Page 4
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR PODŁOGOWY 40 CM EN INSTRUCTION MANUAL FLOOR FAN 40 CM DE BEDIENUNGSANLEITUNG FLOOR FAN 40 CM RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР 40 СМ UA ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВЕНТИЛЯТОР СТІЛЬНИЙ ТА СТОЛ 40 СМ HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉSZLETTI VENTILÁTOR 40 CM RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI FAN DE STAND &...
Przed uruchomieniem, osłona śmigła musi być dobrze skręcona za INSTRUKCJA OBSŁUGI pomocą śrub montażowych. Uruchomić na 5 minut. Sprawdzić, czy wentylator pracuje WENTYLATOR PODŁOGOWY 40 CM prawidłowo. Konserwacja jest zakończona. 90-004 Objaśnienie zastosowanych piktogramów UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ...
Page 6
13. Attaching the suspension system should be entrusted to the DANE ZNAMIONOWE manufacturer,his service representative or a person with 90-004 appropriate qualifications. WARNING: If suspicious oscillation is visible, immediately turn off the fan PARAMETR SYMBOL WARTOŚĆ...
Page 7
Hersteller, seinem Servicemitarbeiter oder einer Person to human health. mit entsprechenden Qualifikationen anvertraut werden APPLICANCE SPECIFICATIONS 12. Die Befestigung an der Wand, z. B. durch Haken und andere Mittel, 90-004 sollte dem vierfachen Gewicht des Wandventilators standhalten 13. Das Anbringen Aufhängungssystems sollte dem...
Page 8
Montieren Sie die Motorbaugruppe an der Säule. Montieren Sie den hinteren Kühlergrill. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Den Propeller montieren. НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР 40 CM Installieren Sie den Kühlergrill. 90-004 Schrauben Sie die Kühlergrill-Halteschraube ein. ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ BEDIENUNGSANLEITUNG ОБОРУДОВАНИЯ ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО LEISTUNG ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Page 9
потенциальную содержащиеся в нем предупреждения и правила техники опасность для окружающей среды и здоровья безопасности! человека. 15. Перед ремонтом отключите прибор. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА 16. Защищайте устройство от влаги. 90-004 НАИМЕНОВАНИЕ ЧАСТЕЙ Передняя решетка УСЛОВНОЕ ЦЕНИТЬ ПАРАМЕТР Лезвие, ОБОЗНАЧЕНИЕ Задний гриль, Напряжение...
Page 10
ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ. ДЕТАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Цим обладнанням можуть користуватися діти віком від 8 років, а також особи зі зниженими фізичними та розумовими здібностями та особи, які не знайомі з цим обладнанням, якщо передбачено нагляд або вказівки щодо безпечного Прочитайте інструкцію...
середовища та здоров'я людей. 11. A biztonságos felfüggesztési rendszer ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛАДУ részének cseréjét a gyártóra, a szervizképviselőre vagy a megfelelő képesítéssel rendelkező személyre kell bízni . 90-004 12. A falhoz történő rögzítésnek, például kampókkal és egyéb ПАРАМЕТР СИМВОЛ ЦІННІСТЬ eszközökkel, a falventilátor tömegének...
Page 12
ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁSOK 12. Fixarea pe perete, de exemplu prin cârlige și alte mijloace, trebuie 90-004 să reziste de patru ori mai mare decât greutatea ventilatorului de PARAMÉTER SZIMBÓLUM ÉRTÉK perete.
Page 13
Oscilare ON / OFF PODLAHOVÁ VENTILÁTOR 40 CM Selectarea vitezei: Lo (Low) / Mi (Middle) / Hi (High) 90-004 Tip vânt: Na (Natura) / Ge (General) / Sl (Somn) POZNÁMKA: PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ PRO PRVNÍ ČAS, PŘEČTĚTE SI INSTRUCTIUNI DE INSTALARE TUTO NÁVOD K POUŽITÍ...
Page 14
životní prostředí a Běhejte minut. Zkontrolujte, ventilátor správně lidské zdraví. funguje. Údržba je dokončena. Vysvětlení použitých piktogramů SPECIFIKACE SPOTŘEBIČE 90-004 PARAMETR SYMBOL HODNOTA Napájecí napětí PROTI 220-240V Výkonová frekvence 50Hz Přečtěte si návod k obsluze, dodržujte varování a bezpečnostní...
Page 15
Nechajte bežať 5 minút. Skontrolujte, či ventilátor správne predstavuje potenciálne nebezpečenstvo pre životné funguje. Údržba je dokončená. prostredie a ľudské zdravie. Vysvetlenie použitých piktogramov ŠPECIFIKÁCIE SPOTREBIČA 90-004 PARAMETRE SYMBOL VALUE Napájacie napätie 220-240V Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte výstražné a Frekvencia výkonu...
Page 16
Pred zagonom je treba ščitnik propelerja trdno priviti z montažnimi predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje vijaki. ljudi. Teči 5 minut. Preverite, ali ventilator deluje pravilno. Vzdrževanje je končano. SPECIFIKACIJE APARATA Pojasnilo uporabljenih piktogramov 90-004 PARAMETER SIMBOL VREDNOST Napajalna napetost 220-240V Frekvenca napajanja 50Hz Največji pretok ventilatorja...
Page 17
Naudotų piktogramų paaiškinimas Warszawa INSTRUKCIJOS VADOVAS GRINDŲ VENTILIATORIUS 40 CM Perskaitykite naudojimo vadovą, laikykitės jame esančių įspėjimų ir 90-004 saugos sąlygų ! PASTABA: PRIEŠ ĮRENGINIUS NAUDOJANTIS PIRMĄJĄ LAIKĄ, Prieš remontuodami atjunkite prietaisą. SKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJOS VADOVĄ IR KOLEKCIJUOKITE, KAD Saugokite prietaisą nuo drėgmės.
Page 18
12. Stiprinājumam pie sienas, piemēram, izmantojot āķus un citus žmonių sveikatai. līdzekļus, vajadzētu izturēt četras reizes lielāku sienas ventilatora PRIETAISŲ SPECIFIKACIJOS svaru. 13. Balstiekārtas sistēmas pievienošana jāuztic ražotājam, tā servisa 90-004 pārstāvim vai personai ar atbilstošu kvalifikāciju. BRĪDINĀJUMS : Ja ir redzamas aizdomīgas svārstības, nekavējoties PARAMETRAS SIMBOLIS VERTĖ...
Page 19
13. Postavljanje sustava ovjesa treba povjeriti proizvođaču, njegovom LIETOŠANAS SPECIFIKĀCIJAS predstavniku servisa ili osobi s odgovarajućim kvalifikacijama. 90-004 UPOZORENJE: Ako su vidljive sumnjive oscilacije, odmah isključite PARAMETRS SIMBOLS VĒRTĪBA ventilator i nemojte ga koristiti, obratite se proizvođaču, njegovom predstavniku servisa ili odgovarajućoj osobi.
Page 20
Uključivanje/isključivanje titranja Odabir brzine: Lo (Niska)/Mi (Srednja)/Hi (Visoka) ПОДНИ ВЕНТИЛАТОР 40 ЦМ Vrsta vjetra: Na (Priroda)/Ge (Općenito)/Sl (Spavanje) 90-004 UPUTE ZA MONTAŽU НАПОМЕНА: ПРИЈЕ ПРИМЈЕНЕ ОПРЕМЕ ПО ПРВИ ПУТ Sastavite stup na podnožju. ПРОЧИТАЈТЕ ОВАЈ УПУТСТВО ЗА УПУТСТВО И ЧУВАЈТЕ ГА ЗА...
Page 21
Oprema koja se ne reciklira predstavlja помоћу монтажних вијака. potencijalnu opasnost za okoliš i zdravlje ljudi. Трчите 5 минута. Проверите да ли вентилатор ради исправно. Одржавање је завршено. SPECIFIKACIJE APARATA Објашњење употребљених пиктограма 90-004 PARAMETAR SIMBOL VRIJEDNOST Napon napajanja 220-240V Frekvencija napajanja...
Page 22
και τις συνθήκες ασφαλείας που περιέχονται σε αυτό! κίνδυνο για το περιβάλλον και την ανθρ πινη υγεία. Αποσυνδέστε τη συσκευή πριν από την επισκευή. Προστατέψτε τη συσκευή από την υγρασία ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΟΝΟΜΑ ΜΕΡΩΝ 90-004 Μπροστινή σχάρα ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ ΣΥΜΒΟΛΟ ΑΞΙΑ Λεπίδα, Τάση...
Avant de commencer, la protection d'hélice doit être fermement SOL 40 CM serrée avec les vis de montage. 90-004 Exécutez pendant 5 minutes. Vérifiez que le ventilateur fonctionne REMARQUE: AVANT D'UTILISER L'ÉQUIPEMENT POUR LA PREMIÈRE correctement. La maintenance est terminée.
Page 24
11. La sostituzione di una parte di un sistema di sospensione sicuro SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL dovrebbe essere affidata al produttore, al suo rappresentante dell'assistenza o a una persona con qualifiche appropriate. 90-004 12. Il fissaggio a parete, ad esempio tramite ganci e altri mezzi, PARAMÈTRE SYMBOLE VALEUR dovrebbe resistere a quattro volte il peso del ventilatore a parete.
Page 25
GEBRUIKSAANWIJZING Montare la vite di sicurezza della griglia. VLOERVENTILATOR 40 CM ISTRUZIONI PER L'USO 90-004 ENERGIA OPMERKING: LEES DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING VOORDAT U DE Premere il tasto ON / OFF (5), per selezionare accensione / spegnimento APPARATUUR DE EERSTE KEER GEBRUIKT EN BEWAAR DEZE VOOR dell'apparecchio.
Page 26
Onderhoud is compleet. natuurlijke omgeving. Apparatuur die niet wordt Uitleg van de gebruikte pictogrammen gerecycled, vormt een potentieel gevaar voor het milieu en de menselijke gezondheid. TOEPASSINGSSPECIFICATIES 90-004 Lees handleiding, neem waarschuwingen PARAMETER SYMBOOL...
Need help?
Do you have a question about the 90-004 and is the answer not in the manual?
Questions and answers