Réglage; Réglage Du Serre-Nuque, Fig. A; Réglage De La Protection Auditive, Fig. B - D - Parkside 345318 2004 Translation Of The Original Instructions

Forestry safety helmet
Hide thumbs Also See for 345318 2004:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Les coussinets de la protection auditive peuvent
s'user à l'usage ; il faudra donc vérifier, après
l'utilisation, s'ils présentent des fissures ou des
défauts d'étanchéité.
Pour nettoyer la protection auditive, n'utiliser ni
produits chimiques ni substances susceptibles
d'être nocives pour l'utilisateur.
Ce produit risque d'être abîmé par certaines
substances chimiques. Il est conseillé de se pro-
curer des informations supplémentaires auprès
du fabricant.
Les coquilles antibruit et en particulier les cous-
sinets d'étanchéité peuvent s'user à l'usage, et
doivent de ce fait être contrôlés fréquemment
pour voir s'ils présentent par ex. des fissures et
des défauts d'étanchéité.
Si les coussinets d'étanchéité sont enveloppés de
«housses hygiéniques», cela peut compromettre
la performance acoustique des coquilles antibruit.
AVERTISSEMENT !
Le non-respect des consignes de sécurité indi-
quées relatives à la protection auditive peut
sérieusement compromettre l'effet protecteur.
Le casque doit toujours être porté avec sa vi-
sière rabattue sur le visage.
La visière protège contre les risques émanant
de pièces/débris projetés.
La visière ne protège pas contre les projections
de fluides (y compris de métal liquide), les ob-
jets très chauds, l'électricité, les rayonnements
infrarouges et ultraviolets.
Si la visière et la combinaison casque plus coquil-
les antibruit de protection comportent différents
marquages afférents à la solidité mécanique, il
faut classer la protection oculaire et faciale intég-
rale au niveau de protection inférieur.
N'utilisez pas la visière en présence d'un risque
prévisible engendré par des objets durs projetés
présentant des arêtes vives.
La visière peut être encrassée par des copeaux
et leur résine et gêner ainsi la vue.
AVERTISSEMENT !
La solidité mécanique accrue de la visière est
testée et correspond à la classe de résistance
mécanique «S».
FR │ BE
16 
Réglage
Réglage du serre-nuque, fig. A
Tournez le dispositif de réglage du serre-nuque
pour adapter le serre-nuque à votre tour de tête.
Lors de la mise en place, la sangle de tête repo-
se tendue sur la tête.
Le fait de tourner le dispositif de réglage du
serre-nuque
dans le sens horaire réduit le
tour de tête.
Le fait de tourner le dispositif de réglage du
serre-nuque
dans le sens antihoraire aug-
mente le tour de tête.
Le casque doit reposer fermement en assise sur la
tête, mais sans exercer de pression désagréable.
ATTENTION !
N'utiliser qu'un casque correctement réglé.
Réglage de la protection auditive,
fig. B - D:
Vous pouvez régler la protection auditive
hauteur et sur la position requise.
Appuyez sur le support de la protection auditi-
ve
pour maintenir la protection auditive
contre l'oreille.
Déplacez la protection auditive
la hauteur requise (voir fig. B).
Tournez la protection auditive
la position correcte (voir fig. C).
Si vous basculez la protection auditive
viduellement de chaque côté vers l'extérieur, il
sera plus facile de l'enfiler et de la retirer.
Si ce faisant la force de serrage devait diminu-
er, commencez par retirer le casque. Ensuite,
ajustez la force de serrage à l'état replié, en
réglant la force de serrage a l'aide du dispositif
de réglage de la protection auditive
Glissez le dispositif de réglage de la protection
auditive
en direction "+" pour augmenter la
force de serrage (voir fig. D).
Glissez le dispositif de réglage de la protection
auditive
en direction "–" pour réduire la
force de serrage (voir fig. D).
en
pour régler
pour régler
indi-
.
PFSH 3 A2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pfsh 3 a2

Table of Contents