Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine, 6-7 RSPD 824 J Control panel Display Running a wash cycle, 8 Wash cycles and functions, 9 Table of wash cycles...
Installation venness by tightening or loosening the adju- ! This instruction manual should be kept in a stable front feet (see figure); the angle of incli- safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make nation, measured in relation to the worktop, must not exceed 2°.
The free end Technical data of the hose should not be underwater. Model RSPD 824 J width 59.5 cm ! We advise against the use of hose extensions; Dimensions height 85 cm if it is absolutely necessary, the extension must...
Care and maintenance Cutting off the water and electri- Cleaning the pump city supplies The washing machine is fitted with a self-clea- • Turn off the water tap after every wash cycle. ning pump which does not require any mainte- This will limit wear on the hydraulic system in- nance.
Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- In the event that it is not possible to open the porthole lowing information is provided for safety reasons and must door due to a powercut, and if you wish to remove the therefore be read carefully.
Description of the washing machine MULTI RINSE Control panel DIRECT FUNCTION button INJECTION buttons ON/OFF button button DISPLAY START/PAUSE AUTO button with indicator light CLEAN Programme KEY LOCK button WASH button Detergent dispenser drawer CYCLE DELAY TEMPERATURE SELECTOR TIMER KNOB button button SPIN...
Page 7
Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The following will appear in area A: the icon and selected washing programme, the washing phases and time remaining to the end of the wash cycle. Area B will include the two intensity levels relative to the DIRECT INJECTION option.
Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off good level of antiallergic protection is achieved. Press button ; the text HOTPOINT will appear on the display the button again to go back to the “Normal rinse” rinse and the START/PAUSE indicator light will flash slowly in type.
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Ultra Delicates: use programme 7 to wash very delicate garments having strasses or sequins. Good washing results also depend on the correct dose of We recommend turning the garments inside out before detergent: adding too much detergent will not necessarily washing and placing small items into the special bag for result in a more efficient wash, and may in fact cause a washing delicates.
Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. switch on.
Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
Page 13
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę Zalecenia i środki ostrożności, 17 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek Opis pralki, 18-19 RSPD 824 J Panel sterowania Wyświetlacz W jaki sposób wykonać cykl prania, 20 Programy i funkcje, 21 Tabela programów Funkcje prania Środki piorące i bielizna, 22...
Instalacja odkręcając lub dokręcając przednie nóżki ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W (patrz rysunek); kąt nachylenia, zmierzo- przypadku sprzedaży, odstąpienia lub prze- ny na górnym blacie pralki, nie powinien przekraczać 2°. niesienia pralki w inne miejsce należy zadbać o przekazanie instrukcji wraz z nią, aby nowy Staranne wypoziomowanie pralki zapew- właściciel mógł...
“Czyszczenie pralki”). do kranu prowadnik, znajdujący się w wyposażeniu pralki Dane techniczne (patrz rysunek). Wo- lny koniec przewodu Model RSPD 824 J odpływowego nie powinien być zanur- szerokość cm 59,5 Wymiary wysokość cm 85 zony w wodzie. głębokość cm 47,5 ! Odradza się...
Utrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie pompy • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym Pralka wyposażona jest w pompę praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie samoczyszczącą, która nie wymaga za- instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje biegów konserwacyjnych. Może się jed- się...
Zalecenia i środki ostrożności produktach w celu przypominania o obowiązku ich Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgod- segregacji. nie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniej- Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego sze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów mogą uzyskać dodatkowe informacje dotyczące ich bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
Opis pralki Przycisk Panel sterowania PŁUKANIE Przyciski Przyciski EKSTRA DIRECT FUNKCJI Przycisk INJECTION ON/OFF Wyświetlacz Przycisk z kontrolką Przycisk START/PAUZA Panel SAMOCZY- SZCZENIE Przycisk POKRĘTŁO Szufladka na środki piorące BLOKADA PROGRAMÓW Przycisk Przycisk TEMPERATURA OPÓŹNIENIE Przycisk WIROWANIE Szufladka na środki piorące: do dozowania środków Przycisk TEMPERATURA : nacisnąć...
Page 19
Wyświetlacz Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji. W obszarze A zostają wyświetlone ikona i wybrany program, etapy prania oraz czas pozostały do zakończenia cyklu prania. W obszarze B zostają wyświetlone dwa poziomy intensywności związane z funkcją DIRECT INJECTION. W obszarach C widoczne są...
W jaki sposób wykonać cykl prania 1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk , na dobry poziom ochrony przeciwalergicznej. Nacisnąć wyświetlaczu pojawi się napis HOTPOINT, kontrolka ponownie przycisk, aby powrócić do „Płukanie START/PAUZA zacznie powoli pulsować w kolorze zwykłe” rodzaju płukania. Jeśli któreś z ustawień lub zielonym.
Środki piorące i bielizna Szufladka na środki piorące Ultradelikatny: używać programu 7 do prania bardzo delikatnej odzieży, ozdobionej cekinami lub koralikami. Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego Zalecamy wywrócenie ubrań na lewą stronę i włożenie dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej małych części odzieży do woreczka przeznaczonego ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia specjalnie do prania delikatnych ubrań.
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu. Nieprawidłowości w działaniu: Możliwe przyczyny / Rozwiązania: Pralka nie włącza się.
Serwis Techniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoniąc pod numer podany w karcie gwarancyjnej. Nigdy nie wzywać...
Page 25
Čištění čerpadla Kontrola přítokové hadice na vod Opatření a rady, 29 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Manuální otevření dvířeku Popis pračky, 30-31 RSPD 824 J Ovládací panel Displej Jak provést prací cyklus, 32 Programy a funkce, 33 Tabulka pracích programů Funkce praní...
Instalace Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy ! Je důležité uschovat tento návod tak, aby- ste jej mohli kdykoli konzultovat. V případě zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku prodeje, darování nebo přestěhování pračky vibrací a hluku během činnosti. V případě instalace na podlahovou krytinu nebo na se ujistěte, že zůstane uložen v blízkosti koberec nastavte nožky tak, aby pod pračkou pračky, aby mohl posloužit novému majiteli...
(viz “Čištění pračky”). okraji umývadla či vany a připevněte Technické údaje vodicí držák z příslušenství ke Model RSPD 824 J kohoutu (viz obrá- šíøka 59,5 cm zek). Volný konec Rozmìry výška 85 cm vypouštěcí hadi- hloubka 47,5 cm ce nesmí...
Údržba a péče Uzavření přívodu vody a vypnutí Čištění čerpadla elektrického napájení Součástí pračky je samočisticí čerpadlo, • Po každém praní uzavřete přívod vody. které nevyžaduje údržbu. Může se však stát, Tímto způsobem dochází k omezení že se v jeho vstupní části, určené k jeho opotřebení...
Opatření a rady skončení jeho životnosti do odděleného sběru. Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými Spotřebitelé by měli kontaktovat příslušné místní mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění úřady nebo svého prodejce ohledně informací týka- jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je jících se správné...
Popis pračky Tlačítko OPAKOVANÉ Ovládací panel Tlačítko FUNKČNÍ MÁCHÁNÍ DIRECT Tlačítko tlačítka INJECTION ON/OFF Displej Tlačítko s kontrolkou START/PAUZA Funkční popis Tlačítko Tlačítko SAMOČIŠTĚNÍ ZABLOK. TLAČÍTEK Dávkovač pracích prostředků OTOČNÝ OVLADAČ Tlačítko PROGRAMŮ ODLOŽENÝ Tlačítko START TEPLOTA Tlačítko ODSTŘEĎOVÁNÍ Dávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování Tlačítko TEPLOTA : stiskněte za účelem snížení...
Page 31
Displej Displej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace. Na ploše A je zobrazena ikona a zvolený prací program, fáze praní a doby zbývající do konce pracího cyklu. Na ploše B jsou zobrazeny dvě úrovně intenzity týkající se volitelné funkce DIRECT INJECTION. Na plochách C se nacházejí...
Jak provést prací cyklus která je aktivována při cyklech s teplotou 40 °C, 1. ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ. Stiskněte tlačítko a na displeji umožňuje odstranit hlavní alergeny, jako je kočičí se zobrazí nápis HOTPOINT; kontrolka START/ PAUZA bude pomalu blikat zelenou barvou. i psí...
Programy a funkce Tabulka pracích programů Prací prostředky Max. Popis programu teplota (°C) DAILY CLEAN ODSTR. SKVRN POWER 20°C 20° 1200 20° ODSTR. SKVRN TURBO 45’ 1200 (Max. 40°C) 40° BAVLNA: málo znečištěné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin. 1200 ...
Prací prostředky a prádlo Dávkovač pracích prostředků ULTRA JEMNÉ PRÁDLO: pro praní velmi choulosti- vého prádla, které obsahuje aplikace, jako je štras nebo Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pajetky, použijte program 7. pracího prostředku: použití jeho nadměrného množství Doporučuje se prádlo před praním převrátit naruby a snižuje efektivitu praní...
Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz „Servisní služba“), zkontrolu- jte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu. Poruchy: Možné příčiny / Způsob jejich odstranění: Pračku nelze zapnout.
Servisní služba Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a způsob jejich odstranění“); • Opětovně uveďte do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla porucha odstraněna; • V opačném případě se obraťte na Centrum servisní služby na telefonním čísle uvedeném na záručním listu. Nikdy se neobracejte s žádostí...
Page 37
Čistenie čerpadla Skontrolujte prítokovú hadicu vodu Opatrenia a rady, 41 Základné bezpečnostné pokyny Likvidácia Manuálne otvorenie dvierok Popis práčky, 42-43 RSPD 824 J Ovládací panel Displej Ako vykonať prací cyklus, 44 Programy a funkcie, 45 Tabuľka pracích programov Funkcie prania Pracie prostriedky a prádlo, 46...
Inštalácia ! Je veľmi dôležité uschovať tento návod Dokonalé vyrovnanie do vodorovnej polohy kvôli prípadnému ďalšiemu použitiu. V prípa- zabezpečí stabilitu zariadenia a zamedzí vz- de predaja, darovania alebo presťahovania niku vibrácií a hluku počas činnosti. V prípa- práčky sa uistite, že zostane uložený v jej de inštalácie na podlahovú...
(viď “Čistenie práčky). okraju umývadla či vane, a pripev- Technické údaje nite vodiaci držiak Model RSPD 824 J z príslušenstva ku kohútu (viď obrá- šírka 59,5 cm zok). Voľný koniec Rozmery výška 85 cm vypúšťacej hadice håbka 47,5 cm...
Údržba a starostlivosť Uzavretie prívodu vody a vypnutie Čistenie čerpadla elektrického napájania Súčasťou práčky je samočistiace čerpadlo, • Po každom praní uzatvorte prívod vody. ktoré nevyžaduje údržbu. Môže sa však Týmto spôsobom sa znižuje opotrebe- stať, že sa v jeho vstupnej ochrannej časti, nie rozvodu vody zariadenia a znížuje sa nachádzajúcej na spodku, zachytia drobné...
Opatrenia a rady stredie. Symbol “prečiarknutej popolnice” na výrobku Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými Vás upozorňuje na povinnosť odovzdať zariadenie po medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upo- zornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a je skončení jeho životnosti do oddeleného zberu. potrebné...
Popis práčky Tlačidlo OPAKOV. Ovládací panel Tlačidlo FUNKČNÉ PLÁKANIE DIRECT tlačidlá Tlačidlo INJECTION ON/OFF Displej Tlačidlo s kontrolkou ŠTART/PAUZA Funkčný popis Tlačidlo Tlačidlo ZABLOK. SAMOČISTENIE TLAČIDIEL Dávkovač pracích OTOČNÝ OVLÁDAČ Tlačidlo prostriedkov PROGRAMOV ONESKORENÝ Tlačidlo ŠTART TEPLOTA Tlačidlo ODSTREĎOVANIE Dávkovač pracích prostriedkov: slúži na dávkovanie Tlačidlo TEPLOTA : stlacte pre zníženie teploty: pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov (viď...
Page 43
Displej Displej slúži na naprogramovanie zariadenia a poskytuje všetky potrebné informácie. Na ploche A je zobrazená ikona a zvolený prací program, fáza prania a zostávajúca doba do konca pracieho cyklu. Na ploche B sú zobrazené dve úrovne intenzity, týkajúce sa voliteľnej funkcie DIRECT INJECTION. Na plochách C sa nachádzajú...
Ako vykonať prací cyklus 1. ZAPNUTIE ZARIADENIA. Stlačte tlačidlo stlačením tohto tlačidla sa môžete vrátiť na úroveň a na displeji sa zobrazí nápis HOTPOINT; kontrolka plákania „Bežné plákanie“. Ak nie je možné vykonať ŠTART/PAUZA bude pomaly blikať zelenou farbou. požadované nastavenie, alebo zmeniť existujúce nastavenie, na displeji sa zobrazí...
Programy a funkcie Tabuľka pracích programov Pracie prostriedky Max. Popis programu teplota (°C) DAILY CLEAN Odstr. škvŕn Power 20°C 20° 1200 20° Odstr. škvŕn Turbo 45’ 1200 (Max. 40°C) 40° Bavlna: málo znečistené biele a farebné prádlo z chúlostivých tkanín. 1200 ...
Pracie prostriedky a prádlo Dávkovač pracích prostriedkov ULTRA JEMNÉ PRÁDLO: pre pranie veľmi jemného prádla, ktoré obsahuje aplikácie ako je štras alebo Dobrý výsledok prania závisí aj od správneho dávkova- pajetky, použite program 7. Odporúča sa prádlo pred nia pracieho prostriedku: použitie nadmerného množstva praním prevrátiť...
Poruchy a spôsob ich odstránenia Môže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď „Servisná služba“) skontrolu- jte, či sa nejedná o problém ľahko odstrániteľný pomocou nasledujúceho zoznamu. Poruchy: Možné príčiny / Spôsob ich odstránenia: Pračku nie je možné...
Servisná služba Pred obrátením sa na Servisnú službu: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď „Poruchy a spôsob ich odstránenia“); • Opätovne uveďte do chodu prací program, s cieľom overiť, či bola porucha odstránená; • V opačnom prípade sa obráťte na Centrum servisnej služby, na telefónnom čísle uvedenom na záručnom liste. Nikdy sa neobracajte so žiadosťou o pomoc na technikov, ktorí...
Page 49
Az ajtó és a forgódob ápolása A szivattyú tisztítása A vízbevezető cső ellenőrzése Óvintézkedések és tanácsok, 53 Általános biztonság Hulladékelhelyezés Az ajtó kézi nyitása RSPD 824 J A mosógép leírása, 54-55 Kezelőpanel Kijelző A mosási ciklusok végrehajtása, 56 Programok és funkciók, 57 Programtáblázat Mosási funkciók...
Üzembe helyezés A pontos vízszintezés biztosítja a gép sta- ! Fontos, hogy megőrizze ezt a kézikönyvet, hogy mindig kéznél legyen. Ha a mosógépet bilitását, így az a működés során nem fog rezegni, zajt okozni, illetve elmozdulni. eladná, átadná vagy másnál helyezné el, Szőnyegpadló...
! A tápkábelt csak engedéllyel rendelkező A leeresztőcső csatlakoztatása szakember cserélheti. Figyelem! A fenti előírások figyelmen kívül Csatlakoztassa a hagyása esetén a gyártó elhárít minden leeresztőcsövet a felelősséget. lefolyóhoz vagy a pa- dlótól 65 és 100 cm Első mosási ciklus közötti magasságban lévő...
Karbantartás és ápolás ! Győződjön meg róla, hogy a mosóprogram A víz elzárása és az elektromos véget ért, és húzza ki a hálózati csatlakozót. áram kikapcsolása • Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így Az előkamrához való hozzáférés érdekében kíméli a mosógép vízrendszerét és meg- tegye a következőket: szünteti a vízszivárgás kockázatát.
Óvintézkedések és tanácsok Az ajtó kézi nyitása A mosógép a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően lett tervezve és gyártva. Ezeket a figyel- Amennyiben ki akarja teregetni a mosott ruhaneműt, de meztetéseket biztonsági okokból írjuk le, kérjük, olvassa áramhiány miatt nem tudja kinyitni a mosógép ajtaját, el őket figyelmesen! tegye a következőket: Általános biztonság...
A mosógép leírása TÖBB ÖBLÍTÉS Kezelőpanel KÖZV. FUNKCIÓ gomb BEFECSKEND. gombok ON/OFF gomb gomb Kijelző INDÍT/SZÜNET jelzőlámpás gomb Programok GÉPÖBLÍTÉS BILLENTYŰZÁR gomb Mosószer-adagoló fiók PROGRAMOK gomb TEKERŐGOMB KÉSLELTETÉS HŐMÉRSÉKLET gomb gomb CENTRIFUGA gomb Mosószer-adagoló fiók: a mosószerek és adalékanya- HŐMÉRSÉKLET gomb: a hőmérséklet csökkentéséhez gok betöltésére szolgál (lásd „Mosószerek és mosandók”).
Page 55
Kijelző A kijelző a készülék programozásához nyújt segítséget, és számos információt szolgáltat. Az A területen jelenik meg a szimbólum és a kiválasztott mosási program, a mosási fázisok és a mosási ciklus végéig fennmaradó idó. A B területen jelenik meg a KÖZV. BEFECSKEND. opcióra vonatkozó két intenzitásszint. A C területen találhatók a rendelkezésre álló...
A mosási ciklusok végrehajtása és kutyaszőrök és pollenek eltávolítását, a 40°C-nál 1. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA. Nyomja meg a magasabb hőmérsékletű ciklusokkal pedig optimális gombot – a kijelzőn megjelenik az HOTPOINT felirat, az antiallergén védelmi szint biztosítható. A “Normál öblítés” INDÍT/SZÜNET lámpa pedig lassan, zöld fénnyel villogni öblítéstípushoz való...
Mosószerek és mosandók A jobb mosási eredmény érdekében kényes anyagokhoz Mosószer-adagoló fiók való folyékony mosószer használatát javasoljuk. A mosás eredményessége függ a mosószer helyes adago- Gyapjú- Woolmark Apparel Care - Blue: lásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás nem lesz ha- Ennek a mosógépnek a “gyapjú”...
Rendellenességek és elhárításuk Előfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd „Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan problémáról van-e szó, amely a következő lista segítségével egyszerűen megoldható! Rendellenességek: Lehetséges okok / megoldás: A mosógép nem kapcsol be. • A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem eléggé ahhoz, hogy jól érintkezzen.
Szerviz Mielőtt a szervizhez fordulna: • Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd „Rendellenességek és elhárításuk”); • Indítsa újra a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát; • Ellenkező esetben forduljon az engedéllyel rendelkező szakszervizhez a garanciajegyen található telefonszámon. Soha ne forduljon engedéllyel nem rendelkező...
Page 61
Precauţii şi sfaturi, 65 Siguranţa generală Scoaterea aparatului din uz Deschiderea manuală a uşii Descrierea maşinii de spălat, 66-67 RSPD 824 J Panoul de control Display Cum se efectuează un ciclu de spălare sau de uscare, 68 Programe şi funcţii, 69 Tabel de programe Funcţii de spălare...
Instalare O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii ! Este important să păstraţi acest manual pen- tru a-l putea consulta în orice moment. În caz şi evită vibraţii, zgomote şi deplasări pe de vânzare, de cesiune sau de schimbare a timpul funcţionării. În cazul mochetelor sau a unui covor, reglaţi picioruşele astfel încât locuinţei, acesta trebuie să...
(a se vedea “Curăţarea maşinii de spălat”). prevăzut pe perete, la o înălţime de 65 - 100 cm de sol; Date tehnice Model RSPD 824 J lãrgime 59,5 cm Dimensiuni înãlþime 85 cm Sprijiniţi-l de margi- profunzime 47,5 cm nea căzii sau chiu-...
Întreţinere şi curăţare Întreruperea alimentării cu apă şi Pentru a avea acces la anticameră: curent electric 1. scoateţi panoul de • Închideţi robinetul de apă după fiecare acoperire din partea spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei din faţă a maşinii hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină...
Precauţii şi sfaturi Deschiderea manuală a uşii Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform norme- lor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt furnizate din Dacă nu este posibil să deschideţi uşa din cauza întreru- motive de siguranţă şi trebuie să fie citite cu atenţie. perii curentului electric şi doriţi totuşi să...
Descrierea maşinii de spălat Tastă Panoul de control CLĂTIRE Tastă MULTIPLĂ Tastă DIRECT FUNCŢII Tastă INJECTION ON/OFF DISPLAY Tastă cu led PORNIRE/PAUZĂ Pupitrul Tastă BLOCARE SELECTOR Sertarul detergenţilor TASTE PROGRAME Tastă Tastă PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ AUTOCURĂŢARE Tastă Tastă TEMPERATURĂ CENTRIFUGARE Sertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi sau Tastă...
Page 67
Display Ecranul este util pentru a programa maşina şi a furniza numeroase informaţii. În zona A se afişează pictograma şi programul selectat, fazele de spălare şi uscare şi timpul rămas până la sfârşitul ciclului. În zona B se afişează cele două nivele de intensitate referitoare la opţiunea DIRECT INJECTION. În zonele C se află...
Page 68
Cum se desfăşoară un ciclu de spălare Apăsaţi butonul din nou pentru a reveni la tipul de 1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII. Apăsaţi clătire „Clătire normală”. Dacă nu se poate regla sau tasta ; pe ecran va apărea mesajul HOTPOINT. modifica reglarea existentă, pe ecran se va vizualiza Indicatorul PORNIRE/PAUZĂ...
Detergenţi şi rufe albe Compartimentul pentru detergenţi şi să introduceţi articolele mici într-un sac special pentru spălarea rufelor delicate. Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă Pentru cele mai bune rezultate, vă recomandăm utilizarea a detergentului: excesul de detergent nu garantează o unui detergent lichid pentru rufe delicate.
Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea Asistenţă”), verificaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Maşina de spălat nu porneşte.
Asistenţă 195142319.01 10/2016 Înainte de a lua legătura cu Service-ul: • Verificaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”); • Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat; • În caz negativ, luaţi legătura cu asistenţa tehnică autorizată la numărul telefonic indicat pe certificatul de garanţie. Nu apelaţi niciodată...
Need help?
Do you have a question about the RSPD 824 J and is the answer not in the manual?
Questions and answers