Philips Sun & Relax HB975 Manual
Hide thumbs Also See for Sun & Relax HB975:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sun & Relax
HB975
Sunmobile
HB971

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Sun & Relax HB975

  • Page 1 Sun & Relax HB975 Sunmobile HB971...
  • Page 2 FACIAL...
  • Page 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 10 ITALIANO 16 PORTUGUÊS 22...
  • Page 4: General Description (Fig. 1)

    Always unplug the appliance after use. If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips in order to avoid hazardous situations. Water and electricity are a dangerous combination! Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. in the bathroom or near a shower or swimming pool).
  • Page 5 ENGLISH UV and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time.The first effect will only become visible after a few sessions (see 'Tanning sessions: how often and how long?'). Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or artificial light from your tanning appliance) can cause sunburn. Besides many other factors, such as overexposure to natural sunlight, incorrect and excessive use of a tanning appliance may increase the risk of skin and eye problems.The degree to which these effects occur is determined by the nature, intensity and duration of the exposure on the one hand and the sensitivity of the person involved on the other hand.
  • Page 6: Preparing For Use

    ENGLISH Relaxation and your health (HB975 only) Warmth has a relaxing effect.Think of what a hot bath or lazing in the sunshine does to you.You can enjoy the same relaxing effect by switching on the infrared lamps. Bear in mind the following when you have a relax session: Avoid getting too hot.
  • Page 7 ENGLISH Setting the time for a tanning or relax session Set the time of the tanning or relax session by pushing the + button to put the time forward or by pushing the - button to put the time backward (fig. 19). Keep the button pressed to adjust the time more quickly.
  • Page 8: Guarantee And Service

    Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work properly, this may be due to a defect. In that case we advise you to contact your dealer or a Philips service centre. The appliance may also fail to work properly because it has not been installed or is not used in accordance with the instructions. In that case you are able to solve the problem yourself by following the troubleshooting tips below.
  • Page 10 Después de usarlo, desenchufe siempre el aparato de la red. Si el cable de red estuviera dañado, debe sustituirlo siempre Philips o un centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones peligrosas. El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilice el aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, en el cuarto de baño o cerca de una ducha o de una piscina).
  • Page 11 ESPAÑOL Los rayos UV y la salud Al igual que ocurre con la luz solar natural, el proceso de bronceado lleva su tiempo. Los primeros efectos sólo serán visibles tras unas pocas sesiones (véase el capítulo: 'Sesiones de bronceado: frecuencia y duración') La exposición excesiva a los rayos ultravioleta (ya sean de luz solar natural o de luz artificial del solarium) puede provocar quemaduras.
  • Page 12: Cómo Preparar El Aparato

    ESPAÑOL La relajación y la salud (sólo modelo HB975) El calor tiene un efecto relajante. Piense en cómo se siente después de un baño caliente o tomar el sol. Puede disfrutar del mismo efecto relajante conectando las lámparas infrarrojos. Cuando tome una sesión relajante, tenga en cuenta los siguientes aspectos: Evite el calor excesivo.
  • Page 13 ESPAÑOL Cómo programar el tiempo para una sesión de bronceado o de relajación. Programe el tiempo de la sesión de bronceado o de relajación pulsando el botón + para adelantar el tiempo o el botón - para retrasarlo (fig. 19). Mantenga el botón pulsado para ajustar el tiempo con mayor rapidez.
  • Page 14: Medio Ambiente

    Si necesita servicio o información, o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Información al Consumidor de su país (encontrará el número de teléfono en el folleto de Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Información al Consumidor, consulte a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of...
  • Page 15 (B) y después ya podrá volver a plegar el aparato en posición de transporte, según se indica en el capítulo 'Cómo guardar el aparato'. Si no consigue abrir el aparato después de varios intentos, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio de Philips. Códigos de error La pantalla del mando a distancia puede mostrar códigos de error.
  • Page 16: Descrizione Generale (Fig. 1)

    Dopo l'uso togliete sempre la spina dalla presa di corrente. Nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostitutio esclusivamente presso un centro autorizzato Philips per evitare situazioni a rischio. L'acqua e l'elettricità rappresentano una combinazione pericolosa! Non usate l'apparecchio in ambienti umidi (ad esempio nel bagno, vicino alla doccia o alla piscina).
  • Page 17 ITALIANO L'abbronzatura e la vostra salute Il sole, i raggi UV e l'abbronzatura Il sole Il sole fornisce diversi tipi di energia. I raggi visibili ci permettono di vedere, quelli ultravioletti (UV) permettono alla pelle di abbronzarsi mentre quelli infrarossi (IR) ci riscaldano piacevolmente. I raggi UV e la vostra salute Il processo di abbronzatura richiede un certo periodo di tempo, sia esso legato al sole o al solarium.
  • Page 18: Come Usare L'apparecchio

    ITALIANO Il relax e la vostra salute (solo mod. HB975) Il calore ha un effetto rilassante. Pensate ai vantaggi legati ad un bel bagno caldo o a qualche ora distesi sotto i caldi raggi del sole. Potete ottenere gli stessi benefici accendendo le lampade a raggi infrarossi. Prima di sottoporvi ad una seduta rilassante, ricordate quanto segue: Evitate di riscaldarvi troppo.
  • Page 19 ITALIANO Come impostare la durata di una seduta abbronzante o rilassante. Impostate la durata della seduta abbronzante o rilassante premendo il pulsante + per aumentare il tempo o il pulsante - per ridurlo (fig. 19). Tenete premuto il pulsante per regolare più rapidamente il tempo. Sdraiatevi direttamente sotto le lampade dell'apparecchio per abbronzare anche i lati del corpo.
  • Page 20: Garanzia & Assistenza

    I filtri UV proteggono contro le radiazioni indesiderate: ecco perchè è importante sostituire immediatamente un filtro rotto o danneggiato. Le lampade abbronzanti (Philips HPA flexpower 400-600), le lampade a raggi infrarossi (IRK 15020R o 4222 062 95600) e i filtri UV devono essere sostituiti presso i Centri Assistenza Philips autorizzati, che possiedono la necessaria esperienza e i pezzi di ricambio originali per eseguire il lavoro.
  • Page 21 Controllate i filtri UV (gli speciali pannelli di vetro che coprono le lampade). Nel caso siano rotti, mancanti o danneggiati, non usate l'apparecchio e rivolgetevi subito al vostro rivenditore o un Centro Assistenza Philips. E02 e codici con un numero superiore Rivolgetevi al vostro rivenditore localo o a un Centro Assistenza Philips.
  • Page 22 Sempre que acabar uma sessão, desligue a ficha da corrente. Se o cabo de alimentação estiver estragado, só deverá ser substituído pela Philips ou por um concessionário autorizado pela Philips por forma a serem evitadas situações gravosas.
  • Page 23 PORTUGUÊS O bronzeamento e a sua saúde O sol, os raios UV e o bronzeamento O sol O sol fornece vários tipos de energia. A luz visível permite-nos ver, a luz ultravioleta (UV) bronzeia-nos e a luz infravermelha (IV) dá-nos o calor sob o qual gostamos de nos espreguiçar.
  • Page 24 PORTUGUÊS Duração das sessões de Para pessoas com pele muito Para pessoas com pele normal Para pessoas com pele menos bronzeamento para cada parte sensível sensível separada do corpo 1ª sessão 7 minutos 7 minutos 7 minutos descansar pelo menos 48 horas 2ª...
  • Page 25: Utilização Do Aparelho

    PORTUGUÊS O solário só pode ser ligado se ambas as lâmpadas laterais e a lâmpada do centro estiverem totalmente abertas (estendidas) e colocadas na posição certa. Isto aplica-se às sessões de bronzeamento e também às sessões de relaxamento. Posição certa (fig. 16). O solário está...
  • Page 26 PORTUGUÊS Alteração do tempo de bronzeamento ou de relaxamento durante a sessão Quando se estiver a bronzear, pode alterar o tempo programado pressionando o botão ∞.As lâmpadas desligam-se. Programe o novo tempo através dos botões ¢ e £.Aguarde até que o tempo programado páre de piscar (o que levará 3 minutos porque as lâmpadas têm que arrefecer) e depois pressione novamente o botão ∞.
  • Page 27: Meio Ambiente

    Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um desses Centros no seu País, dirija-se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 28 Verifique os filtros UV (os painéis de vidro especial que cobrem as lâmpadas). Se estes filtros estiverem partidos, estragados ou em falta, páre de usar o aparelho e contacte o seu agente ou um concessionário autorizado pela Philips. E02 e códigos com numeração superior Contacte o seu agente local ou um concessionário autorizado pela Philips.
  • Page 31 FACIAL...
  • Page 32 4222 000 26143...

This manual is also suitable for:

Sunmobile hb971

Table of Contents