Advertisement

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 48142
Art. 48144
Art. 46147
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fascino 48142 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gessi Fascino 48142

  • Page 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 48142 Art. 48144 Art. 46147 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2: Caution - Warning

    MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 48142 ART. 48144...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 46147...
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 15/16” 1/8” [24 mm] [2,5 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
  • Page 9: Installation - Installation - Instalación

    INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN CASE 1 CASE 2 CASE 3...
  • Page 10 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 11 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 5 Fig. 7 90° Fig. 6 Fig. 8 IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Fig. 9...
  • Page 12 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 10 Fig. 12 90° Fig. 11 Fig. 13 IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Fig. 14...
  • Page 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. A Fig. B 1/8” [2,5 mm] 90° Fig. C 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. D Fig. E Fig. F 90° 1/8” [2,5 mm] Fig. G Fig. H 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 15 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas 15/16” [24 mm] use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN MAINTENANCE • Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorized retailerorvisitWWW.GESSI.COM • Product maintenance should be made only by qualified staff ENTRETIEN • S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter un centre autoriséouvisiterlesiteWWW.GESSI.COM...
  • Page 18 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 19 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 20 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 21 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 22 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 24 GIS429320-R2...

This manual is also suitable for:

Fascino 48144Fascino 46147

Table of Contents