Download Print this page

OEZ MMR-U3-001-A230 Instructions For Use Manual

Monitoring relay of undervoltage and overvoltage
Hide thumbs Also See for MMR-U3-001-A230:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MMR-U3-001-A230 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OEZ MMR-U3-001-A230

  • Page 3 SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH MMR-U3-001-A230 Návod k použitiu SLOVENSKY Monitorovacie relé - MMR-U3-001-A230 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. ZÁKLADNÉ PARAMETRE Napájacie/sledované napätie Nastavenie Umax Nastavenie časovej odmlky T Indikácia napájacieho napätia , zelená...
  • Page 4: Инструкция По Эксплуатации

    Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Контрольное реле - MMR-U3-001-A230 Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей электротехнической квалификацией. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ Питающее/контролируемое напряжение Настройка Umax Настройка выдержки времени T Индикация напряжения питания , зеленый светодиод Индикация выхода , красный светодиод...
  • Page 5: Instrucciones De Uso

    Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. ESPAÑOL Instrucciones de uso Relevador de monitoreo - MMR-U3-001-A230 El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. PARÁMETROS BÁSICOS Tensión de alimentación/vigilada...
  • Page 6 Fallo de dos fases Contacto Núm. 15-16 está conectado Fallo de la primera fase o superado el mín./máx. nivel de tensión. Contacto Núm. 15-16 está conectado Fallo de la segunda fase o superado el mín./máx. nivel de tensión. Contacto Núm. 15-16 está conectado Fallo de la tercera fase o superado el mín./máx.
  • Page 7 SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH MMR-U3-001-A230 Návod k použitiu SLOVENSKY Monitorovacie relé - MMR-U3-001-A230 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. ZÁKLADNÉ PARAMETRE Napájacie/sledované napätie Nastavenie Umax Nastavenie časovej odmlky T Indikácia napájacieho napätia , zelená...
  • Page 8 Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Контрольное реле - MMR-U3-001-A230 Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей электротехнической квалификацией. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ Питающее/контролируемое напряжение Настройка Umax Настройка выдержки времени T Индикация напряжения питания , зеленый светодиод Индикация выхода , красный светодиод...
  • Page 9 Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. ESPAÑOL Instrucciones de uso Relevador de monitoreo - MMR-U3-001-A230 El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. PARÁMETROS BÁSICOS Tensión de alimentación/vigilada...
  • Page 10 Función de relé: monitoreo sólo Umax monitoreo sólo Umin monitoreo sólo del fallo de dos fases La tensión de alimentación está presente. La tensión de alimentación no está presente. Fallo de la primera fase o superado el mín./máx. nivel de tensión. Contacto Núm.
  • Page 11 SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH MMR-U3-001-A230 Návod k použitiu SLOVENSKY Monitorovacie relé - MMR-U3-001-A230 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. ZÁKLADNÉ PARAMETRE Napájacie/sledované napätie Nastavenie Umax Nastavenie časovej odmlky T Indikácia napájacieho napätia , zelená...
  • Page 12 Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Контрольное реле - MMR-U3-001-A230 Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей электротехнической квалификацией. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ Питающее/контролируемое напряжение Настройка Umax Настройка выдержки времени T Индикация напряжения питания , зеленый светодиод Индикация выхода , красный светодиод...
  • Page 13 Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. ESPAÑOL Instrucciones de uso Relevador de monitoreo - MMR-U3-001-A230 El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. PARÁMETROS BÁSICOS Tensión de alimentación/vigilada...
  • Page 14 Función de relé: monitoreo sólo Umax monitoreo sólo Umin monitoreo sólo del fallo de dos fases La tensión de alimentación está presente. La tensión de alimentación no está presente. Fallo de la primera fase o superado el mín./máx. nivel de tensión. Contacto Núm.