Page 1
GB Cordless Impact Driver Instruction Manual Tournevis à chocs sans fil Manuel d’instructions Akku-Schlagschrauber Betriebsanleitung Avvitatrice ad impulso a batteria Istruzioni per l’uso NL Snoerloze slagschroevedraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador de impacto a batería Manual de instrucciones Parafusadora de impacto a bateria Manual de instruções DK Akku slagskruetrækker Brugsanvisning Sladdlös slagskruvdragare...
ENGLISH Explanation of general view Button A side 15 Seconds Battery cartridge B side 16 Fastening time 10 Clockwise 17 Limit mark Sleeve 11 Counterclockwise 18 Screwdriver Bit-piece 12 N•m 19 Brush holder cap Switch trigger 13 Fastening torque Reversing switch lever 14 Proper fastening torque for SPECIFICATIONS Do not store the tool and battery cartridge in...
Page 5
Do not use any other driver bit or socket bit. To install these types of bits, follow the procedure (1). A= 17 mm (Note) Makita bits are these types. B= 14 mm To install these types of bits, follow the procedure (2).
• These accessories or attachments are recommended Bolt for use with your Makita tool specified in this manual. • Even though the torque coefficient and the class of The use of any other accessories or attachments might bolt are the same, the proper fastening torque will present a risk of injury to persons.
NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens Knop A zijde 15 Seconden Batterijpak B zijde 16 Vastdraaitijd Schroefbit 10 Rechtsom 17 Limietmarkering 11 Linksom 18 Schroevedraaier Inzetstuk 12 N•m 19 Borstelhouderkap Trekschakelaar 13 Aandraaikoppel Omkeerschakelaar 14 Juist aandraaikoppel voor TECHNISCHE GEGEVENS Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brand- Model 6916D...
Page 8
Gebruik geen andere schroefbit of schroefdop. Voor het aanbrengen van dit type schroefbits, volg procedure (1). A= 17 mm (Opmerking) Makita schroefbits zijn van dit type. B= 14 mm Voor het aanbrengen van dit soort schroefdoppen, volg procedure (2). (Opmerking) Voor het aanbrengen van de schroefdop is een inzetstuk nodig.
Page 9
• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voorzichtig aan te passen om beschadiging van de voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze schroef te voorkomen. gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van •...
Page 10
89/336/EEC y σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 89/336/EEC και 98/37/CE. 98/37/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Page 11
ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted noise levels are Os níveis normais de ruído A são sound pressure level: 95 dB (A) nível de pressão de som: 95 dB (A) sound power level: 108 dB (A) nível do sum: 108 dB (A) –...
Page 14
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884315E998...