Download Print this page
Gessi 39654 Manual

Gessi 39654 Manual

Bath mixing program
Hide thumbs Also See for 39654:

Advertisement

Quick Links

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 39654
Art. 39662
Art. 39666
Art. 39670
Art. 48252
Art. 58254
Gessi SpA - Parco Gessi
13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy
Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 39654 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gessi 39654

  • Page 1 PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 39654 Art. 39662 Art. 39666 Art. 39670 Art. 48252 Art. 58254 Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2: Caution - Warning

    MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Art. 39654 Art. 39662...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Art. 39666 Art. 39670...
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Art. 48252 Art. 58254...
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Technical data of the mixer: - Minimum working pressure 7,25 psi [0,5 bar] - Maximum working pressure 72 psi [5 bar] - R ecommendedworkingpressure43,5psi[3bar](incaseofwaterpressurehigherthan72psi[5bar]it isrecommendedtoinstallpressurereducers) - Maximumtestinstallationpressure116psi[8bar] - A voidmajorpressuredifferencesbetweenhotandcoldwatersupply.Differencesinpressure,water with high mineral content, and soapy substances can corrode the internal and external parts of the hoses and slowly weaken the materials thereby causing leakage -Safetylockat100°F[38°C] -Safetylockformaxtemperatureat120°F[49°C]...
  • Page 9 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES - Presiónmáximadeensayodurantelainstalación116psi[8bar] - E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden corroer las partes interiores y exteriores de los flexos y, lentamente, e, lentamente, debilitar los materiales causando pérdidas -Bloqueodeseguridada100°F[38°C] -Bloquedeseguridadparatemperaturamáximade120°F[49°C] - T emperaturamínimadeejercicioenentradadelmezclador37°F[3°C]-recomendada59°F[15°C]- FRÍA - T emperaturamáximadeejercicioenentradadelmezclador176°F[80°C]-recomendada149°F[65°C] - CALIENTE -Diferencialtérmicorecomendado122°F[50°C] - Sistema de seguridad con bloqueo de seguridad en caso de falta de una de las dos aguas Funcionamiento:...
  • Page 10 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 1/8” [2,5 mm] 3/16” [4 mm] 1/16” [2 mm] Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the product through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.Thewarrantydoesnotcovertheclaim onthisproductresultingfromfiltersnotbeinginstalledinthemainwatersystem....
  • Page 11 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES...
  • Page 12 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Fastening plate B - Plate fastening screws C - Extension set D - Finish plate E-Temperatureadjustmentstop F - Control handle Contenu de l’emballage: A - Plaque de fixation B - Vis de fixation plaque C - Jeu rallonge D - Plaque en finition E-Arrêtsderéglagedelatempérature...
  • Page 13: Installation - Installation - Instalación

    INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 4 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas...
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 0” to 1/8” [0mm ÷ 3mm] 1/8” to 3/8” [3mm ÷ 10mm] 3/8” to 11/16” [10mm ÷ 17mm] 11/16” to 1” [17mm ÷ 25mm]...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 5 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 17 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 6 3/16” [4 mm] Fig. 7...
  • Page 18 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 8 Fig. 9 1/16” [2 mm] Fig. 10 RED - BLUE Biadhesive Doubleadhésif Precinto doble cara...
  • Page 19 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 11 100°F [38°C] OPEN Fig. 12 Fig. 13...
  • Page 20 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 14 Fig. 15 100°F [38°C] Fig. 16 Fig. 17 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 21 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO 100°F[38°C] <100°F[38°C] >100°F[38°C] PUSH...
  • Page 22: Maintenance

    MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN MAINTENANCE •   S houlditbenecessarytoreplaceoneormorecomponents,contactan authorizedretailerorvisitWWW.GESSI.COM •Productmaintenanceshouldbemadeonlybyqualifiedstaff ENTRETIEN • S ’ilestnécessairederemplacerunouplusieurscomposants,contacter uncentreautoriséouvisiterlesiteWWW.GESSI.COM •L’entretienduproduitnedoitêtreeffectuéquepardupersonnelqualifié MANUTENCIÓN • E nelcasodequeseanecesarioremplazarunoomáscomponentes, contactenconunrevendedorautorizadoovisitenelsitioWWW.GESSI. •Encarguensóloapersonalcalificadoparaelmantenimientodelproducto...
  • Page 23 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 18 Fig. 19 1/8” [2,5 mm] Fig. 20 Fig. 21 1/8” 1/8” [3 mm] [3 mm] COLD OPEN OPEN 1/16” [2 mm] CLOSE CLOSE...
  • Page 24 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN CARTRIDGE REPLACEMENT - SUBSTITUTION DE LA CARTOUCHE - SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO Fig. 22 Fig. 23 1/8” [2,5 mm] Fig. 24 Fig. 25 Not supplied Non fournie Excluida del suministro 1-1/8” [28 mm]...
  • Page 25 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN INLET FILTERS CLEANING - NETTOYAGE DES FILTRES EN ENTRÉE - LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRADA Fig. 26 Fig. 27 Not supplied Non fournie Excluida del suministro 3/8” [10 mm] Fig. 28 Fig. 29 1/2” [12 mm]...
  • Page 26 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 30 Fig. 31 1/8” 1/8” [3 mm] [3 mm] COLD OPEN OPEN 1/16” [2 mm] Fig. 32 Fig. 33 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 28 GIS004280 - R0...

This manual is also suitable for:

3966239666396704825258254