Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BENUTZERHANDBUCH
USER MANUAL
Art. 616 / Art. 617
Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V
LI-ION
P O W E R
Motosierra Magma E-100 / E-150 LM 21 V
Motorsäge Magma E-100 / E-150 LM 21 V
Chainsaw Magma E-100 / E-150 LM 21 V
V. 01
Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482
info@stockergarden.com - www.stockergarden.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Magma E-100 LM 21 V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stocker Magma E-100 LM 21 V

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES BENUTZERHANDBUCH USER MANUAL Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V LI-ION P O W E R Motosierra Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 / E-150 LM 21 V Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ) Tel.
  • Page 2 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Per ulteriori informazioni sul prodotto si prega di contattare info@stockergarden.com Per novità e informazioni iscriviti alla newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
  • Page 3 L‘operatore si assume la piena responsabilità per qualsiasi incidente avvenuto durante l‘utilizzo, per lesioni ai danni di terzi o per lo smarrimento del prodotto. Stocker srl non è responsabile per i danni causati da un uso non conforme o improprio.
  • Page 4: Table Of Contents

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Indice Indice Descrizione generale ....................... 8 • Ispezione della spranga ..................33 Fornitura ................
  • Page 5: Descrizione Generale

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Descrizione generale Fornitura Questa motosega elettrica può essere utilizzata per potare rami e tagliare alberi di piccolo diametro, è...
  • Page 6 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza Al fine di proteggere la vostra sicurezza e quella degli altri, vi preghiamo di leggere attentamente Controllare direzione della Attenzione: evitare il questo manuale prima di utilizzare la vostra nuova motosega.
  • Page 7 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza I simboli sul caricabatterie Sicurezza dell‘area di lavoro Mantenere l‘area di lavoro pulita e luminosa.
  • Page 8 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza Sicurezza personale dispositivi può ridurre i rischi di danni causati dalla polvere. Quando la motosega è...
  • Page 9 Utilizzare solo le batterie incluse nella fornitura o fornite da Stocker srl. L‘uso di batterie non Non tentare di utilizzare l‘utensile se un degli interruttori non funziona correttamente. Gli originali può...
  • Page 10 La rettifica delle teste di taglio deve essere soggetta ai criteri del manuale. Istruzioni di sicurezza della spranga Si prega di contattare il rivenditore locale o Stocker Srl in caso di domande. Se la spranga soddisfa le seguenti condizioni, è sicura da usare: Le funzioni della spranga sono intatte.
  • Page 11 Si prega di utilizzare la propria motosega. lizzato del rivenditore locale autorizzato o di Stocker srl. d. Non utilizzare la motosega al di sopra dell‘altezza delle spalle.
  • Page 12 Interrompere il lavoro e contattare il rivenditore locale o Stocker Srl. 14. La motosega vibra quando è in funzione. Avvertenze nel caso di controspinta a.
  • Page 13 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza Stringere la catena lungo la parte superiore della spranga può spingere rapidamente la Altri rischi spranga all‘indietro verso l‘operatore.
  • Page 14 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Parametri tecnici Parametri tecnici Art. 616 / Art. 617 - Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Caricabatterie Articolo Art.
  • Page 15 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Componenti e ricambi Componenti e ricambi Ricambi per la motosega 316/1 Catena 28 denti 1/4“ 1,1 mm (Art. 316) 317/1 Catena 37 denti 1/4“...
  • Page 16 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Montaggio Montaggio Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Tensione della catena Quando la motosega funziona, la catena potrebbe allentarsi. Se necessario, regolare la tensione Si prega di controllare che la motosega e le batterie siano pulite e asciutte.
  • Page 17: Ispezione Della Spranga

    13. Se la profondità della scanalatura non supera 0,5 mm, non utilizzare la motosega e contat- Posizionare la motosega in posizione orizzontale con il beccuccio della tanica dell‘olio tare il rivenditore o Stocker Srl per richiedere i ricambi per sostituire la ruota della catena il rivolto verso l‘alto.
  • Page 18: Ispezione Di Avvio

    Pulire se necessario le parti indicate e riprovare. a. Unità principale della motosega Motosega senza olio: non utilizzare motoseghe senza olio e contattare tempestivamente il b. Spranga rivenditore o Stocker Srl. L‘olio per catene è indispensabile. c. Catena d. Pacco batterie (non incluso) Ispezione di avvio e.
  • Page 19: Istruzioni D'uso

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Utilizzo Utilizzo Istruzioni d‘uso Tagliare i rami degli alberi a. Appoggiare la spranga della motosega sui rami da rifilare. Sbloccare il grilletto premendo verso destra o sinistra il tasto di sicurezza.
  • Page 20: Istruzioni Generali

    Se la batteria si scarica rapidamente dopo la ricarica, è un segnale che la batteria è esaurita e deve essere sostituita. Si possono utilizzare solo batterie originali. Per acquistare una nuova batteria, si può contattare un rivenditore locale o Stocker srl. •...
  • Page 21: Condizioni Di Lavoro

    L‘ingresso di sporcizia o umidità aumenta il rischio di scosse elettriche. sull‘adattatore. Il caricabatterie può essere utilizzato solo per caricare le batterie originali Stocker. Se viene utilizzato • Quando la luce rossa sul caricabatterie è accesa, indica che la batteria è in ricarica, mentre per altre batterie, può...
  • Page 22: Lettura Dello Schermo Led

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Utilizzo Utilizzo Lettura dello schermo LED Quando si spegne il dispositivo, la catena continuerà a funzionare per alcuni secondi.
  • Page 23: Spie Visive

    Lima per affilatura Affilatura catena cose. Contattare la rivendita specializzata Stocker per un controllo dell‘attrezzo e la sostituzione del circuito stampato. „E6“ lampeggio Surriscaldamento La motosega è stata sforzata lento (1 flash/...
  • Page 24: Pulizia

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Pulizia umido e/o aria compressa. f. Utilizzare una spazzola morbida quando si pulisce il caricabatteria della batteria. Durante la pulizia della vostra motosega non spruzzatela e non immergetela in acqua.
  • Page 25: Lubrificazione Della Catena

    Gli utenti non sono autorizzati a smontare il rocchetto della catena in modo indipendente. b. Se il rocchetto della catena è danneggiato o difettoso; si prega di non utilizzare l‘utensile, si prega di contattare il rivenditore locale o Stocker S.r.l. Per ulteriori informazioni sul prodotto si prega di contattare info@stockergarden.com...
  • Page 26: Affilatura Della Catena

    Rettifica i piccoli denti delle teste di taglio in base alla profondità della scanalatura della spranga. (Vedi la figura qui sopra) f. In caso di domande si prega di contattare il rivenditore locale o Stocker S.r.l. Per ulteriori informazioni sul prodotto si prega di contattare info@stockergarden.com...
  • Page 27: Dove Riporre La Motosega Elettrica

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motosega Magma E-100 / E-150 LM 21 V Smaltimento dei rifiuti e protezione dell‘ambiente Dove riporre la motosega Stoccaggio Rimuovere la batteria dal dispositivo e riciclare l‘apparecchiatura, le batterie, gli accessori e l‘imballaggio in modo ecologico.
  • Page 28: Problematiche

    Stocker srl per richiedere i ricambi. Per assistenza e servizio, si prega di contattare il rivenditore locale o Stocker S.r.l. Per ulteriori informazioni sul prodotto si prega di contattare info@stockergarden.com Per novità e informazioni iscriviti alla newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
  • Page 29 El operador asume toda la responsabilidad por cualquier accidente ocurrido durante el uso en relación con lesiones a terceros o por la pérdida del producto. Stocker srl no es responsable de los daños causados por un uso no conforme o impropio.
  • Page 30 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Índice Índice Descripción general ....................... 60 • Inspección de la barra ..................85 Suministro ................
  • Page 31: Descripción General

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Descripción general Suministro Esta motosierra eléctrica se puede utilizar para podar ramas y cortar árboles de pequeño diámetro, es idónea para el cuidado de jardines y huertos, gracias también a su capacidad de Motosierra Magma E-100 LM corte, 80 mm para el Art.
  • Page 32 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Para proteger su seguridad y la de los demás, lea atentamente este manual antes de utilizar Comprobar la dirección de Atención: Evite el su nueva motosierra.
  • Page 33 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Símbolos en el cargador Seguridad del área de trabajo Mantenga el área de trabajo siempre limpia y bien iluminada.
  • Page 34 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Seguridad personal Cuando la motosierra está...
  • Page 35 El uso de la motosierra, la batería o el cargador más allá de Recargar solo con el cargador incluido en el suministro o suministrado por Stocker srl. Si se las especificaciones de diseño indicadas puede causar lesiones graves o mortales y daños utiliza un cargador inadecuado, existe riesgo de incendio.
  • Page 36 El rectificado de los cabezales de corte debe estar sujeto a los criterios del manual. Si la barra cumple con las siguientes condiciones, es segura de usar: Póngase en contacto con su distribuidor local o Stocker Srl si tiene alguna pregunta. Las funciones de la barra están intactas.
  • Page 37 Al accionar la motosierra, manténgase en una posición segura y mantenga el equilibrio. del distribuidor local autorizado o de Stocker srl. Para las operaciones en altura, utilice un elevador o un andamio seguro.
  • Page 38 Interrumpa el trabajo y contacte con el distribuidor local o Stocker Srl. 14. La motosierra vibra cuando está en funcionamiento. a. Use guantes.
  • Page 39 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Apretar la cadena a lo largo de la parte superior de la barra puede empujar rápidamente la Otros riesgos barra hacia atrás hacia el operador.
  • Page 40 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Parámetros técnicos Parámetros técnicos Art. 616 / Art. 617 - Motosierra Magma E-100 / E-150 LM 21 V Cargador de batería Artículo Art.
  • Page 41 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Componentes y repuestos Componentes y repuestos Repuestos para la motosierra 316/1 Cadena 28 dientes 1/4“ 1,1 mm (Art. 316) 317/1 Cadena 37 dientes 1/4“...
  • Page 42 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Montaje Montaje Motosierra Magma E-100 / E-150 LM 21 V Tensión de la cadena Cuando la motosierra está...
  • Page 43: Inspección De La Barra

    13. Si la profundidad de la ranura no supera los 0,5 mm, no utilice la motosierra y póngase en Coloque la motosierra en posición horizontal con la boquilla del depósito de aceite hacia contacto con su distribuidor o con Stocker Srl para solicitar piezas de repuesto para reem- arriba.
  • Page 44: Inspección De Inicio

    Barra Motosierra sin aceite: no utilice motosierras sin aceite y póngase en contacto inmediata- c. Cadena mente con el distribuidor o Stocker Srl. El aceite para cadenas es indispensable. d. Batería (no incluida) e. Cargador de batería Inspección de inicio Compruebe el paquete de batería compatible de la línea POWER 21 V.
  • Page 45: Uso

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Instrucciones de uso Cortar ramas de árboles a. Apoye la barra de la motosierra sobre las ramas a cortar. Desbloquee el gatillo pulsando el botón de seguridad a derecha o izquierda.
  • Page 46: Instrucciones Generales

    Si la batería se agota rápidamente después de la carga, es una señal de que la batería se ha degradado y debe reemplazarse. Solo se pueden utilizar baterías originales. Para adquirir una batería nueva, puede ponerse en contacto con un distribuidor local o Stocker srl. •...
  • Page 47: Condiciones De Trabajo

    Cuando la luz roja del cargador está encendida, indica que la batería se está cargando, El cargador solo se puede utilizar para cargar las baterías originales Stocker. Si se utiliza mientras que la luz verde indica que la carga está completa. El tiempo medio de carga es para otras baterías, puede causar lesiones personales y provocar incendios.
  • Page 48: Lectura De La Pantalla Led

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Lectura de la pantalla LED Cuando se apaga el dispositivo, la cadena seguirá funcionando durante unos segundos.
  • Page 49: Indicadores Visuales

    Póngase en contacto con el distribuidor Composición del kit de mantenimiento especializado de Stocker para realizar una comprobación de la herramienta. "E3" parpadeo Sobretensión Se ha producido un error durante el Equipo Función...
  • Page 50: Limpieza

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Limpieza f. Utilice un cepillo suave para limpiar el cargador de la batería. g.
  • Page 51: Lubricación De La Cadena

    Los usuarios no están autorizados a desmontar la rueda de la cadena por sí mismos. b. Si la rueda de la cadena está dañada o defectuosa, no utilice la herramienta y contacte con su distribuidor local o Stocker S.r.l. Para más informaciones sobre el producto póngase en contacto con info@stockergarden.com...
  • Page 52 Rectifique los pequeños dientes de los cabezales de corte de acuerdo con la profundidad de la ranura de la barra. (Ver la figura arriba) f. Si tiene alguna pregunta, contacte con su distribuidor local o Stocker S.r.l. Para más informaciones sobre el producto póngase en contacto con info@stockergarden.com...
  • Page 53: Almacenamiento

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motosierra Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Eliminación de residuos y protección del medio ambiente Dónde guardar la motosierra Almacenamiento Retire la batería del dispositivo y recicle el equipo, las baterías, los accesorios y el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
  • Page 54: Problemas

    Instrucciones en pág. 100. Stocker srl para solicitar repuestos. Para obtener asistencia y servicio, contacte con el distribuidor local o con Stocker S.r.l. Para más informaciones sobre el producto póngase en contacto con info@stockergarden.com...
  • Page 55 Gegenständen und Benutzern zur Folge haben. Der Betreiber oder Benutzer übernimmt die volle Verantwortung für Unfälle, Verletzungen Dritter oder Verlust von Eigentum Dritter während des Gebrauchs. Stocker GmbH schließt die Haftung für durch missbräuchliche oder unsachgemäße Verwendung verursachte Schäden aus.
  • Page 56 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Inhalt Inhalt Allgemeine Beschreibung ..................112 • Inspektion der Stange ..................137 Lieferumfang ..............
  • Page 57: Allgemeine Beschreibung

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Allgemeine Beschreibung Lieferumfang Diese elektrische Motorsäge kann zum Schneiden von Ästen und zum Schneiden von Bäumen mit kleinem Durchmesser verwendet werden und ist dank ihrer Schnittleistung von 80 mm (Art.
  • Page 58 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Um Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Anleitung Vorsicht: Rückprall Kettenrichtung prüfen sorgfältig durch, bevor Sie Ihre neue Motorsäge benutzen.
  • Page 59 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Die Symbole auf dem Ladegerät Sicherheit des Arbeitsbereichs 1.
  • Page 60 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Körperliche Sicherheit Wenn die Motorsäge in Betrieb ist, können Fremdkörper oder Sägespäne austreten, die Ver- letzungen verursachen können.
  • Page 61 Zündung zu verhindern. und sicherer. Die Benutzung der Motorsäge, des Akkus oder des Ladegeräts außerhalb der Laden Sie das Gerät nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen oder von Stocker GmbH angegebenen Betriebsspezifikationen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen und gelie-ferten Ladegerät auf. Bei Verwendung eines ungeeigneten Ladegeräts besteht Brand- Sachschäden führen.
  • Page 62 Sicherheitshinweise für die Führungsschiene Das Schleifen der Schneidköpfe muss nach den Kriterien des Handbuchs erfolgen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder an Stocker GmbH. Wenn die Führungsschiene folgende Bedingungen erfüllt, ist sie sicher zu verwenden: Die Führungsschiene der Leiste sind intakt.
  • Page 63 Sie frische Luft und suchen Sie einen Arzt auf. die eingeklemmte Kette zu entfernen, bevor der Strom abgeschaltet ist. Keine nicht von Stocker GmbH genehmigten wiederaufladbaren Batterien oder andere Prüfen Sie vor dem Schneiden, ob sich in den Ästen oder Hecken Gegenstände wie Drähte, Stromquellen verwenden.
  • Page 64 Zustand befinden, was zu schweren Verletzungen oder Sach- schäden führen kann. a. Stellen Sie die Arbeit ein und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Stocker GmbH. Warnungen im Falle eines Rückpralls 14. Die Motorsäge vibriert während des Betriebs. a. Bitte tragen Sie Handschuhe. b. Legen Wenn die Schiene für einen Schnitt von unten nach oben verwendet wird, ist die Schubrichtung...
  • Page 65 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Bediener zurückgeprallt werden. Sonstige Risiken Jede der oben genannten Reaktionen kann die Motorsäge außer Kontrolle geraten lassen Auch bei korrekter Anwendung dieses Elektrowerkzeugs bestehen gewisse Risiken.
  • Page 66 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Technische Daten Technische Daten Art. 616 / Art. 617 - Magma Motorsäge E-100 / E-150 LM 21 V Ladegerät Artikel Art.
  • Page 67 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Bestandteile Bestandteile Ersatzteile für die Motorsäge 316/1 Kette 28 Zähne 1/4“ 1,1 mm (Art. 316) 317/1 Kette 37 Zähne 1/4“...
  • Page 68 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Montage Montage Magma E-100 / E-150 LM 21 V Motorsäge Kettenspannung Wenn die Motorsäge läuft, kann sich die Kette lösen. Falls erforderlich, stellen Sie die Ketten- Vergewissern Sie sich, dass die Motorsäge und die Batterien sauber und trocken sind.
  • Page 69: Inspektion Des Kettenölablasses

    13. Wenn die Tiefe der Rille nicht mehr als 0,5 mm beträgt, benutzen Sie die Säge bitte nicht Legen Sie die Motorsäge in eine horizontale Position mit dem Auslauf des Öltanks nach und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Stocker GmbH, um Ersatzteile zu erhalten oben.
  • Page 70: Inspektion Bei Inbetriebnahme

    Motorsäge ohne Öl: Verwenden Sie keine Motorsägen ohne Öl und wenden Sie sich Der Akku muss vollständig geladen sein. unverzüglich an Ihren Händler oder an Stocker Srl. Kettenöl ist unverzichtbar. Reinigen Sie die Motorsäge. Montieren Sie die Schiene und die Kette.
  • Page 71: Gebrauch

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Gebrauch Gebrauch Betriebsanleitung Schneiden von Ästen a. Setzen Sie die Motorsägenschiene auf die zu schneidenden Äste. Entriegeln Sie den Abzug, indem Sie den Sicherungsknopf nach rechts oder links drücken.
  • Page 72: Allgemeine Anweisungen

    Wenn sich der Akku nach dem Aufladen schnell entlädt, ist dies ein Zeichen dafür, dass der Akku erschöpft ist und ersetzt werden muss. Es dürfen nur Original-Batterien verwendet werden. Um eine neue Batterie zu kaufen, können Sie sich an einen örtlichen Händler oder an Stocker GmbH wenden. • Sicherheitshinweise, Vorschriften und Umweltinformationen sind zu beachten.
  • Page 73: Korrekte Verwendung Des Ladegeräts

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Gebrauch Gebrauch • Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung mit der auf dem Ladegerät und dem Adap- Feuchtigkeit erhöht das Risiko eines Stromschlags.
  • Page 74: Ablesen Des Led-Bildschirms

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Gebrauch Gebrauch Ablesen des LED-Bildschirms Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, läuft die Kette einige Sekunden lang weiter.
  • Page 75: Codes

    Säge überhitzen, was zu Korrundstein Schärfen der Kette Sekunde) Verletzungen oder Sachschäden führen kann. Wenden Sie sich an einen Stocker- Fachhändler, um das Gerät zu überprüfen und die Platine auszutauschen. "E6" langsamer Überhitzung Die Säge wurde überbeansprucht und die...
  • Page 76: Reinigung

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung Reinigung f. Verwenden Sie zur Reinigung des Ladegeräts eine weiche Bürste. g.
  • Page 77 Die Benutzer sind nicht berechtigt, das Kettenrad selbständig zu demontieren. b. Wenn das Kettenrad beschädigt oder defekt ist, verwenden Sie das Werkzeug nicht, sondern wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Stocker S.r.l. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com...
  • Page 78 Schleifen der kleinen Zähne der Schneidköpfe entsprechend der Tiefe der Stangennut. (Siehe Bild oben) f. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder an Stocker GmbH. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com...
  • Page 79: Lagerung

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Motorsäge Magma E-100 LM / E-150 LM 21V Abfallentsorgung und Umweltschutz Aufbewahrung der Motorsäge Lagerung Den Akku aus dem Gerät nehmen und das Gerät, sämtliche Akkus, Zubehörteile und Verpackungen auf umweltfreundliche Weise dem Recycling zuführen.
  • Page 80 Akkus lädt, ist es beschädigt oder Ladegerät Anweisungen auf S. 152. defekt. Den lokalen Händler oder Stocker GmbH für Ersatzteile kontaktieren. Für Support und Service, bitte den Händler oder Stocker GmbH kontaktieren. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com...
  • Page 81 If you use this product for other unapproved purposes, it may get damaged and cause personal injury. The operator assumes full responsibility for any accidents occurring during use, for injury to others or for the loss of the product. Stocker srl is not responsible for damage caused by non- compliant or improper use.
  • Page 82 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Index Index General description .....................164 • Chain oil discharge inspection ................189 Included parts ................
  • Page 83: General Description

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V General description Included parts This electric chainsaw can be used to prune branches and cut small diameter trees. It is ideal for looking after gardens and orchards, thanks to its cutting capacity, 80 mm Art.
  • Page 84 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Instructions for safe use Instructions for safe use In order to protect your safety and that of others, please read this manual carefully before using Warning: avoid Check chain direction your new chainsaw.
  • Page 85 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Instructions for safe use Instructions for safe use Symbols on the charger Work area safety Keep the work area clean and well lit.
  • Page 86 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Instructions for safe use Instructions for safe use Personal safety When the chainsaw is running, debris or sawdust may be ejected and could cause physical injury.
  • Page 87 Choosing the right power tool will make your job more efficient and much safer. Using the Recharge only with the charger included in the supply or supplied by Stocker srl. Using an chainsaw, battery or charger beyond the design specifications stated may result in serious unsuitable charger poses a fire risk.
  • Page 88 The grinding of the cutting heads must be in line with the criteria of the instruction manual. The functions of the bar are intact. Please contact your local dealer or Stocker Srl if you have any questions. The bar is not deformed or incomplete.
  • Page 89 Do not use this tool with bare feet or slippers. Do not use a non-rechargeable battery or any other power source not approved by Stocker Do not use the chainsaw in the rain or near strong magnetic fields.
  • Page 90 When the bar is used for a top-down cut, the tension direction of the chainsaw is opposite to a. Stop work and contact your local dealer or Stocker Srl. that of the operator.
  • Page 91 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Instructions for safe use Instructions for safe use Tightening the chain along the top of the bar can quickly push the bar back towards the Other risks operator.
  • Page 92 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Technical data Technical data Art. 616 / Art. 617 - Magma chainsaw E-100 / E-150 LM 21 V Battery charger Item Art.
  • Page 93 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Components and spare parts Components and spare parts Spare parts for the chainsaw 316/1 Chain 28 teeth 1/4“...
  • Page 94 Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Assembly Assembly Magma Chainsaw E-100 / E-150 LM 21 V Chain tension The chain may loosen when the chainsaw is working.
  • Page 95: Chain Oil Discharge Inspection

    Turn off the chainsaw and disconnect the power supply. or Stocker Srl to request spare parts to replace the chain wheel as soon as possible. Position the chainsaw in a horizontal position with the spout of the oil tank facing upwards.
  • Page 96: Start-Up Inspection

    Clean the indicated parts if necessary and try again. a. Chainsaw main unit Chainsaw with no oil: do not use the chainsaw without oil and contact your dealer or b. Bar Stocker Srl straightaway. Chain oil is essential. c. Chain d. Battery pack (not included) Start-up inspection e.
  • Page 97: Instructions For Use

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Usage Usage Instructions for use Cutting branches of trees a. Place the chainsaw bar on the branches to be trimmed. Release the trigger by pressing the safety button to the right or left.
  • Page 98: General Instructions

    If the battery runs out quickly after charging, it is a sign that the battery is no longer wor- king efficiently and must be replaced. Only original batteries can be used. To purchase a new battery, you can contact a local dealer or Stocker srl. •...
  • Page 99: Working Conditions

    • Make sure that the power supply corresponds to the rated power on the charger and The charger can only be used to charge the original Stocker batteries. If used for other adapter. batteries, it can cause personal injury and cause fire.
  • Page 100: Reading The Led Display

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Usage Usage Reading the LED display When you turn off the tool, the chain will continue to run for a few sec- onds.
  • Page 101: Visual Warning Lights

    Start-up Error Start-up error may be caused by: motor (1 flash/second) breakage, transmission breakage or disconnected/damaged motor cables. Contact a Stocker specialist dealer to Components of the maintenance kit check the tool. „E3“ fast flashing Overvoltage An error occurred during cutting and/or (2 flashes/second) the chainsaw was working too hard.
  • Page 102: Cleaning

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Cleaning f. Use a soft brush when cleaning the battery charger. g.
  • Page 103: Chain Lubrication

    Users are not allowed to remove the chain sprocket themselves. b. If the chain sprocket is damaged or defective; do not use the tool and contact your local dealer or Stocker S.r.l. For further information about the product, please contact info@stockergarden.com...
  • Page 104: Chain Sharpening

    Grind the small teeth of the cutting heads according to the depth of the groove of the bar. (See figure above) f. If you have any questions please contact your local dealer or Stocker S.r.l. For further information about the product, please contact info@stockergarden.com...
  • Page 105: Where To Store The Chainsaw

    Art. 616 / Art. 617 Art. 616 / Art. 617 Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Chainsaw Magma E-100 LM / E-150 LM 21 V Waste disposal and environmental protection Where to store the chainsaw Storage Remove the battery from the tool and recycle the tool, batteries, accessories and packaging in an environmentally friendly manner.
  • Page 106: Troubleshooting

    3. Lubricate the chain. defective. Contact your local dealer Instructions on page 204. or Stocker srl to request spare parts. For assistance and service, please contact your local dealer or Stocker S.r.l. For further information about the product, please contact info@stockergarden.com...

This manual is also suitable for:

Magma e-150 lm 21 v616617

Table of Contents