HEALLUX ALDEA ETC01-13 Instruction Manual
HEALLUX ALDEA ETC01-13 Instruction Manual

HEALLUX ALDEA ETC01-13 Instruction Manual

Towel warmer with turbo fan 1300/1500w 230v 50hz
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SÈCHE-SERVIETTES
AVEC SOUFFLERIE
ALDEA
ETC01-13 : 1300W
ETC01-15 : 1500W
230V ~ 50Hz
Fabriqué en RPC
Importé par HEALLUX SAS
31 Rue De Metz N°46 -
31 000 Toulouse
FRANCE
Lisez toujours attentivement la notice avant de
monter et d'utiliser votre appareil et conservez-
la pour vous y référer ultérieurement.
0
3
6
9
12
15
18
21
24 h

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALDEA ETC01-13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HEALLUX ALDEA ETC01-13

  • Page 1 AVEC SOUFFLERIE ALDEA 24 h ETC01-13 : 1300W ETC01-15 : 1500W 230V ~ 50Hz Fabriqué en RPC Importé par HEALLUX SAS 31 Rue De Metz N°46 - 31 000 Toulouse FRANCE...
  • Page 2: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L’APPAREIL. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 3 • Un moyen de déconnexion ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. • Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’ a ppareil correspond bien à celui de votre installation électrique.
  • Page 4 et risque d’endommager l’ a ppareil. • Ne jamais réparer l’ a ppareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Page 5: Description Des Symboles

    cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité. L E FA B R I CA N T N E S AU R A I T Ê T R E T E N U P O U R RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL.
  • Page 6 Symbole de classe II : Ce symbole indique que votre appareil dispose d’une double isolation. Il ne doit pas être relié à une prise de terre. MISE EN GARDE : Pour d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’ a ppareil de chauffage. Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un tri.
  • Page 7: Installation

    I. INSTALLATION • Votre appareil doit être uniquement installé en position fixe selon les règles nationales d’installation (pour la France, NFC 15 100). UTILISATION A L’INTERIEUR UNIQUEMENT. • Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ o uverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation.
  • Page 8 - Sous une prise de courant fixe. - Dans le volume 1 des salles de bains. - Dans le volume 2 si la manipulation des commandes est possible par une personne utilisant la douche ou la baignoire. Installation du sèche serviette sur le mur de la salle de bain. IMPORTANT: Le sèche serviette doit être installé...
  • Page 9 II. DESCRIPTION (ETC01-13) Supports Supports muraux muraux Partie principale Supports Supports muraux muraux (ETC01-15) Supports Supports muraux muraux Partie principale Supports Supports muraux muraux...
  • Page 10 Le Kit de fixation contient : ST6 x 60mm M6 x 30mm M4 x 12mm Outils nécessaires ø 10mm...
  • Page 11: Fixation Au Mur

    III. FIXATION AU MUR Patron d’installation : ø 10mm 392mm ø 10mm ST6 x 60mm M6 x 30mm M4 x 12mm 392mm ø 10mm A l’intérieur du carton vous trouverez le patron pour percer les trous 366mm 680mm destinés aux fixations de votre appareil.
  • Page 12 Une fois les trous correctement percés : 392mm ø 10mm 366mm 680mm...
  • Page 13 1– Insérez les chevilles C dans les trous. 2– Placez les supports longs G sur les trous du haut. Fixer les à l’ a ide des vis B. Le trou se trouvant sur le support tourné vers le haut. 3– Placez les supports courts H sur les trous du bas. Fixer les à l’ a ide des vis B. Le trou se trouvant sur le support tourné...
  • Page 14 consigne. 2- En cas d’ a nomalie de fonctionnement, vérifier que l’ a ppareil est bien alimenté par le réseau électrique. Si l’ a ppareil est alimenté convenablement et qu’il ne fonctionne pas correctement aviser votre installateur ou le constructeur. IV.
  • Page 15 Bouton de modification / validation Minuterie / turbo ventilation marche - arrêt 2 / Démarrage rapide Appuyer sur pour allumer l’écran, l’ a ppareil s’ a llumera en mode confort appuyer pour choisir la température désirée. Cela deviendra la température par défaut du mode confort 3 / Réglage de l’heure et de la date: Afin de pouvoir utiliser l’...
  • Page 16 Différents modes et programmes préprogrammés: Mode Confort: Température constante réglable entre 5°C et 35°C. Mode Eco: Température constante réglable entre 1,5°C et 31,5°C. 3,5°C inférieur au mode Confort. Les températures du mode ECO CONFORT sont liées La modification de l’une des deux entraine la modification automatique de l’autre, La température du mode ECO est toujours 3,5°C inférieure à...
  • Page 17 : Vous pouvez régler un programme différent pour chaque jour. Le programme pré enregistré est le même de lundi à vendredi puis un différent pour Samedi et Dimanche, De lundi à Vendredi Samedi et Dimanche 5 / MODIFICATION DU PROGRAMME P1 •...
  • Page 18 Signifie Mode Confort; Signifie Mode Eco; Signifie Mode Hors Gel; Une fois votre choix fait appuyer sur pour passer à l’heure suivante. Si vous avez fait une erreur vous pouvez revenir au réglage de l’heure précédente en appuyant sur • Une fois la personnalisation des 24h terminées, appuyé sur pour confirmer le réglage des heures et passer au réglage pour le samedi et dimanche.
  • Page 19 Signifie Mode Eco; Signifie Mode Hors Gel; Une fois votre choix fait appuyer sur pour passer à l’heure suivante. Si vous avez fait une erreur vous pouvez revenir au réglage de l’heure précédente en appuyant sur • Une fois la personnalisation des 24h terminées, appuyé sur pour confirmer le réglage des heures et passer au réglage du jour suivant.
  • Page 20 Hors Gel Veille NOTE: En ordre Comfor-1 ou Confort-2, la température ne peut pas être réglée. 9 / Fonction “Fenêtre ouverte” Appuyez sur et sélectionez le mode “Détection de fenêtre ouverte”. le symbole clignote sur l’écran. Appuyer sur to pour activer ou désactiver le mode. Une fois votre sélection faite, appuyez sur pour valider votre choix et quitter.
  • Page 21 Remarque: Le temps que met l’appareil à s’arrêter lors de l’ouverture d’une fenêtre, depend de son emplacement par rapport à celle-ci. L’arrêt peut prendre plus ou moins de temps en fonction de l’éloignement de la fenêtre ou de l’écart de temperature avec l’air extérieur.
  • Page 22: Nettoyage & Maintenance

    V. NETTOYAGE & MAINTENANCE • Déconnectez toujours la source d’ a limentation avant tout nettoyage ou entretien. • Nettoyez la paroi extérieure de l’ a ppareil en la frottant délicatement avec un chiffon doux et mouillé, avec ou sans solution savonneuse. •...
  • Page 23 Limitation de la durée d'activation [non] À la puissance thermique minimale Capteur à globe noir [non] En mode veille 0,000 Coordonnées de Importé par : HEALLUX SAS contact 31 Rue De Metz N°46 - 31 000 Toulouse - France...
  • Page 25 WITH TURBO FAN ALDEA 24 h ETC01-13 : 1300W ETC01-15 : 1500W 230V ~ 50Hz Fabriqué en RPC Importé par HEALLUX SAS 31 Rue De Metz N°46 - 31 000 Toulouse FRANCE...
  • Page 26: Important Safety Requirements

    IMPORTANT SAFETY REQUIREMENTS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 27 as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. • The heater must not be located immediately below a socket-outlet. • The heater must not be located directly in front of a socket outlet.
  • Page 28 lowest heated rail is at least 600 mm above the floor. Note: The below drawing is for reference only. We suggest you to contact a professional electrician for assistance. In the case as of buildings room, a room receiving a bath or a shower and socket-outlets lower or equal to 32 A the circuit corresponding must be protected by a device with differential residual current (RCD) lower or equal to 30 mA.
  • Page 29 I. DESCRIPTION (ETC01-13) Bracket Bracket Main part Bracket Bracket (ETC01-15) Bracket Bracket Main part Bracket Bracket...
  • Page 30: Installation On The Wall

    II. INSTALLATION ON THE WALL ST6 x 60mm M6 x 30mm M4 x 12mm Necessary tools ø 10mm...
  • Page 31 392mm ø 10mm 366mm 680mm 1) Drill holes on the wall according to the instruction inside the box. Warning: Be sure to keep the safety distances as shown on the above drawing.
  • Page 32 2) Fit the fasten tube in the hole and fit the bracket on the wall with screws 3) Hang the unit on the bracket gently, after ensuring the unit is right fixed, turn the lock in the bracket as picture show. Warning: Before using the heater, make sure it’s mounted tightly on the wall.
  • Page 33 2) Quick start Press to turn on the screen, the equipment will work under COMFORT mode, press to set the desired temperature. 3) Clock setting: For first using of program, the clock will required setting before use the P1/P2/P3, only when the clock setting is finished, the program can work. When in clock setting, the hour will twinkle first, press +/- to set the right time (0-23) and press to get into minute setting, press +/- to set the right time (0-59) and...
  • Page 34 to confirm the 24 hour setting and quit the setting status. When you’re in , press once, LOGO and the fist hour LOGO start to twinkle. Use to choose the mode for each hour and use to move the twinkle hour LOGO till finish 24 hour mode setting.
  • Page 35 : Same program from Monday to Friday and same program from Saturday to Sunday. Working day Weekend : Can set different program for each day. Factory presetting is with same program from Monday to Friday, same program from Saturday to Sunday. Working day Weekend 6) Pilot mode:...
  • Page 36 Anti-frost Stand-by NOTE: When in Comfort-1 or Confort-2, the temperature can’t get set. 7) Windows detector function: Press and choose the open window mode and LOGO start to twinkling. Press to choose ON or OFF and press to confirm and quit. After 30 seconds no operation, the program will confirm automaticly and quit.
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    2 to 8 hours timer off as a circle. When the quick timer is working, time display will change to timer clock as below: Press 3 seconds to turn on or off the heating with turbo function. When heating with turbo function is on, there is LOGO on the screen.
  • Page 38 This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
  • Page 39 At nominal heat output With working time limitation [no] At minimum heat output With black bulb sensor [no] In standby mode 0,000 Contact details Importé par : HEALLUX SAS 31 Rue De Metz N°46 - 31 000 Toulouse - France...
  • Page 40 V 202305...

This manual is also suitable for:

Aldea etc01-15

Table of Contents