Craftsman 139.53993D Owner's Manual
Craftsman 139.53993D Owner's Manual

Craftsman 139.53993D Owner's Manual

1/2 hp 315mhz garage door opener
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual/Manual
Del Propietario
1/2 HP
315Mx=GARAGE
DOOR OPENER
ABRIDOR
DE PUERTA DE COCHERA
DE 315MN=
For Residential
Use Only/Solo
para uso residencial
Model/Modelo
139.53993D
I11
Z
G3
I"11
cn
"13
z_
o
Read and follow all safety rules and
operating
instructions
before first use
of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
Leer y seguir todas las reglas de
seguridad
y las instrucciones
de
operacion
antes de usar este
producto
por primera vez.
Guardar este manual cerca de la
puerta de la cochera.
Se deben realizar revisiones
periodicas
del abridor de puertas
para asegurar
su operacion
segura.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A
www.sears.com/c raftsman

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 139.53993D

  • Page 1 1/2 HP 315Mx=GARAGE ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA For Residential Use Only/Solo Model/Modelo 139.53993D Read and follow all safety rules and operating instructions of this product. Fasten the manual near the garage door after installation. Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
  • Page 2: Table Of Contents

    INTRODUCTION Safety Symbol Signal This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual. Mechanical Electrical Adjustment Adjust the travel limits Adjust the force ...
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    To prevent damageto garage door and opener: • ALWAYSdisable locks BEFORE installing and operating the opener. • ONLYoperate garage door opener at 120V,60 Hz to avoid malfunction and damage. Tools During assembly, installation and adjustment of the opener, instructions will call for hand tools as illustrated below.
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener.
  • Page 5: Planning

    Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS • Generally, a one-piece door does not require reinforcement. If your door is lightweight, refer to the information relating to sectional doors in Installation Step 12. • Depending on your door's construction, you may need additional mounting hardware for the door bracket (Step 12).
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton which contains the motor unit and all parts illustrated below. Accessories will depend on the model purchased. If anything is missing, carefully check the packing material. Premium Control Console...
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. Metal Sleeve (2) Carriage Bolt Wing Nut 1/4"-20xl/2" 1/4"-20 (2) Lag Screw 5/16"-9xl -5/8" (2) Lag Screw 5/16"-18xl -7/8" (2) Carriage Bolt 5/16"-18x2-1/2" Clevis Pin 5/16"x2-3/4"(1) ASSEMBLY HARDWARE C-Clip (2)
  • Page 8: Assemble The Rail

    Assemble the Rail To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. 1. Open the rail carton and remove the contents onto a level work surface. Keep it clean and free of debris while you are working.
  • Page 9 Assemble the Rail (continued) 3. Attach rail support braces to the back rail. Loosely insert 1/4-20x7/16" hex bolts into the aligned holes of the end rail and rail support brace (Figure 1). Do not finger tighten. 4. Extend the drive screw a few inches from the center rail, and slide the sleeve onto the long journal (Figure 2).
  • Page 10: Fasten The Rail To The Motor Unit And Install The Trolley

    ASSEMBLY STEP Fasten the Rail to the Motor Install Trolley NOTE: To aid in assembly and installation, replace the foam packing around the motor unit. Remove it after Installation Step 4. 1. Working on a level surface, align the rail assembly with the motor unit, as shown.
  • Page 11: Attach The Rail Brackets

    4. Disable ALL locks and remove all ropes connected to garage door BEFORE installing opener to avoid entanglement. 5. Install garage door opener 7 feet (2.13 m) or more above floor. 6. Mount emergency releasehandle 6 feet (1.83 m) above floor.
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION STEP Determine Header Bracket Location To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLYfastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required. DO NOTinstall header bracket over drywall. • Concreteanchors MUST be used if mounting header bracket or 2x4 into masonry.
  • Page 13: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Install Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 14: Attach The Rail To The Header Bracket

    . Header Bracket Rail Garage Door HARDWARE SHOWN ACTUAL Clevis Pin 5/16"x2-3/4" INSTALLATION STEP Attach the Rail to the Header • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you'll need help.
  • Page 15: Install The Protector System

    Facing the door from inside the garage ® Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. To prevent SERIOUSINJURYor DEATHfrom a closing garage door: •...
  • Page 16 INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. They may be installed in one of three ways, as follows.
  • Page 17 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS • Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).
  • Page 18: Position The Opener

    • The top of the door should be level with the top of the motor unit. Do not position the opener more than 4" (10 cm) above this point. To prevent damageto garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. _j "--°_-::-%?_ , ...
  • Page 19: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP Hang Opener Three representative installations are shown. Yours may be different. Hanging brackets should be angled (Figure 1) to provide rigid support. On finished ceilings (Figure 2 and Figure 3), attach a sturdy metal bracket to structural supports before installing the opener. This bracket and fastening hardware are not provided.
  • Page 20: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP Install Door Control Locate door control within sight of door, at a minimum height of 5 feet (1.52 m) where small children cannot reach, away from moving parts of door and door hardware. If installing into drywall, drill 5/32" holes and use the anchors provided.
  • Page 21: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP Electrical Requirements To avoid installation difficulties, do not run the opener until Step 11 below. To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has a grounding type plug with a third grounding pin. This plug will only fit into a grounding type outlet. If the plug doesn't fit into the outlet you have, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
  • Page 22: Install The Lights

    4-1/2 minutes when power is connected. Then the lights will turn OFF. • Reverse the procedure to close the lens. • Use A19, standard neck garage door opener bulbs for replacement. NOTE: Use only standard light bulbs. The use of short neck or speciafity light bulbs may overheat the endpanel or light socket.
  • Page 23: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP Fasten the Door Bracket Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should enough to be secured to two vertical supports. A vertical reinforcement brace should cover the height of the top panel.
  • Page 24 ONE-PIECE D OORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 25 INSTALLATION STEP Connect Door to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY • Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
  • Page 26: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS 1. Assemble the door arm, Figure 4: • Fasten the straight and curved door arm sections together to the longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap). • With the door closed, connect the straight door arm section to the door bracket with the 5/16"x1-1/4"...
  • Page 27: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP Adjust Travel Limits Limit adjustment settings regulate the points at which the door will stop when moving up or down. To operate the opener, press the Door Control push bar. Run the opener through a complete travel cycle. •...
  • Page 28: Adjust The Force

    ADJUSTMENT STEP Adjust Force Force adjustment controls are located on the back panel of the motor unit. Force adjustment settings regulate the amount of power required to open and close the door. If the forces are set too light, door travel may be interrupted by nuisance reversals in the down direction and stops in the up direction.
  • Page 29: Test The Safety Reversal System

    The door will not move more than an inch (2.5 cm), and the opener lights will flash. The garage door opener will not close from a remote if the indicator light in either sensor is off (alerting you to the fact that the sensor is misaligned or obstructed).
  • Page 30: Operation

    • The wall-mounted Door Control: Hold the push button or bar down until the door starts to move. • The Keyless Entry (See Accessories): your garage door opener, it must be programmed before use. See Programming. When the opener is activated...
  • Page 31: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using Wall.Mounted THE PREMIUM CONTROL CONSOLE Press the lighted push button to open I _ or close the door. Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it's opening. Light feature Press the Light button to turn the opener light on or off. It will not control the opener lights when the door is in motion.
  • Page 32: Care Of Your Opener

    CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause some minor changes in door operation requiring some re- adjustments, particularly during the first year of operation. Pages 27 and 28 refer to the limit and force adjustments. Only a screwdriver is required.
  • Page 33: Havinga Problem

    5. My lights will not turn off when door is open: • The garage door opener is equipped with a security light feature. This feature activates the light on when the safety sensor beam has been obstructed. Refer to Operation section;...
  • Page 34: Diagnostic Chart

    "0 Motor Circuit Failure. Replace Receiver Logic Board. Your garage door opener is programmed capabilities. The "Learn" button/diagnostic number of times then pause signifying it has found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below. Symptom: One or both of the Indicator lights on the safety sensors do not glow steady.
  • Page 35: Programming

    measure.
  • Page 36 Reprogram or Change a Keyless to operate your garage door opener, USING THE PREMIUM CONTROL CONSOLE NOTE: This method requires two people if the Keyless Entry is already mounted outside the garage, 1, Enter a four digit personal identification number (PIN) of your choice on the keypad.
  • Page 37: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts Installation Parts /.. ¸ KEY PART 81C275 41A6263 12B890 12B900 41A6264 12B889 41A6262 41A4836 28A143 PART 41 A4884 41A6140 10A20 29B137 41A2828 41B4494-1 41A4353 41A5047 41A5034 178B34 12B776 178B35 41A5266-1 41A4675-9 114A3390 DESCRIPTION Rack Hardware bag (includes sprocket coupling) Left rail bracket Right rail bracket...
  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts PART DESCRIPTION 31 C568 Drive shaft cover 41 B4245 Line cord 30B620 Capacitor- 41A3150 Terminal block w/screws 41 D4671 Limit switch assembly 41A6241 Motor drive assembly 20B21-1 Drive belt 41 C4672 Screw drive RPM kit PART 41A4837-1 41A6635 41A6634...
  • Page 39: Accessories

    From the 91st day and through 7 years, if the motor on this product is defective, a replacement motor will be furnished free of charge. You pay for labor. This Craftsman Garage Door Opener Limited Warranty does not cover light bulbs or repair parts necessary because of operator abuse or negligence, including the failure to install, adjust and operate this garage door opener according to instructions contained in the owner's manual.
  • Page 40 CONTENIDO Introduccibn Revision de los sfmbolos y terminos de seguridad Preparaci6n de la puerta de su cochera Herramientas necesarias ... Planificaci6n Inventario de la caja de carton Inventario de piezas ... Montaje Monte el riel ... Fije el riel a la unidad del motor y instale el trole Fijacion de las mensulas del riel ...
  • Page 41: Preparaci6N De La Puerta De Su Cochera

    Preparaci6n de la puerta Antes de comenzar: • Quite los seguros. • Retire cualquier cuerda o cable que este conectado a la puerta. • Haga la siguiente prueba con su puerta para verificar que este balanceada y que no se atore ni se pandee: 1.
  • Page 42: Planificaci6N

    Planificaci6n Identifique la aitura y el tipo de su puerta de cochera. Revise el area de su cochera y observe si aiguna de ias siguientes instalaciones corresponden a la suya. A veces se requieren materiaies adicionaies, asi que tal vez sea conveniente tener esta hoja y las ilustraciones correspondientes inicie la instalaci6n de su abridor.
  • Page 43 Planificaci6n (continba) INSTALACION CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere refuerzos adicionales. Si usted tiene una puerta de material liviano y quiere reforzarla, consulte la informaci6n respecto a puertas seccionales, contenida en Instalacion, Paso 12. •...
  • Page 44 Inventario de las caja de cart6n Su abridor viene empacado en una caja de cart6n que contiene el motor y las piezas que se muestran en la siguiente ilustracion. Tome nota de que los accesorios dependeran del modelo que haya comprado. Si falta alguna pieza, revise con cuidado el material de empaque ya queen ocasiones las piezas se atoran en el mismo.
  • Page 45: Inventario De Piezas

    Inventario de Piezas Antes de la instalaci6n, organice todas las piezas en grupos come se muestra en la siguiente ilustracion. Manguitode metal(2) Pernode coche Tuerca de mariposa de 1/4-20xl/2 pulg. (2) 1/4-20pulg. (2) Tornillode cabeza cuadrada de 5/16-9xl-5/8 de pulg. (2) Tornillo de cabeza cuadrada de 5/16-18xl-7/8 pulg.
  • Page 46: Monte El Riel

    MONTAJE PASO Monte el riel No encienda ni use el abridor hasta que Ilegue al paso de la instalacion correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalacion. 1. Abra la caja de cart6n del carril y saque el contenido colocandolo sobre una superficie de trabajo horizontal.
  • Page 47 Montaje el riel (continba) 3. Sujete los tirones de soporte del carril al carril trasero. Introduzca sin apretar pernos hexagonales en los agujeros alineados del carril de extremo y el tirante de soporte del carril (Figura 1). No apriete con los dedos. 4.
  • Page 48 MONTAJE PASO Fije el riel a la unidad trole NOTA: Para facilitarle el montaje y la instalacidn del motor, vuelva a colocarlo dentro del hule espuma de proteccidn, la espuma despu#s de concluir Instalacidn, Paso 4. 1. Sobre una superficie plana, alinee el riel ya armado al motor como se muestra en la siguiente ilustracion.
  • Page 49: Fijacion De Las Mensulas Del Riel

    MONTAJE PASO Fijacibn m_nsulas • Proceda a alinear las mensulas en el extreme del riel, tal come se muestra en la ilustracion. • Introduzca dos tomillos de cabeza hexagonal de 1/4-20x7/16 de pulg. y tuercas de seguridad. Ajuste firmemente con una Ilave tube de 3/8 de pulg.
  • Page 50 INSTALACION PASO Determine dbnde va a instalar Cabezal Para evitar una posible LESIONGRAVEO INCLUSOLA MUERTE: • La m_nsula del cabezal DEBEquedar R]GIDAMENTEsujeta al soporte estructrual en la pared delantera o en el cielo raaso,de no set asi es posible que la puerta del garaje no retroceda cuando se requiera.
  • Page 51: Instale La M_Nsula

    INSTALACION PASO Instale la m_nsula cabezal La mensula del cabezal se puede fijar a la pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean mas adecuadas para las necesidades de su instalaci6n. No instale la mensula del cabezal en paneles huecos de pared.
  • Page 52: Colocaci6N Del Riel En La M_Nsula Del Cabezal

    Paredfrontal -- Mensuladel cabezal garaje ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN Paaador c haveta d e 5/16x2-3/4 depulg, INSTALACION PASO Colocacibn del riel en la m_nsula cabezal • Coloque el abre puertas sobre el piso bajo la mensula instalada Use el material del empaque como base para protegerlo NOTA: Si el resorte de la puerta estuviera interfiriendo...
  • Page 53: Instale La Sistema De Protecci6N

    INSTALACION PASO Instale la Sistema de Protecci6n El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe estar instalado y alineado correctamente, abridor de la puerta de cochera mueva la puerta hacia abajo. INFORMACIC)N IMPORTANTE CON RESPECTO AL SENSOR DEL SISTEMA DE RETROCESO DE SEGURIDAD Si se instala y se alinea correctamente, de retroceso de seguridad detectarA cualquier obstAculo que...
  • Page 54 INSTALACION DE LAS MCNSULAS Aseg0rese de que el abridor no este conectado a la corriente electrica. Instale y aiinee las mensuias de manera que los sensores esten uno frente al otro en los lados opuestos de la puerta, a una distancia maxima de 15 cm (6 pulg.) del piso. Instale las mensulas de una de las tres maneras siguientes: Instalaci6n en el carril de la puerta de la eoehera...
  • Page 55 MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES SISTEMA DE RETROCESO DE SEGURIDAD • Deslice la cabeza de un perno de coche de 14-20xl/2 pulgada dentro de la ranura de los sensores. Use tuercas de mariposa para sujetar los sensores a las mensulas, con las lentes de cada sensor frente a frente a ambos lados de la puerta.
  • Page 56: Coloque El Abridor En Posici6N

    INSTALACION PASO Coloque el Abridor en Posici6n Siga las instrucciones correspondientes garaje, como se muestra en la ilustraci6n. PUERTA SECCIONAL O PUERTA DE UNA SOLA PIEZA CON RIEL DE GUiA Puede utilizar un tirante de madera de 3.8 cm (2x4 pulg.) acostado para determinar la distancia ideal entre la puerta y el riel.
  • Page 57: Cuelgue El Abridor

    INSTALACION, PASO Cuelgue el Abridor Aquf se muestran tres ejemplos distintos para la instalacion; sin embargo, es posible que su cochera no concuerde con ningune de ellos. Las mensulas de soporte deben estar en &ngulo (Figura 1), para que proporcionen un soporte rigido. En case de tener un cielo raso acabado (Figura 2 y Figura 3), instale una mensula de metal resistente en algun soporte de la estrucura antes de instalar el abridor.
  • Page 58: Instale La Unidad De Control De La Puerta

    INSTALACION PASO Instale la unidad de control Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta y a una altura minima de 1.5 m (5 pies) donde los nifios pequeffos no Io puedan alcanzar y lejos de las partes m6viles de la puerta y de la tornilleffa.
  • Page 59: De Seguridad

    INSTALACION PASO Requisitos para la instalaci6n Para evitar problemas con la instalacion, no opere el abre- puertas de garaje ahora. Para reducir el riesgo de electrocuci6n, garaje viene con enchufe con pata de conexion a tierra. Este enchufe s61o se puede conectar a un tomacorriente conexidn de puesta a tierra.
  • Page 60: Instale Las Luces

    INSTALACION PASO Instale Luces • Oprima las lengeetas de liberacion a ambos lades de la lente. Rote la lente suavemente hacia atras y hacia abajo hasta que la bisagra quede en la posicion totalmente abierta. No quite la lente. • Instale bombillos de 100 vatios como maximo en cada portalampara.
  • Page 61: Fije La Mensula De La Puerta

    INSTALACION, PASO Fije la m_nsula la puerta Siga las instrucciones que correspondan cochera que usted tenga, como se muestra en la ilustraci6n o en la pagina siguiente. Si usa un puntal horizontal, este debe ser Io suficientemente largo para sujetarlo a dos soportes verticales.
  • Page 62 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones los refuerzos, contenidas en la pa.gina anterior, Instalacion de puertas seccionales, ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos. • Coloque la mensula de la puerta en el centro de la parte superior de la misma, alineada con la mensula del cabezal, segQn se indica en la ilustracion.
  • Page 63: Conecte El Brazo De La Puerta Al Trole

    INSTALACION PASO Conecte el brazo de la puerta Siga las instrucciones que correspondan cochera que usted tenga, como se muestra a continuaci6n yen la pa.gina siguiente. S(_LO PARA PUERTAS SECCIONALES • Cerciorese de que la puerta de la cochera este completamente cerrada.
  • Page 64 TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA 1. Arme el brazo de la puerta, Figura 4: • Sujete las dos secciones de los brazes de la puerta (recto y curvo) a la mayor distancia posible, de manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan •...
  • Page 65: Ajustes

    AJUSTES PASO Ajuste el limite del recorrido HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO AI ajustar el limite del recorrido de la puerta, se regula hasta que punto esta se detendrgt al abrir y al cerrar. Para poner en marcha el abridor, oprima el bot6n de control de la puerta.
  • Page 66: Hacla Abajo

    AJUSTES PASO Ajuste la fuerza Los controles para el ajuste de la fuerza del abridor se encuentran en el panel de posterior de la unidad del motor. Estos ajustes controlaran la fuerza que sera necesaria para abrir y cerrar la puerta. Si la fuerza es muy debil, es posible que la puerta haga esos molestos retrocesos al cerrarla (movimiento hacia abajo) y que se detenga al abrirla (movimiento...
  • Page 67: Pruebe El Sistema De Retroceso De Seguridad

    AJUSTES PASO Pruebe el Sistema de Retroceso Seguridad PRUEBA • Abra completamente la puerta, coloque un pedazo de madera de 38 cm (1-1/2 de pulg) (o un pedazo de madera de 5x10 cm (2x4 pulg) acostado sobre el piso) en el centre de la puerta de la cochera •...
  • Page 68: Operaci6N

    OPERACION INSTRUCCIONES Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. 2. SIEMPREconserve los controles remotos lejos del alcance de los ni_os. NUNCApermita que los ni_os operen o jueguen con los botones del control del abre-puertas de garaje ni con los controles remotos.
  • Page 69: C6Mo Usar La Unidad De Control De La Puerta

    C6mo usar la unidad de control de pared LA CONSOLA DE CONTROL Optima el boton iluminado para abrir 0 cerrar la puerta. Oprima de nuevo para que la puerta retroceda en el PREMIUM ciclo de cierre o para detener la puerta cuando se esta abriendo, Optima el bot6n de Luz para encender o apagar la luz del abridor.
  • Page 70: Mantenimiento De Su Abridor De Puerta De Cochera

    MANTENIMIENTO DE SU ABRIDOR DE PUERTA AJUSTES DE L|MITE Y FUERZA: Las condiciones climatol6gicas pueden ocasionar cambios menores en la operaci6n de la puerta, los cuales van a requerir algunos reajustes, en particular durante el primer aSo de operacion. En las paginas 27 y 28 se encuentra la informaci6n sobre los ajustes de Ifmite y de fuerza.
  • Page 71: Si Tiene Algt]N Problema

    SI TIENE ALGON PROBLEMA 1. La puerta no cierra y las luces de la unidad del motor parpadean: El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe estar instalado y alineado correctamente sistema de apertura de la puerta de la cochera se mueva en sentido descendente.
  • Page 72 Cable Tabla de Diag Circuito abierto de los sensores de seguridad (cable cortado o desconectado). Cable en cortocircuito conexion invertida en cables negro/blanco sensores de seguridad. Cortocircuito en el control o en uno de sus cables. Sensores de seguridad levemente desalineados (luz debil o destellante).
  • Page 73: Como Programar El Abridor

    COMO PROGRAMAR EL ABRIDOR AVI$O: Si utiliza este abre puertas de garaje Securityd_ con un transmisor no dorado de un sietema de cddigos de salto (cddigo aleatorio), se veran circunvenidas las medidae tecnicas incorporadae los derechoe propiedad intelectual del abridor no autoriza ni al comprador salto (cddigo aleatorio) a circunvenir dichas medidas tecnicas.
  • Page 74: De Entrada Sin Ilave

    C6mo agregar, NOTA: Su nueva Entrada sin Ilave debe programarse COMO USAR EL BOTON LEARN (APRENDER) 1. Optima y suelte el botdn "Aprender" de la unidad del motor. La luz indicadora de este botdn estara encendida por 30 segundos. 2. En los 30 segundos, introduzca un nt]mero de identificacidn personal (PIN) que haya elegido, usando el teclado.
  • Page 75 GARANTiA Garantia limitada de abridor de puerta de cochera Craftsman Para 90 dias a partir de la fecha de compra, este producto Desde el dia 91 hasta 3 aSos despues de la fecha de compra,...
  • Page 76 For repair-in lawn and garden equipment, no .,a,,er w.o rna e 1,, no .,a,,er w.o so, 1. For the replacement owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii...

Table of Contents