Page 1
MANUAL DEL PROPIETARIO 10 TON / TONNES / TONELADAS LOW PROFILE DOUBLE RAM BOTTLE JACK CRIC BOUTEILLE A DOUBLE VÉRIN A PROFIL BAS PERFIL BAJO DOBLE RAM GATO DE LA BOTELLA Item. / Article No. / Elemento: TH810002 4-15/16" (12.5cm) 8-7/16" (21.5cm)
OPERATIONS The owner and/or operator is responsible for providing maintenance, maintaining all decals or warning labels and while in use, maintaining the unit in good work order. If the owner and/or operator is not fluent in English or Spanish, the product warnings and instructions shall be read and discussed with the operator in the operator's native language by the purchaser/owner or his designee.
TROUBLE SHOOTING SYSTEM AIR PURGE: 1. Turn release valve counterclockwise one full turn to open. 2. Pump handle eight full strokes. 3. Turn release valve clockwise to close valve. 4. Pump handle until the ram reaches maximum heigh and continue to pump several times to remove trapped air in the ram.
FONCTIONNEMENT Le propriétaire ou l'utilisateur doit voir à l'entretien du cric, s'assurer de son bon fonctionnement lorsqu'il s'apprête à l'utiliser et vérifier que les décalcomanies ou les mises en garde qu'il comporte sont lisibles. Si l'utilisateur ne parle pas couramment l'anglais ou le français, l'acheteur ou le propriétaire, ou son représentant, devra lui transmettre dans sa langue maternelle les instructions concernant le produit et les consignes de sécurité...
DÉPANNAGE PURGE D’AIR DU SYSTÈME : 1. Tourner le détendeur de pression dans le sens antihoraire, d’un tour complet, pour l’ouvrir, 2. Pomper avec la poignée huit coups d'affilée. 3. Tourner le détendeur de pression dans le sens horaire pour le fermer. 4.
FUNCIONAMIENTO El operador s reponsable de dar mantenimiento y mantener todas las calcomanías y etiquetas de seguridad contenidas en este producto. Si el dueño y/o operador no comprenden ingles y/o espa-ol. Las instrucciones de uso y seguridad beven de ser leídas y comprendidas en el lenguaje natal del due-o y/o operador por parte del vendedor de este producto.
PROBLEMAS Y CAUSAS PARA DRENAR EL AIRE DEL SISTEMA HIDRÁULICO: 1. Paraabrirgire la valvula de descarga en contra de las manecillas del reloj. 2. Bombee la palanca completamente 8 veces. 3. Para cerrar gire la válvula de descargaa favor de us manecilus del reloj. 4.
Page 8
TO ADD JACK OIL AJOUT D’HUILE AU CRIC 1. Position the jack on level ground and lower the saddle. 1. Positionnez le cric sur un sol de niveau et abaissez la 2. Remove the oil plug. sellette. 3. Fill the oil case until oil level is just beneath the lower rim 2.
Page 9
4. Ponga el gato de costado PARA AGREGAR ACEITE AL GATO para drenar el aceite 1. Coloque el gato sobre suelo nivelado y baje la montura. usado desde el orificio de 2. Retire el tapón de aceite. llenado de aceite. 3.
Page 10
Ref. Description Description Descripción O-ring Joint torique Junta tórica Pistion limit nut Contre-écrou de piston Tuerca limitadora del pistón Dual psiton rod assembly Ensemble de tige de piston double Conjunto de barras de doble pistón Roundwire snap ring Circlip de fil rond Aro de retención del alambre redondo Reverse the sleeve Inverser la manche...
Page 11
WARNING: This product can expose you to chemicals, including Lead, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands thoroughly after handling. For more information: www.P65WARNINGS.ca.gov ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas incluyendo Plomo considerado por el Estado de California como causantes de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en la salud reproductiva.
Need help?
Do you have a question about the TH810002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers