Table of Contents
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Bezpečnosť Osôb
  • Používanie a Starostlivosť O Elektrické Náradie
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Obsługa I Konserwacja
  • Vacuum Cleaner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZ
Model:
Napětí:
Příkon:
Sací výkon:
Objem nádoby:
Délka plastové hadice:
Tento elektrický stroj byl navržen v souladu s:
EU 2006/42/EU, EU 2014/35/EU, EU 2014/30/EU, EU 2011/65/EU
ČSN EN ISO 12100, ČSN EN ISO 13857, ČSN EN 1005-3+A, ČSN EN 1037+A1, ČSN EN ISO
14120, ČSN EN 55014-1, ČSN EN 55014-2, ČSN EN 61000-3-2, ČSN EN 60335-2-2, ČSN EN
60335-1, ČSN EN 62233
NÁVOD K POUŽITÍ
XT102819
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
EC8195S-20P
230V / 50Hz
1400W
58 l/s
20 l
3 m
Hmotnost:
4 kg
Přívodní kabel:
3 m
Třída I
Izolace:
IPX4
Krytí:
87 dB
Hlučnost:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EC8195S-20P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for XTline EC8195S-20P

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ XT102819 PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ Model: EC8195S-20P Hmotnost: 4 kg Napětí: 230V / 50Hz Přívodní kabel: Příkon: 1400W Třída I Izolace: Sací výkon: 58 l/s IPX4 Krytí: Objem nádoby: 20 l 87 dB Hlučnost: Délka plastové hadice: Tento elektrický stroj byl navržen v souladu s: EU 2006/42/EU, EU 2014/35/EU, EU 2014/30/EU, EU 2011/65/EU ČSN EN ISO 12100, ČSN EN ISO 13857, ČSN EN 1005-3+A, ČSN EN 1037+A1, ČSN EN ISO...
  • Page 2: Elektrická Bezpečnost

    ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např.
  • Page 3 Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím.
  • Page 4 1. Zajištění víka 2. Zásuvka 220V 3. Přepínač 4. Madlo 5. Plastová hadice 6. Plastová trubka 7. Víko 8. Plastová nádoba 9. Kolečka 10. Hubice 1. Při údržbě/výměně příslušenství vypněte vysavač ze sítě! 2. Uvolněte zajištění víka 3. Sundejte motor/víko 4.
  • Page 5 Zapnutí a vypnutí Vysavač se zapíná pomocí vypínače I/0/II na těle vysavače – poloha I. Poloha II vypínače aktivuje zásuvku. Po zapnutí spotřebiče se za cca 10s rozběhne vysavač. Po vypnutí Po ukončení vysávání vypněte spotřebič vypínačem a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Hadici vytáhněte ze sacího otvoru.
  • Page 6 EC819SW-20L 1 x 2 �� 3 x 4 ·lf:l � � -� �37 7 x 4 -� � ------c= 7Tft ©) 18 . i x 2 22 1 9 x : • · J � � � ◊. x6 2 �...
  • Page 8 PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: XT102819 TYP: PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): EC819S-20P EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: VYROBCE XTline s.r.o. NÁZEV: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí ADRESA: IČ: 26246937 26246937 DIČ CZ: 1 rohlašuje výhradně na vlastní zodpovědnost, že níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisll Evropského společenství: EU 2006/42/EU - NV č.
  • Page 9 NÁVOD K POUŽITIE XT102819 PRIEMYSELNÝ VYSÁVAČ Model: EC8195S-20P Hmotnosť: 4 kg Napatie: 230V / 50Hz Prívodný kábel: Príkon: 1400W Izolácia: Třída I Sací výkon: 58 l/s IPX4 Krytie: Objem nádoby: 20 l Hlučnosť: 87 dB Dĺžka plastové hadice: Tento elektrický stroj bol navržen v súladu s: EU 2006/42/EU, EU 2014/35/EU, EU 2014/30/EU, EU 2011/65/EU ČSN EN ISO 12100, ČSN EN ISO 13857, ČSN EN 1005-3+A, ČSN EN 1037+A1,...
  • Page 10: Bezpečnosť Osôb

    ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ idlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr.
  • Page 11 Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím.
  • Page 12 1. Zaistenie veka 2. Zásuvka 220V 3. Prepínač 4. Držadlo 5. Plastová hadica 6. Plastová růrka 7. Veko 8. Plastová nádoba 9. Kolieska 10. Hubice 1. Pri údržbe/výmene príslušenstva vypnite vysavač zo siete! 2. Uvoľnite zaistenie veka 3. Sundejte motor/víko 4.
  • Page 13 Zapnutie a vypnutie Vysávač sa zapína pomocou vypínača I / 0 / II na tele vysávača - poloha I. Poloha II vypínača aktivuje zásuvku. Po zapnutí spotrebiča sa za cca 10s rozbehne vysávač. Po vypnutie Po ukončení vysávania vypnite spotrebič vypínačom a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
  • Page 14 INSTRUKCIA OBSLUGI XT102819 ODKURZACZ PRZEMYSLOWY Model: EC8195S-20P Waga: Napięcie: 230V – 50Hz Kabel: Moc: 1400W Izolacja: Třída I Wydajność ssania: 58 l/s Obudowa: IPX4 Objętość: 20 l Poz. hałasu: 87dB Wąż plast.:...
  • Page 15: Bezpieczeństwo Elektryczne

    BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie należy modyfikować gniazda. Nie należy używać koncentratorów. Niezmodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Należy zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi prąd, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
  • Page 16 Gwarancja nie obejmuje akcesoriów! Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony przed zranieniem UWAGA! Podczas korzystania z elektronarzędzi jest niezbędne przeczytanie instrukcji przeciwpożarowej oraz instrukcji obsługi urządzeń elektrycznych chroniących przed porażeniem prądem elektrycznym. Wykonaj następujące podstawowe środki ostrożności. CZYNNOŚCI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY PRZYGOTOWANIE I URUCHOMIENIE PRACY Odkurzacz przemysłowy nadaje się...
  • Page 17 Przed przystąpieniem do konserwacji należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Zwolnić osłonę pokrywy Zdemontować pokrywę silnika. Usunąć zawartość pojemnika (zanieczyszczenia). Zamontować kółka do dolnej części urządzenia. 6a Do czyszczenia na mokro stosować filtr piankowy. 6b.Do czyszczenia na sucho stosować papierową torbę 6c.Do czyszczenia na sucho stosować...
  • Page 18: Vacuum Cleaner

    USER MANUAL XT102819 VACUUM CLEANER Model: EC8195S-20P Voltage: 230V / 50Hz Power: 1400W 58 l/s Suction power: 20 l Volume: Plastic hose: 4 kg Weight: Cord: Třída I Insulation: IPX4 Cover: Noise: 87 dB...
  • Page 19: Electric Safety

    ELECTRIC SAFETY The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury. Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury. Do not expose the tool to rain or wet locations.
  • Page 20 USING The industrial vacuum cleaner is suitable both for wet and dry cleaning. Proper use is for construction and workshop impurities which get captured in a filter bag or directly to the vacuum cleaner container. Due to a very high suction power, the tool can deal with larger scale impurities.
  • Page 21 ON/OFF To turn ON, use the 'I/0/II' switch on the body of the tool – position 'I' The 'II' position activates the power socket. The tool starts after approximately 10 seconds After turn OFF After finishing your operation, turn the tool OFF using the switch and disconnect from a power supply.

This manual is also suitable for:

Xt102819

Table of Contents