Black & Decker CM1231BC Use And Care Manual
Black & Decker CM1231BC Use And Care Manual

Black & Decker CM1231BC Use And Care Manual

12-cup programmable coffeemaker
Hide thumbs Also See for CM1231BC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual of Product 1:
BLACK+DECKER Toaster, 4 Slice, Extra Wide Slots for Bagels
and Artisan Breads, Black, TR1478BD
User Manual of Product 2:
BLACK + DECKER 12 Cup Programmable Coffee Maker in
Stainless Steel, CM1231SC

Advertisement

Table of Contents
loading

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Black & Decker CM1231BC

  • Page 1 User Manual of Product 1: BLACK+DECKER Toaster, 4 Slice, Extra Wide Slots for Bagels and Artisan Breads, Black, TR1478BD User Manual of Product 2: BLACK + DECKER 12 Cup Programmable Coffee Maker in Stainless Steel, CM1231SC...
  • Page 2 Please Read and Save this Use and Care Book. TOASTING CYCLE • No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de un mal 4. Cuando se haya completado el tostado, las emisiones de palanca de control de tostado y el IMPORTANT SAFEGUARDS aparato se apaga.
  • Page 3 • Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ni dans un four chaud. RETRAIT DES MIETTES EXCÉDENTAIRES 1. Pour enlever les miettes exceses, laissez refroidir l’unité, débranchez l’appareil, ouvrez la porte • Ne pas utiliser cet appareil à d’autres fi ns que celles prévues. miette - excès de bougé...
  • Page 4 1 2 -C U P * P R OG R A M MA BL E COFF E E M AK E R C A F ET E RA P R O GR A M A B L E D E 1 2 TA Z AS * C A F ET I È...
  • Page 5: Table Of Contents

    WELCO ME! Congratulations on your purchase of the Black+Decker™ 12- Cup Programmable Cof feemaker. We have developed this guide to ensure optimal product performance and your complete satisfaction. Save this use and care manual and be sure to register your appliance online at www.prodprotect.com/ blackanddecker.
  • Page 6: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • To disconnect, turn the unit off by pressing the ON/ OFF ( ) button, making sure the ON/OFF ( ) •...
  • Page 7: Get Ting To Know Your Coffeemaker

    GET TI NG TO K N OW YOUR COF FEEMAKER           Permanent filter (only comes with Water reservoir CM1231SC) (Part # CM1231-01) Water level markings Brew basket (Part # CM1231-02) Sneak-A-Cup™ interrupt feature Control panel 10.
  • Page 8: Getting Started

    H OW TO U SE This product is for household use only. GETTING STARTED Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. Go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your product. Wash removable parts as instructed in CARE AND CLEANING. Clean the inside of your coffeemaker by running two full brewing cycles with water only, no coffee.
  • Page 9: Brewing Coffee

    BREWING COFFEE Open cover. Fill water reservoir with desired amount of water. The 12 line on the side of the reservoir represents a full carafe of coffee. Do not fill past this 12 Cup line. Note: Use spring water or filtered water. Distilled water lacks the minerals necessary to bind to elements of coffee.
  • Page 10: Keep Warm Function With Brew Freshness Time

    KEEP WARM FUNCTION WITH BREW FRESHNESS TIME The hot plate remains in “keep warm” mode for 2 hours (120 minutes) following the brew cycle. • During this time, the “keep warm” time displays instead of the clock, counting down minutes (starting at 120, ending at 0). The numbers let you know how long the coffee has been kept warm.
  • Page 11: Auto Clean System

    • Wipe the appliance’s exterior surface, control panel and carafe plate with a soft damp cloth. Do not use abrasive cleansers or scouring pads. Never immerse the coffeemaker in water. • To clean the inside of the cover, open the cover and leave in the open position.
  • Page 12: Troubleshooting

    T R O UB L E S HO OT IN G PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffeemaker does Coffeemaker is not plugged in. Make sure appliance is not turn on. plugged into a working outlet. Coffeemaker Water reservoir may be Make sure water reservoir is leaking.
  • Page 13: Warr Ant Y And Customer Service Information

    N E ED H EL P ? For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
  • Page 14 ¡ BIE NV EN IDO ! ¡Felicitaciones por su compra de la cafetera de la BL ACK+DECKER! Hemos desarrollado este manual para asegurar rendimiento óptimo y su satisfacción total. Conser ve este manual de uso y cuidado y asegúrese de registrar su producto en línea visitando www.prodprotect.com/blackanddecker.
  • Page 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
  • Page 16: Conozca Su Cafetera

    CONOZCA SU CAFETERA           Filtro permanente Distribuidor de vórtice de agua (solo incluido en el modelo Tanque de agua CM1231SC) (pieza no. CM1231-01) Marcas de nivel de agua Cesta del filtro extraíble Función de interrupción del ciclo de (pieza no.
  • Page 17: Primeros Pasos

    CÓMO USAR Este producto es para uso doméstico solamente. PRIMEROS PASOS Retire todo material de empaque, toda etiqueta adherida al producto y la tira plástica alrededor del enchufe. Vaya a www.prodprotect.com/blackandecker para registrar su producto. Lave las partes extraíbles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.
  • Page 18: Cómo Preparar Café

    CÓMO PREPARAR CAFÉ Abra la tapa. Llene el tanque de agua con la cantidad de agua deseada. La línea marcada 12 tazas representa una jarra llena de café. No llene el tanque pasado de esta línea de 12 tazas (máxima). Nota: Utilice agua de manantial o agua filtrada.
  • Page 19: Función Sneak-A-Cup

    FUNCIÓN SNEAK-A-CUP™ Retire la jarra y el ciclo de preparación pausará. La jarra debe ser colocada de nuevo sobre la placa en 30 segundos para evitar derrames. El ciclo de preparación comenzará de nuevo. FUNCIÓN DE MANTENER CALIENTE CON INDICADOR DE TIEMPO DE FRESCURA DE LA PREPARACIÓN La placa para la jarra se mantiene en el modo de “mantener caliente”...
  • Page 20: Cuidado Y Limpieza

    SI ya se ha fijado la hora de la función BREW LATER: Presione el botón BREW LATER para verificar la hora fijada de la función BREW LATER. El reloj parpadeará rápidamente una vez por segundo y mostrará la hora de la función BREW LATER por 3 segundos.
  • Page 21: Sistema De Limpieza Automática Auto Clean

    SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN™ Descalcificación con el sistema Auto Clean™ Al transcurso del tiempo, depósitos de calcio o “sarro” pueden acumularse en su cafetera. El sarro no es tóxico, pero si se deja desatendido, puede obstaculizar el rendimiento de la cafetera y ocasionar un fallo prematuro. La descalcificación con regularidad de su cafetera ayuda a mantener la calidad del café...
  • Page 22: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La cafetera no está enchufada. Asegúrese de que la La cafetera no se enci- cafetera esté enchufada ende. a un tomacorriente que funcione. El tanque de agua puede haberse Asegúrese de no llenar el La cafetera gotea.
  • Page 23: Gar Antía E Información De Servicio Par A El Cliente

    Póliza de Garantía ¿NECESITA AYUDA? (Válida sólo para México) Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de Duración servicio que se indica para el país donde usted compró su Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto.
  • Page 24 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
  • Page 25 BI E N V EN U E ! Félicitations pour votre achat de la cafetière de 12 tasses facile à utiliser de Black+Decker™. Nous avons élaboré le présent guide d ’utilisation et d ’entretien pour assurer le rendement optimal du produit et votre entière satisfaction. Conser vez le présent guide d ’utilisation et d ’entretien, et enregistrez votre appareil en ligne au www.prodprotect.com/blackanddecker.
  • Page 26: Mises En Garde Importantes

    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et/ou de blessures, notamment les suivantes : •...
  • Page 27: Familiarisation Avec L A Cafetière

    FA MI L I A R ISAT IO N AVE C LA C A F E T I È RE           Filtre permanent (fourni Douchette à tourbillon uniquement avec le modèle Réservoir à...
  • Page 28: Pour Commencer

    UTILISATION Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche. Aller à www.prodprotect.com/blackanddecker pour enregistrer votre produit. Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section « ENTRETIEN ET NETTOYAGE ».
  • Page 29: Infusion Du Café

    INFUSION DU CAFÉ Ouvrir le couvercle. Remplir le réservoir à eau avec la quantité voulue d’eau. La ligne 12 sur le côté du réservoir représente une carafe complète de café. Ne pas remplir au-delà de celle-ci. Remarque : Utiliser de l’eau de source ou de l’eau filtrée.
  • Page 30: Fonction Sneak-A-Cup

    FONCTION SNEAK-A-CUP Enlever la carafe; l’infusion s’interrompt alors. La carafe doit être replacée sur le réchaud dans les 30 secondes suivantes pour éviter les débordements. L’infusion reprend. FONCTION DE RÉCHAUD ET INDICATEUR DE LA FRAÎCHEUR DU CAFÉ INFUSÉ La plaque chauffante reste en mode de réchaud pendant 2 heures (120 minutes) après le cycle d’infusion.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Si la fonction d’INFUSION DIFFÉRÉE est déjà définie : Pour vérifier l’heure d’INFUSION DIFFÉRÉE, appuyer sur le bouton BREW LATER (INFUSION DIFFÉRÉE). L’horloge clignote une fois par seconde et affiche l’heure d’INFUSION DIFFÉRÉE pendant 3 secondes. À ce stade, il est possible de réinitialiser le réglage d’INFUSION DIFFÉRÉE si désiré.
  • Page 32: Système De Nettoyage Automatique Auto Clean

    SYSTÈME DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE AUTO CLEAN Détartrage à l’aide du système de nettoyage automatique Auto Clean Au fil du temps, des dépôts de calcium ou « tartre » peuvent s’accumuler dans votre cafetière. Le tartre n’est pas toxique, mais si on le laisse s’accumuler, il peut nuire au rendement de la cafetière et entraîner une usure prématurée.
  • Page 33: Dépannage

    D É PA N N AG E PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La cafetière ne se met La cafetière n’est pas S’assurer que l’appareil pas en marche. branchée. est branché à une prise de courant fonctionnelle. La cafetière fuit. Le réservoir à eau est peut- S’assurer que le réservoir être rempli au-delà...
  • Page 34: Information Sur L A Gar Antie Et Le Service À L A Clientèle

    B E S O I N D ’A I DE ? Garantie Limitée De Deux Ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué...
  • Page 35 www.BlackAndDeckerAppliances.com Comercializado por: Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, SA de C.V Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P.

This manual is also suitable for:

Cm1231sCm1231sc

Table of Contents