Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSH25-C1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for P.I.T. GSH25-C1

  • Page 2 Demolition Hammer...
  • Page 3 Demolition Hammer...
  • Page 4: Safety Notes

    Demolition Hammer English and use common sense when operat- ing a power tool. Do not use a power tool Safety Notes while you are tired or under the infl uence General Power Tool Safety Warnings of drugs, alcohol or medication. A moment WARN I N G Read all safety warnings of inattention while operating power tools and all instructions.
  • Page 5: Product Description And Specifications

    6 Handle (insulated gripping surface) ness carefully before use. Technical parameter Before starting work, make sure that the Model GSH25-C1 equipment is securely fastened. To avoid overheating, take breaks from Rated voltage 220 V~/50Hz work long enough to cool the product.
  • Page 6: Operation

    Demolition Hammer Auxiliary handle 1 pc Check the latching by pulling the tool. Grease 1 pc Removing (see fi gure B) Carbon brush 1 pair Push back the locking sleeve and remove Instruction manual 1 pc the tool. Note Dust/Chip Extraction Dusts from materials such as lead-contain- S i n c e t h e p r o d u c t i s c o n s t a n t l y b e i n g ing coatings, some wood types, minerals...
  • Page 7: Storage And Transportation

    Demolition Hammer link: https://pittools.ru/servises/ being processed: Storage and transportation Turn off the hammer, disconnect from the power supply. Store the instrument in closed rooms After unlocking the chuck lock, remove the with natural ventilation in a package at hammer from the rig. an air temperature of 10 °...
  • Page 8 Demolition Hammer be accepted for warranty repair. - in case of strong internal contamination of 4. Warranty repair is not performed in the fol- the tool. lowing cases: Preventive maintenance of electric machines - in the absence of a Warranty Certifi cate and (cleaning, washing, lubrication, replacement a Warranty Card or their incorrect execution;...
  • Page 9: Безопасность Рабочего Места

    Отбойный Молоток Русский дождя и сырости.Проникновение воды в электроинструмент повышает риск по- Указания по технике безопасности ражения электротоком. Общие указания по технике безопасно- ► Не разрешается использовать шнур сти для электроинструментов не по назначению, например, для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ транспортировки или подвески элек- Прочтите...
  • Page 10 Отбойный Молоток транспортировке и подключение к сети непреднамеренное включение электро- питания включенного электроинстру- инструмента. мента чревато несчастными случаями. ► Храните электроинструменты в недо- ► Убирайте установочный инструмент ступном для детей месте. Не разре- или гаечные ключи до включения шайте пользоваться электроинстру- электроинструмента.
  • Page 11: Применение По Назначению

    верхности. Контакт с находящейся под ной поверхностью) напряжением проводкой может зарядить Технические данные металлические части электроинстру- Модель GSH25-C1 мента и привести к удару электрическим Номинальные напряже- током. 220 В / 50 Гц ние/частота ► И с п о л ь з у й т е с о о т в е т с т в у ю щ и е...
  • Page 12 Отбойный Молоток лаемое положение. После этого поверните но совместно с присадками для обработки нижнюю часть ручки дополнительной ру- древесины (хромат, средство для защиты коятки в направлении по часовой стрелке. древесины). Материал с содержанием Следите за тем,чтобы стягивающая лента асбеста разрешается обрабатывать только дополнительной...
  • Page 13: Условия Гарантийного Обслуживания

    Отбойный Молоток ный инструмент. Это обеспечивает продол- Отслужившие свой срок электроин- жительный срок службы инструмента и хо- струменты, принадлежности и упа- рошие результаты работы. ковку следует сдавать на экологи- Затачивание чески чистую переработку отходов. Утилизируйте электроинструмент отдельно Точите долбежные инструменты на шли- от...
  • Page 14 Отбойный Молоток ном их оформлении; с несоблюдением предусмотренных ин- - при совместном выходе из строя якоря и струкцией условий эксплуатации (см. главу статора электродвигателя, при обугливании «Указание по технике безопасности» в ин- или оплавлении первичной обмотки транс- струкции). форматора сварочного аппарата, заряд- - повреждение...
  • Page 15 Отбойный Молоток является платной услугой. -шнуры питания, в случае повреждения изоляции, шнуры питания подлежат обя- зательной замене без согласия владельца (услуга платная), в т.ч. корпуса инструмен- та.
  • Page 16: Warranty Certificate

    There should be a new warranty card. On a separate form. Demolition Hammer P.I.T. WARRANTY CERTIFICATE Product Name_____________________ □□□□□□□□□□□ Place of seal Product Serial Number □□□□□□□□□□□□□ Charger Serial Number Sale Date __________________ Trade Organization Name __________________ Dear customer! Thank you for purchasing the P.I.T. tool, and we hope that you will be satisfi ed with your choice. In the process of manufacturing the P.I.T.
  • Page 17 Отбойный Молоток ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО НА ИНСТРУМЕНТ Р.I.Т. Наименование изделия___________ □□□□□□□□□□□ Серийный номер изделия □□□□□□□□□□□ Серийный номер зарядного устройства Дата продажи «_____» ____________________ Наименование торговой организации Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку инструмента Р.I.Т. и надеемся, что Вы останетесь довольны своим выбором. При...
  • Page 18: Warranty Card

    Demolition Hammer P.I.T. WARRANTY CARD № 1 Name_______________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal (Filled out by a Seller) WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application for Repair ___________________ Customer _____________________________ Phone (Address)________________________ Cause of Application_____________________ Date of Receipt from Repair ____________20__ The Tool is checked in my presence____________ (The Order shall be performed in a Service Center) (Signature)
  • Page 19 Отбойный Молоток ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Р.I.Т. Талон № 1 Наименование________________________________ Серийный номер___________ Дата продажи《 Place of Seal 》________20__ (Заполняется продавцом) КАРТА ГАРАНТИЙНOГO РЕМОНА Дата приема ремонт _______20___ Заявка на ремонт ___________________ Заказчик _____________________________ Телефон (адрес)________________________ Причина обращения_____________________ Дата получения от ремонта ____________20__ Инструмент...

Table of Contents