Page 1
MINI CHOPPER SMZS 260 H1 MINI CHOPPER HACHOIR MULTIFONCTION Operating instructions Mode d’emploi MULTIHAKKER MULTIZERKLEINERER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 279082...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the fi rst time and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). GB │ IE │ NI │ SMZS 260 H1 ■...
Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec- tive packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). ■ │ GB │ IE │ NI SMZS 260 H1...
Always remove the power cable from the socket by pulling ► on the plug, not on the power cable itself. ■ │ GB │ IE │ NI SMZS 260 H1...
Page 8
Never use the appliance for purposes other than those de- ► scribed in these instructions. Take care when emptying the bowl! The blade is extremely ► sharp! GB │ IE │ NI │ SMZS 260 H1 ■...
Page 9
Risk of injury! Wait until the blade has stopped rotating before removing ► the motor unit. Never try to grasp the blade if it is still rotating! ► Risk of injury! ■ │ GB │ IE │ NI SMZS 260 H1...
Processing time Speed Salami 130 g 3 x 5 sec. turbo Cheese (Gouda, 100 g 4 x 15 sec. turbo young, fridge temperature) Onions 100 g pulse turbo Garlic GB │ IE │ NI │ SMZS 260 H1 ■...
Page 11
8) If the food is fully chopped, let go of the motor unit 2 and, if applicable, the Turbo button 1. 9) Remove the power plug from the socket. ■ │ GB │ IE │ NI SMZS 260 H1...
Page 12
Remove the stand 9 from the underside of the bowl 6. You can now place the stand 9 on the bowl 6 so that it closes off the bowl 6. GB │ IE │ NI │ SMZS 260 H1 ■...
(fi g. 2), so that it is in contact with only one blade 7 and clicks into place (fi g. 3). It then churns higher through the cream. 180° Fig. 2 Fig. 3 ■ │ GB │ IE │ NI SMZS 260 H1...
Reassemble the appliance after using and/or cleaning it so that you do not injure yourself with the exposed blade 7. Keep the blade 7 out of the reach of children. GB │ IE │ NI │ SMZS 260 H1 ■...
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. ■ │ GB │ IE │ NI SMZS 260 H1...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ │ GB │ IE │ NI SMZS 260 H1...
Page 18
Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. FR │ BE │ SMZS 260 H1 15 ■...
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). ■ 16 │ FR │ BE SMZS 260 H1...
fi che secteur de la prise secteur. Pour débrancher le cordon d'alimentation, toujours prendre ► soin de retirer la fi che de la prise et de ne pas tirer sur le cordon. ■ 18 │ FR │ BE SMZS 260 H1...
Page 22
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fi ns que celles décrites ► dans cette notice. Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous videz ► le bol mélangeur ! La lame est extrêmement tranchante ! FR │ BE │ SMZS 260 H1 19 ■...
Page 23
Risque de blessures ! Avant de retirer le bloc-moteur, attendez que la lame se soit ► immobilisée. N'approchez jamais les doigts de la lame en train de tourner ! ► Risque de blessures ! ■ 20 │ FR │ BE SMZS 260 H1...
130 g 3 x 5 sec. turbo Fromage (Gouda jeune, à la tempéra- 100 g 4 x 15 sec. turbo ture du réfrigé- rateur) Oignons 100 g par impulsions turbo FR │ BE │ SMZS 260 H1 21 ■...
Page 25
8) Une fois que le contenu a été broyé, cessez d'appuyer sur le bloc-moteur 2 et le cas échéant sur la touche Turbo 1. 9) Retirez la fi che mâle de la prise secteur. ■ 22 │ FR │ BE SMZS 260 H1...
Page 26
6. – Détachez l'embase 9 du dessous du bol 6. Maintenant, vous pouvez poser l'embase 9 sur le bol 6 afi n de fermer le bol 6. FR │ BE │ SMZS 260 H1 23 ■...
à 180° (fi g. 2) de sorte qu'il n'appuie plus que sur une lame 7 et s'enclenche (fi g. 3). Dans ce cas, il fouette la crème plus en hauteur : 180° Fig. 2 Fig. 3 ■ 24 │ FR │ BE SMZS 260 H1...
Après avoir utilisé et nettoyé l'appareil, remontez-le afi n de ne pas vous blesser au contact de la lame 7 à nu. Rangez la lame 7 hors de portée des enfants. FR │ BE │ SMZS 260 H1 25 ■...
Respectez la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. ■ 26 │ FR │ BE SMZS 260 H1...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ SMZS 260 H1 27 ■...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 28 │ FR │ BE SMZS 260 H1...
Page 32
Importeur ............. . 42 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. NL │ BE │ SMZS 260 H1 29 ■...
Neem contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service) ► als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. ■ 30 │ NL │ BE SMZS 260 H1...
Haal bij storing van het apparaat en voordat u het apparaat ► schoonmaakt de stekker uit het stopcontact. Trek het snoer altijd aan de stekker uit het stopcontact, trek ► niet aan het snoer zelf. ■ 32 │ NL │ BE SMZS 260 H1...
Page 36
Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan in ► deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Wees voorzichtig bij het legen van de kom. Het mes is zeer ► scherp! NL │ BE │ SMZS 260 H1 33 ■...
Page 37
Haal nooit de levensmiddelen uit de schaal zolang het mes ► nog draait. Letselgevaar! Wacht tot het mes tot stilstand is gekomen, voordat u het ► motorblok afneemt. Grijp nooit in het nog draaiende mes! Letselgevaar! ► ■ 34 │ NL │ BE SMZS 260 H1...
Snelheid middel veelheid Salami 130 g 3 x 5 sec. turbo Kaas (Gouda, jong, 100 g 4 x 15 sec. turbo koelkasttempe- ratuur) Uien 100 g pulserend turbo Knofl ook NL │ BE │ SMZS 260 H1 35 ■...
Page 39
8) Wanneer de levensmiddelen zijn fi jngehakt, laat u het motorblok 2 en eventu- eel de Turbo-toets 1 los. 9) Haal de stekker uit het stopcontact. ■ 36 │ NL │ BE SMZS 260 H1...
Page 40
– Maak de voet 9 los van de onderkant van de kom 6. U kunt de voet 9 nu op de kom 6 plaatsen, zodat deze de kom 6 afsluit. NL │ BE │ SMZS 260 H1 37 ■...
Voor 200 ml draait u het garde-opzetstuk 0 verticaal 180° (afb. 2), zodat het op slechts één mes 7 rust en vastklikt (afb. 3). Het ploegt dan hoger door de slagroom: 180° Afb. 2 Afb. 3 ■ 38 │ NL │ BE SMZS 260 H1...
Zet het apparaat na gebruik en reiniging weer in elkaar, zodat u zich niet aan het blootliggende mes 7 kunt verwonden. Zorg dat kinderen niet bij het mes 7 kunnen komen. NL │ BE │ SMZS 260 H1 39 ■...
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen- telijke afvalverwerking. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. ■ 40 │ NL │ BE SMZS 260 H1...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doel- einden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ SMZS 260 H1 41 ■...
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 279082 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 42 │ NL │ BE SMZS 260 H1...
Page 46
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 H1 43 ■...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 44 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 H1...
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz- ► steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. ■ 46 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 H1...
Page 50
Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben. Gehen Sie vorsichtig beim Leeren der Schüssel vor! Das ► Messer ist sehr scharf! DE │ AT │ CH │ SMZS 260 H1 47 ■...
Page 51
Messer noch dreht. Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen. Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! ► Verletzungsgefahr! ■ 48 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 H1...
Füllmenge Bearbeitungszeit Geschwindigkeit Salami 130 g 3 x 5 Sek. turbo Käse (Gouda, jung, 100 g 4 x 15 Sek. turbo Kühlschranktem- peratur) Zwiebeln 100 g pulsierend turbo Knoblauch DE │ AT │ CH │ SMZS 260 H1 49 ■...
Page 53
Sie anschließend mit der Bearbeitung von vorne. 8) Wenn das Füllgut zerkleinert worden ist, lassen Sie Motorblock 2 und gege- benenfalls die Turbo-Taste 1 los. 9) Ziehen Sie den Netzstecker. ■ 50 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 H1...
Page 54
Lösen Sie den Standfuß 9 von der Unterseite der Schüssel 6. Sie können den Standfuß 9 nun auf die Schüssel 6 setzen, so dass dieser die Schüssel 6 verschließt. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 H1 51 ■...
(Abb.2), so dass dieser nur noch auf einem Messer 7 aufl iegt und einrastet (Abb.3). Er pfl ügt dann höher durch die Sahne: 180° Abb. 2 Abb. 3 ■ 52 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 H1...
Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusam- men, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer 7 verletzen. Machen Sie das Messer 7 für Kinder unzugänglich. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 H1 53 ■...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 54 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 H1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 H1 55 ■...
IAN 279082 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 56 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 H1...
Page 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: SMZS260H1-082016-1 IAN 279082...