Download Print this page
Philips HB975/01 User Manual

Philips HB975/01 User Manual

Sun & relax, sunmobile full-body tanners

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sun & Relax
HB975
Sunmobile
HB971

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HB975/01

  • Page 1 Sun & Relax HB975 Sunmobile HB971...
  • Page 2 FACIAL...
  • Page 3 ENGLISH 4 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 17 NEDERLANDS 24...
  • Page 4 Always unplug the appliance after use. If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips in order to avoid hazardous situations. Water and electricity are a dangerous combination! Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. in the bathroom or near a shower or swimming pool).
  • Page 5 UV and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time.The first effect will only become visible after a few sessions (see 'Tanning sessions: how often and how long?'). Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or artificial light from your tanning appliance) can cause sunburn. Besides many other factors, such as overexposure to natural sunlight, incorrect and excessive use of a tanning appliance may increase the risk of skin and eye problems.The degree to which these effects occur is determined by the nature, intensity and duration of the exposure on the one hand and the sensitivity of the person involved on the other hand.
  • Page 6 Relaxation and your health (HB975 only) Warmth has a relaxing effect.Think of what a hot bath or lazing in the sunshine does to you.You can enjoy the same relaxing effect by switching on the infrared lamps. Bear in mind the following when you have a relax session: Avoid getting too hot.
  • Page 7 Setting the time for a tanning or relax session Set the time of the tanning or relax session by pushing the + button to put the time forward or by pushing the - button to put the time backward (fig. 19). Keep the button pressed to adjust the time more quickly.
  • Page 8 Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 9 Troubleshooting If the appliance does not work properly, this may be due to a defect. In that case we advise you to contact your dealer or a Philips service centre. The appliance may also fail to work properly because it has not been installed or is not used in accordance with the instructions. In that case you are able to solve the problem yourself by following the troubleshooting tips below.
  • Page 10 Skandinavien) oder eine automatische Sicherung geschützt ist. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker. Sollte das Netzkabel des Geräts defekt sein, darf dieses aus Sicherheitsgründen nur durch eine von Philips autorisierte Werkstatt ausgetauscht werden. Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche Kombination! Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. im Badezimmer bzw.
  • Page 11 Gesundes Bräunen Die Sonne, UV-Licht und Körperbräune Die Sonne Die Sonne liefert verschiedene Arten von Energie: Das sichtbare Licht ermöglicht uns zu sehen, das ultraviolette (UV-)Licht bräunt unsere Haut, und das infrarote (IR-)Licht spendet die Wärme, bei der wir uns wohlfühlen. UV und Ihre Gesundheit Ebenso wie in natürlichem Sonnenlicht dauert der Bräunungsvorgang eine gewisse Zeit.
  • Page 12 Empfohlene UV- Bei sehr empfindlicher Haut Bräunungsdauer, für jede Körperpartie gesondert 1.Tag 7 Minuten mind. 48 Stunden Pause 2.Tag 10 Minuten 3.Tag 10 Minuten 4.Tag 10 Minuten 5.Tag 10 Minuten 6.Tag 10 Minuten 7.Tag 10 Minuten 8.Tag 10 Minuten 9.Tag 10 Minuten 10.Tag 10 Minuten...
  • Page 13 Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn die beiden seitlichen sowie die mittlere Lampeneinheit voll in die richtige Position ausgefahren sind. Dies betrifft sowohl Bräunungsbäder als auch Entspannungssitzungen. Die richtige Position (Abb. 16). Das Gerät ist nun fertig zum Gebrauch. Der Gebrauch des Geräts Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
  • Page 14 Während einer Entspannungssitzung (l) können Sie die Zeiteinstellung ändern, indem Sie die Taste ∞ drücken. Die Lampen werden ausgeschaltet. Sie können eine neue Zeit einstellen und durch Drücken der Taste ∞ das Gerät sofort wieder einschalten. Die Wartezeit gilt nicht für die Infrarotlampen (die neu eingestellte Zeit blinkt nicht auf dem Display). Stellen Sie sicher, dass die richtigen Lampen eingeschaltet sind: HB975, HB971 - Bräunung: 4 UV-Lampen (je eine pro Lampeneinheit) und 1 Lampe in der seitlichen Lampeneinheit.
  • Page 15 Die Bedingungen der internationalen Garantie gelten nicht für die UV-Lampen. Problembehebung Arbeitet das Gerät nicht ordnungsgemäß, kann ein Defekt die Ursache sein. Setzen Sie sich in diesem Fall mit Ihrem Händler oder einem Philips Service-Center in Verbindung. Möglicherweise ist aber auch eine fehlerhafte Aufstellung oder die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Ursache der Fehlfunktion. In diesem Fall können Sie das Problem mithilfe der Informationen in der folgenden Tabelle beheben.
  • Page 16 Prüfen Sie die UV-Filter (die Glasabdeckungen der Lampen). Fehlen diese Filter, sind sie zerbrochen oder beschädigt, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.Wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Philips Service-Center. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder einem Philips Service-Center in Verbindung.
  • Page 17 Description générale (fig. 1) Bouton de réglage de l'hauteur Bouton de déverrouillage 4 lampes solaires Philips HPA flexpower 400-600 2 lampes infrarouges type IRK 15020 R (1500W) ou 4222 062 95600 (1100W) (HB975 uniquement) Socle Lunettes de protection (2 paires) (type no.
  • Page 18 Le bronzage et votre santé Le soleil, les UV et le bronzage Le soleil Le soleil émet un rayonnement complexe. La lumière visible nous permet de voir, les rayons ultraviolets (UV) font bronzer notre peau et les rayons infrarouges (IR) génèrent chaleur et bien être. Les UV et votre santé...
  • Page 19 Durée de la séance de bronzage Pour personnes à peau très valable séparément pour chaque sensible partie du corps traitée 1ère séance 7 minutes le reste d'au moins 48 heures 2ème séance 10 minutes 3ème séance 10 minutes 4ème séance 10 minutes 5ème séance 10 minutes...
  • Page 20 Le solarium ne peut être allumé que si les deux unités latérales et l'unité centrale sont entièrement dépliés et mis à la bonne position. Cela est valable pour les séances de bronzage aussi bien que pour les séances de relaxation. Position correcte (fig.
  • Page 21 Changer la durée d'exposition pendant une séance de bronzage ou relaxation. Pendant la séance de bronzage, vous pouvez changer le temps réglé en appuyant sur le bouton ∞. Les lampes s'éteindront. Puis réglez une nouvelle durée en appuyant sur les boutons ¢ £ Attendez jusqu'à ce que la durée réglée précédemment cesse de clignoter (cela va durer 3 minutes environ pour permettre aux lampes de refroidir) et appuyez sur le bouton ∞...
  • Page 22 Faites remplacer les tubes (Philips HPA flexpower 400-600), les lampes infrarouges (IRK 15020R ou 4222 062 95600) et les filtres UV par un Centre Service Agréé Philips. Le personnel est qualifié pour ce genre d'intervention et ils possèdent les pièces de rechange d'origine et l'outillage approprié.
  • Page 23 'Rangement'. Si ce dérangement se produit plusieurs fois, nous vous conseillons de faire appel à votre distributeur ou à un Centre Service Agréé Philips. Solution Vérifiez si les deux unités latérales et l'unité...
  • Page 24 Scandinavische landen geldt 10A) of een automatische zekering. Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. Indien het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, dient het uitsluitend vervangen te worden door Philips of een door Philips geautoriseerd servicecentrum om gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Page 25 UV en uw gezondheid Net als bij gewoon zonlicht heeft het bruiningsproces bij gebruik van dit apparaat wat tijd nodig. De eerste resultaten worden pas na een aantal sessies zichtbaar (zie 'Bruiningssessies: hoe vaak en hoe lang?'). Overmatige blootstelling aan ultraviolet licht, of dat nu geproduceerd wordt door de zon of door een bruiningsapparaat, kan zonnebrand veroorzaken.
  • Page 26 Ontspanning en uw gezondheid (alleen type HB975) Warmte werkt ontspannend. Denkt u maar eens aan hoe het voelt om een warm bad te nemen of lekker in de zon te luieren. Hetzelfde ontspannende effect kunt u beleven door de infraroodlampen in te schakelen. Let op het volgende als u een relaxsessie neemt: Voorkom dat u het te warm krijgt.Vergroot zo nodig de afstand tussen de lampen en uw lichaam.
  • Page 27 Instellen van de tijd voor een buinings- of relaxsessie Stel de tijd voor een bruinings- of relaxsessie in door op de + knop te drukken om de tijd vooruit te laten lopen en door op de - knop te drukken om de tijd terug te laten lopen (fig. 19). Houd de knop ingedrukt om de tijd sneller in te stellen.
  • Page 28 Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 29 Problemen oplossen Als het apparaat niet goed werkt kan dit het gevolg zijn van een mankement. In dat geval raden we u aan contact op te nemen met uw dealer of met een Philips servicecentrum. Het is ook mogelijk dat het apparaat niet goed werkt omdat het niet volgens de gebruiksaanwijzing is geïnstalleerd of wordt gebruikt. In dat geval kunt u proberen het probleem zelf op te lossen door de onderstaande tips op te volgen.
  • Page 31 FACIAL...
  • Page 32 4222 000 25603...

This manual is also suitable for:

Hb971/01Hb975Hb971