Download Print this page

Advertisement

Quick Links

PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
Installation of built-in parts
Installation of built-in parts
Installation des parties de l'encaissement
Installation des parties de l'encaissement
Instalación partes por empotrar
Instalación partes por empotrar
BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 48189
Art. 48189
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 48189 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gessi 48189

  • Page 1 Installation of built-in parts Installation des parties de l’encaissement Installation des parties de l’encaissement Instalación partes por empotrar Instalación partes por empotrar GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2: Caution - Warning

    MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 48189 Flow rate in open outlet - Débit avec sortie libre - Caudal en salida libre ART. 48189...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Built-in body B-Wallgasket C - Extension for test Contenu de l’emballage: A - Corps encastrement B - Gaine murale C - Rallonge pour test Contenido de la caja: A - Cuerpo por empotrar B - Junta de pared C - Alargadera de ensayo...
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 1/8” [3 mm] 5/16” [8 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES...
  • Page 9 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Possible installations To create the proper seat for the built-in body check the actual overall sizes and consider the minimum and maximum built-in depths shown on the plastic protection pre-installed on the body. Consider also fastening holes on the built-in body for use in the several possible installations. Possibles installations Pour créer un emplacement correct pour le corps encastrement il faut vérifier les encombrements effectifs de celui-ci et considérer les profondeurs d’encastrement minimum et maximum indiquées sur la...
  • Page 10 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 1/2” NPT-f 1/2” NPT-f Fig. 3 Fig. 4 COLD...
  • Page 11 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 5 Fig. 6 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas...
  • Page 12 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 7 Fig. 8 use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon Fig. 9 EN 806-4...
  • Page 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 10 Fig. 11 5/16” [8 mm] Fig. 12 Fig. 13...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 14 Fig. 15 1/8” [3 mm] 180° Fig. 16 Fig. 17 1/8” [3 mm]...
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 18 Fig. 19 5/16” [8 mm] Fig. 20 Fig. 21...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 22 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa Fig. 23 Fig. 24 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa Fig. 25 Fig. 26 GIS431360-R1...