Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Importanti Istruzioni Per la Sicurezza
  • Operazioni Preliminari
  • Retroilluminazione del Display
  • Ustawianie Budzika
  • Podświetlenie Wyświetlacza
  • Važna Bezbednosna Uputstva
  • Aktiviranje/Deaktiviranje Alarma
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Voorbereiding Voor Gebruik
  • Важные Инструкции По Безопасности
  • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Instructions de Sécurité Importantes
  • Caractéristiques
  • Préparation Avant L'utilisation
  • Indicateur de Pile Faible
  • Previsión Meteorológica
  • Indicador de Batería Baja
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Pomembna Varnostna Navodila

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WEATHER STATION
МЕТЕО СТАНЦИЯ
INSTRUCTION MANUAL
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
WETTERSTATION
STATION MÉTÉO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
STAZIONE METEO
ПОГОДНА СТАНЦІЯ
MANUALE DI ISTRUZIONI
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
STACJA POGODOWA
ESTACIÓN METEOROLÓGICA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
METEOROLOŠKI UREĐAJ
VÄDERLEKSTATION
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
BRUKSANVISNING
WEERSTATION
ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΣ
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ΣΤΑΘΜΟΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
МЕТЕОСТАНЦИЯ
РУКОВОДСТВО
VREMENSKA POSTAJA
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PRIROČNIK Z NAVODILI
АУА РАЙЫ СТАНЦИЯСЫ
STAȚIE METEO
ПАЙДАЛАНУ
MANUAL DE UTILIZARE
НҰСҚАУЛЫҒЫ
ENGLISH ............................................. PAGE 2
БЪΛГАРСКИ ....................................... СТР. 33
DEUTSCH ............................................ SEITE 5
FRANÇAIS ........................................ PAGE 37
ITALIANO ....................................... PAGINA 9
УКРАЇНСЬКА ................................. СТОР. 41
POLSKI ........................................ STRONA 13
ESPAÑOL .................................... PÁGINA 45
SCG/CRO/B.i.H. ........................... STRANA 17
SVENSKA .................................... PAGINA 49
NEDERLANDS ........................... PAGINA 21
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ................................... ΣΕΛΙΔΑ 52
РУССКИЙ ............................................ СТР. 25
SLOVENŠČINA ............................ STRAN 56
ҚАЗАҚ .................................................. БЕТ 59
ROMANESTE ............................. PAGINA 29
FA-2461-6

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TZS First AUSTRIA FA-2461-6

  • Page 1 FA-2461-6 WEATHER STATION МЕТЕО СТАНЦИЯ INSTRUCTION MANUAL УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ WETTERSTATION STATION MÉTÉO BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI STAZIONE METEO ПОГОДНА СТАНЦІЯ MANUALE DI ISTRUZIONI ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА STACJA POGODOWA ESTACIÓN METEOROLÓGICA INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCCIONES METEOROLOŠKI UREĐAJ VÄDERLEKSTATION UPUTSTVO ZA UPOTREBU...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS KNOW YOUR WEATHER STATION The safety of electrical appliances from FIRST Austria complies with the Part A – Display recognized technical directives and legal regulations for safety. Nevertheless, A1: Weather Forecast A4: Indoor Temperature you and the other users of the appliance should observe the following: A2: Outdoor Temperature A5: Indoor Humidity •...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    ALARM STOP AND SNOOZE FUNCTION WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE When the alarm rings, press the [SNOOZE/LIGHT] button to activate snooze Die Sicherheit von Elektrogeräten von FIRST Austria entspricht den aner- mode. The acoustic alarm stops and will restart after the previously set time. kannten Regeln der Technik und den gesetzlichen Sicherheitsbestimmungen.
  • Page 4 ÜBERBLICK WETTERSTATION ALARM BEENDEN UND SCHLUMMERFUNKTION (Abb. 1) Wenn der Weckalarm ertönt, drücken Sie [SNOOZE/LIGHT], um den Schlum- Part A – Display mermodus zu aktivieren. Der akustische Alarm wird unterbrochen und nach A1: Wettervorhersage A4: Innentemperatur der zuvor eingestellten Zeit neu gestartet. Wenn die Schlummerzeit auf AUS A2: Außentemperatur A5: Luftfeuchtigkeit innen gestellt wurde, wird der Alarm für diesen Tag beendet.
  • Page 5: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    ANZEIGE BATTERIE SCHWACH IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Wenn das Symbol Batterie schwach „ “ entweder im Bereich „Innen“ oder „Au- La sicurezza degli apparecchi elettrici di FIRST Austria è conforme alle ßen“ im Display angezeigt wird, müssen Sie die Batterien im entsprechenden direttive tecniche riconosciute e alle normative legali per la sicurezza.
  • Page 6: Operazioni Preliminari

    PANORAMICA DELLA STAZIONE METEO ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELLE SVEGLIE Una volta impostata la sveglia, è possibile attivarla o disattivarla premendo Parte A – Display brevemente il pulsante [+]. La sveglia attiva è indicata dall’icona di una A1: Previsioni meteo A4: Temperatura interna campana sul display.
  • Page 7: Retroilluminazione Del Display

    ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA RETROILLUMINAZIONE DEL DISPLAY Toccare il pulsante [SNOOZE/LIGHT] per attivare la retroilluminazione del Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych firmy FIRST Austria jest zgodne ze display per 8 secondi. stosownymi zaleceniami technicznymi i przepisami prawnymi dotyczącymi bezpieczeństwa. Mimo to użytkownicy urządzenia powinni stosować się do INDICATORE DI BATTERIA SCARICA następujących instrukcji bezpieczeństwa: Quando l’icona della batteria scarica “...
  • Page 8: Ustawianie Budzika

    PODSTAWOWE INFORMACJE O STACJI POGODOWEJ WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE BUDZIKÓW Część A – wyświetlacz Po ustawieniu budzika można go włączyć lub wyłączyć, naciskając krótko przycisk [+]. Włączenie budzika jest sygnalizowane przez ikonę dzwonka na A1: Prognoza pogody A4: Temperatura w pomieszczeniach wyświetlaczu. A2: Temperatura na zewnątrz A5: Wilgotność...
  • Page 9: Podświetlenie Wyświetlacza

    Stacja pogodowa umożliwia wyświetlanie następujących ikon pogodowych: VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Bezbednost električnih uređaja kompanije FIRST Austria usklađena je sa priznatim tehničkim direktivama i zakonskim propisima iz domena bezbednosti. Bez obzira na to, vi i ostali korisnici ovog uređaja treba da poštujete sledeća bezbednosna uputstva: Słonecznie Delikatne...
  • Page 10: Aktiviranje/Deaktiviranje Alarma

    UPOZNAJTE SVOJ METEOROLOŠKI UREĐAJ AKTIVIRANJE/DEAKTIVIRANJE ALARMA Nakon podešavanja alarma, možete ga aktivirati ili deaktivirati kratkim Deo A – Displej pritiskom tastera [+]. Ikona zvona na displeju označava da je alarm aktivan. A1: Vremenska prognoza A4: Unutrašnja temperatura A2: Spoljašnja temperatura A5: Unutrašnja vlažnost vazduha FUNKCIJA PREKIDA I ODLAGANJA ALARMA A3: Spoljašnja vlažnost vazduha...
  • Page 11: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Meteorološki uređaj prikazuje sledeće ikone za vreme: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De veiligheid van elektrische apparaten van FIRST Austria voldoet aan de erkende technische richtlijnen en wettelijke voorschriften voor veiligheid. Niettemin moeten u en de andere gebruikers van het apparaat de volgende veiligheidsinstructies in acht nemen: Sunčano Umereno...
  • Page 12: Voorbereiding Voor Gebruik

    UW WEERSTATION HET ALARM STOPPEN EN DE SLUIMERFUNCTIE Als het alarm afgaat, druk op de [SNOOZE/LIGHT]-knop om de sluimermodus Deel A – Display te activeren. Het alarm stopt en gaat opnieuw af na de eerder ingestelde tijd. A1: Weersvoorspelling A4: Binnentemperatuur Als de sluimertijd op OFF is ingesteld, stopt het alarm voor die dag.
  • Page 13: Важные Инструкции По Безопасности

    ACHTERGRONDVERLICHTING DISPLAY ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Raak de [SNOOZE/LIGHT]-knop om de aan om de achtergrondverlichting van Безопасность электрических приборов FIRST Austria соответствует het display 8 seconden te activeren. официальным техническим директивам и нормам безопасности. Тем не менее вам и другим пользователям прибора необходимо соблюдать INDICATOR LEGE BATTERIJ следующие...
  • Page 14 ЗНАКОМСТВО С МЕТЕОСТАНЦИЕЙ ВЫКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА И ПОВТОРНЫЙ СИГНАЛ Когда будильник сработает, нажмите кнопку [SNOOZE/LIGHT], Часть A – Экран чтобы включить повторный сигнал. Звуковой сигнал отключится на A1: Прогноз погоды A4: Температура в помещении установленное время. Если повторный сигнал выключен, то будильник A2: Температура...
  • Page 15: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    ИНДИКАТОР НИЗКОГО ЗАРЯДА БАТАРЕИ INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA При низком заряде элемента питания на экране появляется значок . Он Securitatea aparatelor electrice de la firma FIRST Austria respectă directivele может появиться рядом с данными об условиях в помещении или на улице. tehnice recunoscute și reglementările legale privind siguranța.
  • Page 16 FAMILIARIZAȚI-VĂ CU STAȚIA METEO OPRIREA ALARMEI ȘI FUNCȚIA DE AMÂNARE Atunci când sună alarma, apăsați pe butonul [SNOOZE/LIGHT] pentru a activa Partea A – Afișajul modul de amânare. Alarma acustică se oprește și va reporni ulterior după A1: Prognoză meteo A4: Temperatura interioară...
  • Page 17: Важни Инструкции За Безопасност

    INDICATOR DE BATERIE SLABĂ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Atunci când pictograma baterie slabă „ ” apare în secțiunea „Indoor” (Interior) Безопасността на електрическите уреди от FIRST Austria отговаря sau „Outdoor” (Exterior) a afișajului, trebuie să înlocuiți bateriile din unitatea на признатите технически директиви и юридически разпоредби за corespunzătoare cât mai curând posibil.
  • Page 18 ОПОЗНАЙТЕ СВОЯТА МЕТЕО СТАНЦИЯ АКТИВИРАНЕ / ДЕАКТИВИРАНЕ НА АЛАРМИТЕ След като алармата е настроена, можете да я активирате или Част A – Екран деактивирате, като натиснете бутона [+] кратко. Символът на камбанка на A1: Прогноза за времето A4: Вътрешна температура екрана...
  • Page 19: Instructions De Sécurité Importantes

    ПОДСВЕТКА НА ЕКРАНА INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Докоснете бутона [SNOOZE/LIGHT], за да активирате подсветката на екрана La sécurité des appareils électriques FIRST Austria est conforme aux directives за 8 секунди. techniques reconnues et aux réglementations légales en matière de sécurité. Cependant, il faut que tout utilisateur de l’appareil respecte les consignes de ИНДИКАТОР...
  • Page 20: Préparation Avant L'utilisation

    CONNAISSEZ VOTRE STATION MÉTÉO ACTIVATION/DÉSACTIVATION DES ALARMES Partie A – Affichage Une fois l’alarme réglée, vous pouvez l’activer ou la désactiver en appuyant brièvement sur le bouton [+]. L’alarme active est indiquée par une icône en A1: Prévisions météorologiques A4: Température intérieure forme de cloche sur l’affichage.
  • Page 21: Indicateur De Pile Faible

    RÉTROÉCLAIRAGE DE L’AFFICHAGE ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Appuyez sur le bouton [SNOOZE/LIGHT] pour activer le rétroéclairage de Безпека електричних пристроїв виробництва компанії FIRST Austria l’affichage pendant 8 secondes. відповідає визнаним технічним директивам та правовим приписам щодо безпеки. Однак вам та іншим користувачам слід дотримуватися таких INDICATEUR DE PILE FAIBLE інструкції...
  • Page 22 БУДОВА ПОГОДНОЇ СТАНЦІЇ УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ БУДИЛЬНИКІВ Ділянка A – Дисплей Після налаштування будильника ви можете активувати або вимкнути його, натиснувши коротко кнопку [+]. Активний будильник позначається A1: Прогноз погоди A4: Температура в приміщенні значком дзвоника на екрані. A2: Температура ззовні A5: Вологість...
  • Page 23 Погодна станція відображає такі значки погоди: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La seguridad de los aparatos eléctricos de FIRST Austria cumple con las directivas técnicas reconocidas y las normativas legales de seguridad. No obstante, usted y el resto de usuarios del aparato deben cumplir con las siguientes instrucciones de seguridad: Сонячно...
  • Page 24: Previsión Meteorológica

    CONOZCA SU ESTACIÓN METEOROLÓGICA ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE DESPERTADORES Una vez que se ha fijado la alarma, puede activarla o desactivarla pulsando Parte A – Pantalla brevemente el botón [+]. La alarma activa del despertador se indica mediante A1: Previsión meteorológica A4: Temperatura interior un icono de campana en la pantalla.
  • Page 25: Indicador De Batería Baja

    La estación meteorológica muestra los siguientes iconos meteorológicos: VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Säkerheten för elektriska apparater från FIRST Austria efterlever de erkända tekniska direktiven och juridiska föreskrifter för säkerhet. Du och andra användare av apparaten bör dock iaktta följande säkerhetsanvisningar: • Läs dessa anvisningar noggrant innan du använder apparaten för första Soleado Parcialmente Nublado...
  • Page 26 Del B – Knappar och komponenter Observera: Larmet ljuder i högst 2 minuter om det inte stängs av manuellt. Efter denna period upphör larmet automatiskt för dagen. B1: [SNOOZE/LIGHT]-knappen B4: [+] knappen B2: [SET] knapp B5: [-] knappen TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET B3: [MEM] knappen B6: Batterifack Aktuell inomhustemperatur [A4] och luftfuktighet [A5] visas samt aktuell...
  • Page 27: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟ ΣΤΑΘΜΟ Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών της, η FIRST Austria τηρεί Τμήμα A – Οθόνη τις αναγνωρισμένες τεχνικές οδηγίες και τους νομικούς κανονισμούς. Ωστόσο, A1: Πρόγνωση καιρού A4: Εσωτερική θερμοκρασία εσείς, καθώς και οι υπόλοιποι χρήστες της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τις A2: Εξωτερική...
  • Page 28 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΦΎΠΝΙΣΗΣ Ο μετεωρολογικός σταθμός εμφανίζει τα ακόλουθα εικονίδια καιρού: Εφόσον ρυθμιστεί η αφύπνιση, μπορείτε να την ενεργοποιήσετε ή να την απενεργοποιήσετε πατώντας στιγμιαία το κουμπί [+]. Η ενεργή αφύπνιση υποδεικνύεται από ένα εικονίδιο κουδουνιού στην οθόνη. Ηλιοφάνεια Ελαφριά Συννεφιά Βροχή...
  • Page 29: Pomembna Varnostna Navodila

    POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Del B – Gumbi in sestavni deli Varnost električnih naprav podjetja FIRST Austria je v skladu s priznanimi B1: Gumb [SNOOZE/LIGHT] B4: Gumb [+] tehničnimi direktivami in zakonskimi predpisi o varnosti. Kljub temu morate vi B2: Gumb [SET] B5: Gumb [-] in drugi uporabniki naprave upoštevati naslednja varnostna navodila: B3: Gumb [MEM]...
  • Page 30 ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНА ҚАТЫСТЫ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР TEMPERATURA IN VLAŽNOST Ko je brezžični zunanji senzor uspešno povezan z vremensko postajo, se FIRST Austria өндірген электрлік құрылғыларды қолдану қауіпсіздік prikažeta trenutna notranja temperatura [A4] in vlažnost [A5] ter trenutna саласында танылған техникалық директивалар мен құқықтық нормаларға zunanja temperatura [A2] in vlažnost [A3].
  • Page 31 АУА РАЙЫ СТАНЦИЯСЫ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ ОЯТҚЫШТАРДЫ ІСКЕ ҚОСУ/ӨШІРУ бөлігі A – Дисплей Оятқыш орнатылған соң, [+] түймесін басып қалу арқылы оны қосуыңызға немесе өшіруіңізге болады. Қосылып тұрған оятқыш дисплейде қоңырау A1: Ауа райы болжамы A4: Ішкі температура белгішесімен көрсетіледі. A2: Сыртқы температура A5: Ішкі...
  • Page 32 Ауа райы станциясы ауа райына қатысты мынадай белгішелерді көрсетеді: Күн шуақ Аздап бұлтты Бұлтты Жаңбыр <15°C 40% СЫ 41-65% СЫ 66-71% СЫ 71% СЫ 15-25°C 55% СЫ 56-70% СЫ 71-79% СЫ 79% СЫ >25°C 60% СЫ 61-75% СЫ 76-86% СЫ 86% СЫ ДИСПЛЕЙДІҢ АРТҚЫ ЖАРЫҒЫ [SNOOZE/LIGHT] түймесін басып, дисплейдің артқы жарығын 8 секундқа қосыңыз.

Table of Contents