Logik L02TM19E Instruction Manual
Logik L02TM19E Instruction Manual

Logik L02TM19E Instruction Manual

Stainless steel 2 slice toaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Stainless Steel 2 Slice
Toaster
Instruction Manual / Instruksjonsmanual /
Instruktionsbok / Käyttöopas / Brugervejledning
L02TM19E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L02TM19E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Logik L02TM19E

  • Page 1 Stainless Steel 2 Slice Toaster Instruction Manual / Instruksjonsmanual / Instruktionsbok / Käyttöopas / Brugervejledning L02TM19E...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Sisältö Safety Warnings ..............4 Turvallisuusvaroitukset ...........13 Unpacking & Product Overview ........19 Pakkauksesta purkaminen & Tuotteen yleiskatsaus ..31 First Time Use ..............20 Ensimmäisellä käyttökerralla ..........32 Toasting Bread ..............20 Leivän paahtaminen............32 Other Functions ..............21 Muut toiminnot ..............33 Defrost ....................21 Sulatus ....................33 Reheat ....................21 Uudelleenlämmitys ................33 Cancel ....................21...
  • Page 4: Safety Warnings

    Safety Warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. • Read all the instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. •...
  • Page 5 Ventilation • To prevent the risk of electric shock or fire hazard due to overheating, ensure that curtains and other materials do not obstruct the ventilation vents. • Do not install or place this appliance in a bookcase, built-in cabinet or in another confined space.
  • Page 6 Service • To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. The appliance does not contain any user-serviceable parts. Please leave all maintenance work to qualified personnel. • Do not open any fixed covers as this may expose dangerous voltages. Maintenance •...
  • Page 7: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler Følg alle sikkerhetsreglene som er oppført nedenfor for din egen sikkerhet og for å redusere risikoen for skade eller elektrisk støt. • Les alle anvisninger nøye før du tar i bruk apparatet, og oppbevar dem for fremtidig referanse. • Ta vare på håndboken. Hvis du gir apparatet videre til noen andre, må du sørge for at denne håndboken følger med.
  • Page 8 Ventilasjon • Forebygg risikoen for elektrisk støt og brann som følge av overoppheting ved å påse at gardiner og andre gjenstander ikke tetter ventilasjonsåpningene. • Ikke installer eller plasser dette apparatet i en bokhylle, i et innebygd kabinett eller i andre trange rom.
  • Page 9 • La aldri barn eller andre stikke gjenstander inn i hull, spalter eller andre åpninger i kabinettet – dette kan gi et dødelig elektrisk støt. Service • For å redusere risikoen for elektrisk støt må ingen skruer fjernes. Apparatet inneholder ingen deler som brukeren selv kan reparere.
  • Page 10: Säkerhetsvarningar

    Säkerhetsvarningar För fortsatt säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsåtgärder som listas nedan. • Läs igenom alla instruktioner noga innan produkten används och spara dem för kommande referens. • Spara bruksanvisningen. Om du överlämnar produkten till en tredje part se till att denna manual medföljer.
  • Page 11 Ventilation • Förebygg risk för elektrisk stöt eller brandfara p.g.a. av överhettning genom att försäkra dig om att gardiner och annat material inte blockerar ventilationsöppningarna. • Installera inte eller placera produkten i en bokhylla, inbyggt skåp eller på annan begränsad plats.
  • Page 12 Service • Minska risken för elektriska stötar genom att inte ta bort skruvarna. produkten innehåller inga delar som kan servas av användaren. Överlåt allt underhåll till behörig personal. • Avlägsna inga fasta höljen eftersom detta kan blottlägga farliga högspänningar. Underhåll •...
  • Page 13: Turvallisuusvaroitukset

    Turvallisuusvaroitukset Varmista turvallisuus ja vähennä loukkaantumisen tai sähköiskun vaaraa noudattamalla kaikkia alla lueteltuja varotoimia. • Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen tämän laitteen käyttöä ja pidä ne tallessa tulevaa käyttöä varten. • Säilytä käyttöopas. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, varmista, että tämä käyttöopas seuraa mukana.
  • Page 14 Tuuletus • Ylikuumenemisesta johtuvan sähköiskun tai tulipalon vaaran estämiseksi varmista, että ikkunaverhot ja muut materiaalit eivät estä tuuletusaukkoja. • Älä asenna tai aseta tätä laitetta kirjahyllyyn, kiinteään kaappiin tai muuhun suljettuun tilaan. Varmista, että laite tuuletetaan hyvin. Turvallisuus • Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko- ohjausjärjestelmällä.
  • Page 15 • Älä milloinkaan anna kenenkään, etenkään lasten, työntää mitään kotelon reikiin, uriin tai muihin aukkoihin - siitä voi aiheutua kohtalokas sähköisku. Huolto • Pienentääksesi sähköiskun vaaraa älä poista ruuveja. Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia. Jätä kaikki huoltotyö pätevälle henkilöstölle. •...
  • Page 16: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler For at nedsætte risikoen for personskade og elektrisk stød skal du følge alle nedenstående sikkerhedsforholdsregler. • Læs alle instruktionerne omhyggeligt, inden du bruger apparatet, og gem dem til senere brug. • Gem brugervejledningen. Hvis du giver mixeren videre til tredjemand, skal du huske også at give vedkommende brugsvejledningen.
  • Page 17 Ventilation • For at undgå risikoen for elektrisk stød eller brand på grund af overophedning, må gardiner og andre ting ikke blokere ventilationsåbningerne. • Installer eller anbring ikke apparatet på en boghylde, i et indbygget skab eller på et andet begrænset område.
  • Page 18 • Lad aldrig nogen, og især børn, stikke noget ind i huller, stikkene eller andre åbninger i kabinettet. Det kan give livsfarligt elektrisk stød. Servicering • For at mindske risikoen for elektrisk stød, må du ikke fjerne nogle af skruerne. Apparatet indeholder ingen brugerservicerbare dele.
  • Page 19: Unpacking & Product Overview

    Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 20: First Time Use

    First Time Use Please note there may be manufacturing residue or oil remaining in the toaster or heating element. Odour may be emitted the first time you use it. This is normal and will not occur after using your toaster several times. The first time you use your toaster we suggest that you operate it without bread.
  • Page 21: Other Functions

    • Only when the toaster is connected to the mains power, can the toasting lever be locked in the downward position. • During the toasting process, you can observe the toasting colour. Press the Cancel button to cancel the operation at any time if you are satisfied with the colour.
  • Page 22: How To Clear A Piece Of Blocked Bread

    When not in use, the mains cable may be wound under the bottom of the toaster. Specification Model L02TM19E Mains Supply 220-240V~ 50Hz Power Consumption 770-920W...
  • Page 23: Pakke Opp & Produktoversikt

    Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse. Pakke opp & Produktoversikt Fjern all emballasje fra enheten.
  • Page 24: Førstegangsbruk

    Førstegangsbruk Vær oppmerksom på at det kan finnes gjenværende rester fra produksjonen eller olje i brødristeren eller varmeelementet. Restene kan avgi noe lukt første gangen du bruker apparatet. Dette er normalt og vil forsvinne etter noen gangers bruk. Vi foreslår at du bruker brødristeren uten brød den første gangen.
  • Page 25: Andre Funksjoner

    4. Senk brødskivespaken vertikalt ned til den sitter på plass. Brødristeren starter øyeblikkelig. 5. Så snart brødet er blitt ristet til det forhåndsinnstilte bruningsnivået, spretter brødskivespaken automatisk opp. • Brødskivespaken kan bare låses i nedre stilling når brødristeren er koblet til en stikkontakt med strøm.
  • Page 26: Slik Fjerner Du En Brødbit Som Har Satt Seg Fast

    Brødristeroverflaten rengjøres med en klut fuktet med varmt vann. Pass på at vann ikke kan trekke inn til kontrollene eller varmeelementene. Strømledningen kan vikles under brødristeren når den ikke er i bruk. Spesifikasjoner Modell L02TM19E Nettstrøm 220-240V~ 50Hz Strømforbruk 770-920W...
  • Page 27: Uppackning & Produktöversikt

    Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid till att läsa igenom den här manualen så att du får en grundlig förståelse för dess egenskaper. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 28: Första Användning

    Första användning Observera att det kan finnas tillverkningsrester eller olja kvar i brödrosten eller på värmeelementet. Viss lukt kan uppstå första gången den används. Detta är normalt och försvinner när brödrosten använts några gånger. Första gången du använder brödrosten bör du använda den utan bröd i. Rosta bröd För att förhindra att det fastnar, ska du inte använda brödrosten med trasiga brödskivor.
  • Page 29: Andra Funktioner

    4. Sänk ner hantaget till brödhissen tills det sitter på plats. Brödrosten startar genast. 5. När brödet är rostat till den inställda nivån, går handtaget till brödhissen automatiskt upp. • Brödhissens handtag kan bara låsas i nerläget om brödrosten är ansluten till elnätet.
  • Page 30: Hur Man Får Bort En Bit Bröd Som Fastnat

    Brödrostens stomme ska rengöras med en trasa som fuktats i varmt vatten. Se till att vatten inte sipprar in i kontrollerna eller värmeelementen. När den inte används ska elkabeln snurras runt botten på brödrosten. Specifikationer Modell L02TM19E Nätanslutning 220-240V~ 50Hz Strömförbrukning 770-920W...
  • Page 31: Pakkauksesta Purkaminen & Tuotteen Yleiskatsaus

    Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen & Tuotteen yleiskatsaus Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
  • Page 32: Ensimmäisellä Käyttökerralla

    Ensimmäisellä käyttökerralla Huomaa, että leivänpaahtimessa tai kuumennuselementissä voi olla jäljellä valmistusjäämiä tai öljyä. Ensimmäistä kertaa käytettäessä laitteesta voi lähteä hajuja. Tämä on normaalia, ja se katoaa, kun olet käyttänyt leivänpaahdinta useita kertoja. Kun käytät leivänpaahdinta ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa käyttää sitä ilman leipää. Leivän paahtaminen Estääksesi leipiä...
  • Page 33: Muut Toiminnot

    4. Laske paahtovipua alaspäin, kunnes se jää paikalleen. Leivänpaahdin käynnistyy heti. 5. Kun leipä on paahtunut esiasetetulle ruskistustasolle, paahtovipu ponnahtaa automaattisesti ylös. • Paahtovivun voi lukita alas-asentoon vain silloin, kun leivänpaahdin on liitetty verkkovirtaan. • Voit tarkkailla paahdon väriä paahtamisen aikana. Paina Cancel-painiketta peruuttaaksesi käytön milloin tahansa, jos olet tyytyväinen väriin.
  • Page 34: Juuttuneen Leivänpalan Poistaminen

    Leivänpaahtimen runko tulee puhdistaa lämpimällä vedellä kostutetulla liinalla. Varmista, ettet päästä vettä valumaan säätimiin tai kuumennuselementteihin. Kun leivänpaahdinta ei käytetä, virtakaapelin voi kietoa leivänpaahtimen pohjan ympärille. Tekniset tiedot Malli L02TM19E Jännite 220-240V~ 50Hz Virrankulutus 770-920W Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
  • Page 35: Udpakning & Produktoversigt

    for købet af din nye produkt. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug. Udpakning & Produktoversigt Fjern al emballagen fra apparatet.
  • Page 36: Ved Første Brug

    Ved første brug Bemærk at der kan være rester af olie eller lign. fra produktionen i toasteren eller på varmelegemet. Disse rester kan udsende en lugt ved førstegangsbrug. Dette er normalt og vil forsvinder efter nogle få ganges brug. Første gang du bruger toasteren anbefales det at bruge den uden brød.
  • Page 37: Andre Funktioner

    4. Tryk toaste-håndtaget lodret ned, så det sidder på plads. Toasteren begynder straks. 5. Når brødet er toastet til det forudindstillede bruningsniveau, springer toaste-håndtaget automatisk op. • Du kan kun sætte toaste-håndtaget fast i nederste position, når der er tilsluttet strøm til toasteren.
  • Page 38: Sådan Fjernes Et Brød, Der Sidder Fast

    Toasteren kabinet bør rengøres med en klud, opvredet i varmt vand. Sørg for, at der ikke trænger vand ind til varmeelementerne. Når toasteren ikke er i brug, kan du rulle ledningen op i bunden af den. Specifikationer Model L02TM19E Strømforsyning 220-240V~ 50Hz Strømforbrug 770-920W...
  • Page 39 The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 40 Currys Group Limited (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK EU Representative Currys Ireland Limited (259460) 3rd Floor Office Suite, Omni Park SC, Santry, Dublin 9, Republic of Ireland www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.se/support www.elgiganten.dk/support IB-L02TM19E-211101V2...

Table of Contents