Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com
100251804_N899999621
100251835_N899999622 (Ø100)
SMART LINE
(Ø80)

Advertisement

loading

Summary of Contents for noken SMART LINE 100251804-N899999621

  • Page 1 100251804_N899999621 (Ø80) 100251835_N899999622 (Ø100) SMART LINE Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: noken@noken.com · www.noken.com...
  • Page 2 - Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - La instalación se debería realizar de acuerdo con las regulaciones de cableado vigentes en su país. Asegúrese de que el circuito al que se va a conectar el espejo, haya sido instalado y protegido de acuerdo con las normas de instalación vigentes en su país.
  • Page 3 - Hold the mirror so that the electrical connections do not put pressure on the wiring. If necessary get help from another person. - Verify that cables are not trapped behind or between the mirror, and complete the installation. - Check that all connections are properly made and leave no thread outside the connector cable. - Once fully installed, we can proceed to give power to the mirror, from the fuse box or heat-magnet.
  • Page 4 Este espejo está provisto de doble aislamiento. This mirror is provided with double insulation. Ce miroir possède une double isolation Aviso: EN NINGUN CASO, NINGUNA PIEZA DEL ESPEJO PODRA IR CONECTADO A UN CONDUCTOR O TERMINAL DE TIERRA. Si su vivienda dispone de ella, conecte el conductor de tierra de su cableado doméstico (normalmente provisto de un recubrimiento verde/amarillo) al terminal de tierra marcado con el símbolo o de color verde y amarillo.
  • Page 5 100251804_N899999621 (Ø80)
  • Page 6 100251835_N899999622 (Ø100)
  • Page 8 *Vista trasera_Rear view_Vue en arrière frontale_Visão traseira *Vista frontal_Front view_Vue frontale_Vista frontal...
  • Page 9 1.- Puesto que está usted manejando un espejo, tenga sumo cuidado en su manejo, para evitar posibles rayas o roturas. 2.- Ponga el espejo, de modo que pueda ver su parte posterior. 3.- Tome la medida que hay entre los taladros de sujeción (ver figura 1). 4.- Una vez tomadas estas dimensiones, anótelas para posteriormente usarlas para taladrar los orificios en la pared.
  • Page 11 Nunca use productos ácidos o alcalinos para limpiar espejos. La mayor parte de los productos usados para limpiar vidrios y azulejos pueden atacar la superficie, los bordes y hasta la pintura protectora del espejo. Productos con amoníaco, cloro o lejía, presentes en la gran mayoría de estos productos, son muy dañinos para el espejo.
  • Page 12 No utilice productos abrasivos (lija, esponja de acero, esponjas ásperas, jabón, etc.) en cualquier superficie del espejo. Never use any abrasive products (sandpaper, steel sponge, rough sponge, soap…) in the mirror’s surface. Ne pas utiliser des produits abrasifs (papier de verre, laine d’acier, de tampons à récurer, savon, etc.) sur n’importe quelle surface miroir.
  • Page 13 Su espejo, puede disponer o no, de sensor para su conexión, por ello puede que le de al interruptor de corriente y no se ilumine el mismo. En el caso de disponer de sensor, este estará situado en la parte inferior del espejo y para accionarlo, basta con pasar la mano por debajo una vez.
  • Page 14 Normativa para la instalación de aparatos eléctricos en cuartos de baño Regulations for electrical installation in bathrooms Norme pour l’installation d’appareils électriques dans une salle de bains Regulações para a instalação de aparelhos eléctricos no banho La información siguiente es una guía para ayudarle a entender que accesorios y donde pueden ser coloca- dos en un cuarto de baño.
  • Page 15 L’information suivante est un guide afin de vous aider à comprendre quels sont les accessoires et où ils peuvent être installés dans une salle de bains. Cela n’est pas un guide d’installation et les consultations devront s’adressées à un électricien qualifié. En premier lieu, il est important de comprendre la position par laquelle les accessoires électriques sont classées dans une salle de bains.
  • Page 16 FDP_30-1-0515_100251804_100251835-0519-0 www.noken.com...

This manual is also suitable for:

Smart line 100251835-n899999622