‬ Fix the main unit with the tapping screws (ø3.8x20 mm) supplied in the accessory.
  • Page 10: Setting Before Use Ajustes Antes Del Uso

    HOW TO INSTALL ‫كيفية التركيب‬ CÓMO INSTALAR 6. Insert the power plug into the socket Inserte el enchufe nuevamente en la toma ‫6. أدخل قابس الطاقة في المقبس‬ Power plug WARNING Enchufe de alimentación ADVERTENCIA ‫تحذير‬ eléctrica ‫قابس الطاقة‬ Be sure to use a separate 220V/15A or 230V/15A socket. Otherwise, a fire may be caused.
  • Page 11: Precautions In Use Precauciones Durante El Uso

    SETTING BEFORE USE ‫إعدادات ما قبل التركيب‬ AJUSTES ANTES DEL USO 2. Set the heater Ajuste la función del calentador Light on: Heater on ‫2. اضبط وظيفة السخان‬ Luz encendida: Calentador encendido ‫الضوء قيد التشغيل: السخان قيد التشغيل‬ Press and hold the button for 2 seconds to turn the heater on/off.
  • Page 12 PRECAUTIONS IN USE ‫احتياطات االستخدام‬ PRECAUCIONES DURANTE EL USO WARNING ADVERTENCIA ‫تحذير‬ When disconnecting the power plug, hold the plug Do not touch the power socket or power plug with „ „ instead of the power cord. wet hands. Cuando desconecte el cable de alimentación, sujete la No toque la toma de alimentación o el enchufe de „...
  • Page 13: How To Use Forma De Uso

    PRECAUTIONS IN USE ‫احتياطات االستخدام‬ PRECAUCIONES DURANTE EL USO CAUTION PRECAUCIÓN ‫تنبيه‬ A statement to the effect that when the product is no If it has not been used for a long time, pull out the „ „ longer to be used, it must not be left in the place but plug.
  • Page 14 HOW TO USE ‫كيفية االستخدام‬ FORMA DE USO 2. Blow dry the water on the palm of your hands Seque el agua en la palma de sus manos ‫2. جفف الماء الموجود براحة يديك مستخد م ً ا الهواء‬ Keep the palm of your hands up and move them back and forth slowly. Mantenga la palma de las manos hacia arriba y muévalas hacia atrás y hacia adelante lentamente.
  • Page 15: Maintenance Mantenimiento

    MAINTENANCE ‫الصيانة‬ MANTENIMIENTO WARNING ADVERTENCIA ‫تحذير‬ Be sure to unplug the power first before cleaning. „ Do not wash the product directly with water. „ Asegúrese de desenchufar primero la alimentación „ No lave el producto directamente con agua. „ antes de limpiar.
  • Page 16 .‫الزائد ثم امسح بها البقع‬ Drying box Precautions Precauciones ‫االحتياطات‬ Caja de secado ‫صندوق التجفيف‬ (T09BC) If the surface of the sensor gets dirty, a malfunction may be Drain outlet caused. Please clean the sensor in time. Salida de drenaje Si la superficie del sensor se ensucia, se puede producir un mal ‫فتحة...
  • Page 17 MAINTENANCE ‫الصيانة‬ MANTENIMIENTO Clean the water tray unit (T09AC) (At least once a week) Limpie la unidad de la bandeja de agua (T09AC) (Por lo menos una vez a la semana) )‫) (مرة واحدة على األقل في األسبوع‬T09AC ‫نظف وحدة صين ي ّة الماء (طراز‬ Pull the water tray unit out from the main unit.
  • Page 18 MAINTENANCE ‫الصيانة‬ MANTENIMIENTO Clean the water tray unit (T09AC) (At least once a week) Limpie la unidad de la bandeja de agua (T09AC) (Por lo menos una vez a la semana) )‫) (مرة واحدة على األقل في األسبوع‬T09AC ‫نظف وحدة صين ي ّة الماء (طراز‬ Opening for the Clean the opening for the water tray unit.
  • Page 19: Troubleshooting Solución De Problemas

    MAINTENANCE ‫الصيانة‬ MANTENIMIENTO Clean the filter (Once a week) Limpie el filtro (Una vez por semana) )‫نظف الفلتر (مرة واحدة على األقل في األسبوع‬ Install the antibacterial filter back into the main unit. Instale el filtro antibacteriano nuevamente en la unidad principal. .‫أعد...
  • Page 20: Antibacterial Function

    ‫رقم الطراز‬ Calentador Calentador Calentador Calentador [Hz] [kg] ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ‫تشغيل السخان‬ ‫إيقاف السخان‬ ‫تشغيل السخان‬ ‫إيقاف السخان‬ T09AC 1020 1020 T09BC 1020 1020 T09AC 1020 1020 T09BC 1020 1020 T09AC 1070 1070 T09BC 1070 1070 2014 X0514-0 T09AC8511...

This manual is also suitable for:

T09ac

Table of Contents