Download Print this page
Junghans J800.2 Manual

Junghans J800.2 Manual

Self-winding movement

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Automatikwerk
Self-winding movement
J800 2
J800 3
JUNGH NS – DIE DEUTSCHE UHR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the J800.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Junghans J800.2

  • Page 1 Automatikwerk Self-winding movement J800 2 J800 3 JUNGH NS – DIE DEUTSCHE UHR...
  • Page 2 JUNGH NS – THE GERM N W TCH E N G L I S H...
  • Page 3 Inhalt Instructions for use Winding up the watch...
  • Page 4 Features and functions Setting the date Calibre J800.2 / J800.3 Setting the day of the week Setting the month Setting the moon phase No corrections to date, moon phase, day or month may be made dur- Setting the time ing the changeover period from 3pm to 1am.
  • Page 5 Technical information General information...
  • Page 6 Impermeability No mark 3 ATM 5 ATM 10 ATM...
  • Page 7 JUNGH NS – THE GERM N W TCH F R A N Ç A I S...
  • Page 8 Table des matière Mode d’emploi Comment remonter la montre...
  • Page 9 Eléments de commande et fonctions Réglage de la date Calibre J800.2 / J800.3 Réglage du jour de la semaine Réglage du mois Réglage des phases de la lune Il convient de ne pas procéder à une quelconque modification de date, Réglage de l’heure...
  • Page 10 Informations techniques Généralités...
  • Page 11 Etanchéité à l’eau Sans d’inscription 3 ATM 5 ATM 10 ATM...
  • Page 12 JUNGH NS – THE GERM N W TCH E S P A Ñ O L...
  • Page 13 Índice Instrucciones generales Dar cuerda al reloj...
  • Page 14 Elementos de funcionamiento y funciones Ajuste de la fecha Calibre J800.2 / J800.3 Ajuste del día de la semana Ajuste del mes Ajuste de la fase lunar No se puede llevar a cabo, en ningún caso, la corrección de la fecha, la Ajuste de la hora fase lunar, el día ni el mes durante el periodo de cambio, entre las 15 y...
  • Page 15 Datos técnicos Indicaciones generales...
  • Page 16 Estanqueidad sin marca 3 ATM sí 5 ATM sí sí 10 ATM sí sí sí sí...
  • Page 17 JUNGH NS – THE GERM N W TCH I T A L I A N O...
  • Page 18 Indice Istruzioni per l’uso Carica dell’orologio...
  • Page 19 Elementi di comando e funzioni Impostazione della data Calibro J800.2 / J800.3 Impostazione del giorno della settimana Impostazione del mese Impostazione della fase lunare Non devono essere apposte correzioni a data, fase lunare, giorno e Impostazione dell’ora mese nella fase di commutazione tra le ore 15.00 e 1.00.
  • Page 20 Dati tecnici Avvertenze generali...
  • Page 21 Impermeabilità nessuna sigla 3 ATM sì nein 5 ATM sì sì 10 ATM sì sì sì sì...
  • Page 22 JUNGH NS – THE GERM N W TCH NEDERLANDS...
  • Page 23 Inhoud Bedieningshandleiding De horloge opwinden...
  • Page 24 Bedieningselementen en functies De datum instellen Kaliber J800.2 / J800.3 De weekdag instellen De maand instellen De maandfase instellen Er mag geen correctie uitgevoerd worden aan datum, maanfase, dag Instelling van de tijd en maand in de schakelperiode tussen 15 en 1 uur.
  • Page 25 Technische gegevens Algemene instructies...
  • Page 26 Waterdichtheid geen kenmerking 3 ATM 5 ATM 10 ATM...
  • Page 27 JUNGH NS – THE GERM N W TCH D A N S K...
  • Page 28 Indhold Brugsanvisning Træk armbåndsuret op...
  • Page 29 Egenskaber og funktioner Indstil dato Kaliber J800.2 / J800.3 Indstil ugedag Indstil måned Indstil månefase Der må ikke foretages nogen korrektur på dato, månefase, dag og måned i indstillingstidsrummet mellem kl. 15 og kl. 1. Indstil klokkeslæt...
  • Page 30 Tekniske data Generelle oplysninger...
  • Page 31 Vandtæthed Ingen mærkning 3 ATM 5 ATM 10 ATM...
  • Page 32 JUNGH NS – THE GERM N W TCH M A G Y A R...
  • Page 33 Tartalom Kezelési útmutató Az óra felhúzása...
  • Page 34 Kezelőelemek és funkciók A dátum beállítása Kaliber J800.2 / J800.3 A hét napjának beállítása A hónap beállítása A holdfázis beállítása 15 és 1 óra között semmilyen beállítást nem szabad végezni a dátum, holdfázis, nap és hónap kijelzésén. A pontos idő beállítása...
  • Page 35 Műszaki információk Általános útmutatás...
  • Page 36 Vízállóság Nincs jelölés 3 ATM Igen 5 ATM Igen Igen 10 ATM Igen Igen Igen Igen...
  • Page 37 JUNGH NS – THE GERM N W TCH Č E S K Y...
  • Page 38 Obsah Návod k použití Natahování hodinek...
  • Page 39 Ovládací prvky a funkce Nastavení data Kalibr J800.2 / J800.3 Nastavení dne v týdnu Nastavení měsíce Seřízení fáze měsíce Korekce data, fáze měsíce, dne a měsíce se nesmí provádět v době odezvy mezi 15. a 1. hodinou. Nastavení času...
  • Page 40 Technické údaje Všeobecné pokyny...
  • Page 41 Voděodolnost Žádné značení 3 ATM 5 ATM 10 ATM...
  • Page 42 JUNGH NS – THE GERM N W TCH S L O V E N S K Y...
  • Page 43 Obsah Návod na použitie Naťahovanie hodiniek...
  • Page 44 Ovládacie prvky a funkcie Nastavenie dátumu Kaliber J800.2 / J800.3 Nastavenie dňa v týždni Nastavenie mesiaca Nastavenie fázy mesiaca Korekcia dátumu, fázy mesiaca, dňa a mesiaca sa nesmie vykonávať v čase odozvy medzi 15. a 1. hodinou. Nastavenie času...
  • Page 45 Technické údaje Všeobecné pokyny...
  • Page 46 Vodotesnosť Žiadne značenie 3 ATM áno 5 ATM áno áno 10 ATM áno áno áno áno...
  • Page 47 JUNGH NS – THE GERM N W TCH 日 本 語 ユンハンス社の時計をお買い上げ頂き、誠に有難うございます。 1861年シュランベルクに会社を設立した我社は、ドイツ時計産業 の華々しい歴史の一翼を担うまでに急速に発展しました。この間、 時計に課せられる要求が変化することはありましたが、ユンハンス 社の哲学は常に一貫しています。 それは、我々のアイデアや行動が、常に革新的な精神と精度への飽 くなき追求に立脚しているということです。これは、ユンハンスの 名を冠する時計を御覧頂ければ、おわかり頂けるものと思います。 ユンハンスの時計がどれほど多様性に富んでも、我々はあるひとつ のこだわりに従っています。それは、常に最新の時計技術や刺激的 なデザインを取り入れながら、それに伝統的な職人技を組み合わせ るということです。これにより八芒星マークのついたすべての時計 が比類なきものとなるのです。 ユンハンスのすばらしい時計を、末永くご愛用頂きますように。...
  • Page 48 目次 ページ 取扱い説明書 取扱い説明書 時計の巻き方 巻き位置(竜頭がAの位置)で、自動巻きムーブメントを手巻きす 技術情報 ることもできます。ムーブメントを始動するには、竜頭を少なくと も2-3回は回す必要があります。竜頭を約30回ほど回すと、完全に 一般事項 巻いた状態になり、時計のムーブメントが正確に作動し、(時計を 腕から外した後でも)最大限度のパワーリザーブが保証できます。 防水性 お客様の時計にねじ込み竜頭が付いている場合には、使用開始の前 に、竜頭を左方向に回し、ネジを緩める必要があります。設定終了 後は、時計を腕にはめてください。(中のローターの回転による) 自動巻きが作動し、お客様の時計を常時、使用可能な状態に保ちま す。...
  • Page 49 操作部と機能 日付の設定 キャリバー J800.2 / J800.3 とがった物を使い、日付修正ボタン(11)を希望する日付が表示さ れるまでで操作します。 1 短針 曜日の設定 2 曜日表示 とがった物を使い、曜日修正ボタン(3)を希望する曜日が表示さ 3 曜日修正ボタン れるまでで操作します。 4 秒針 5 月相 月の設定 6 月相修正ボタン とがった物を使い、月表示修正ボタン(8)を希望する月が表示さ 7 月表示 れるまでで操作します。 8 月修正ボタン 9 長針 月相の設定 10 竜頭 とがった物を使い、月相表示修正ボタン(6)を希望する月が表示 11 日付修正ボタン されるまでで操作します。正確な設定を行うには、満月の際にこの 12 日付表示...
  • Page 50 一般的なご注意 技術情報 外的影響によって防水性が損なわれ、場合によっては湿気が侵入す 機械式、3針式ムーブメント  日付・曜日・月・ ることがあります。 月相表示付き そのため、定期的にお客様担当のユンハンス技術者に点検を依頼す キャリバー J800.2 / J800.3 ることをお勧めいたします。 ボールベアリング付き自動巻き これ以外の調整作業や時計ベルトの修理についても、ご担当のユン 25石 ハンス技術者にお任せください。 28800振動/時間 この時計には、当社工房で何度も検査を繰り返した高品質ベルトが パワーリザーブ  約36時間 取り付けられています。万が一ベルトの交換をご希望の場合は、同 DIN 8309に基づく耐磁性 品質のベルト(望ましくは当社純正の同じベルト)にお取り換えく 耐衝撃装置:Incabloc ださい。 コイル:Nivarox II 時計やベルトに付着した汚れは、乾いた布または軽く湿らせた布で バランスホイール:金メッキ処理のニッケル 拭き取ることができます。ご注意:化学洗浄剤(ベンジンや塗料用 シンナーなど)はご使用にならないでください。表面に傷が付くお それがあります。...
  • Page 51 防水性 表示名 使用例 手洗い 雨 水しぶき シャワー 入浴 水泳 素潜り 表示名ナシ 不可 不可 不可 不可 不可 可 不可 不可 不可 不可 3 ATM 可 不可 可 不可 不可 5 ATM 可 可 可 可 不可 10 ATM 上記の「 」状態は、工場出荷時の時計のみに適用されま す。 外部からの影響によって防水性が低下することがあります。 定期的に防水性の検査を依頼してください。...
  • Page 52 荣 瀚 宝 星 — — 德 国 表 率 中文 感谢您购买荣汉斯公司腕表。 荣汉斯表厂于1861年诞生于施兰贝格,后迅速成长为德国钟表行业的 成功典范。虽然人们对钟表的需求在日益转变,但荣汉斯的经营理念 却始终没变。创新精神和精益求精的作风始终是公司思考与行动的准 则。这一点从刻着荣汉斯名称的钟表上便可以看出并感受到。无论荣 汉斯的系列产品有多么丰富,它始终追求的是经典的制表工艺与创新 钟表技术以及新颖设计理念的独特结合。这使带有星标的每块表格外 与众不同 希望这款独特的腕表能给您带来许多乐趣。...
  • Page 53 目录 页码 使用说明书 操作说明书 手表上弦 在上弦位置(表冠位置A),您可手动为自动走时机构上弦。起动手 技术信息 表至少需旋动表冠2至3圈。大约旋转表冠30圈后即上满发条,上满 发条后可确保走时精准度与动力储存(即使手表被放置)都达到最 总体说明 大化。如果您的手表型号具有旋紧表冠,则必须向左旋转松开表冠 方可起动。调节后应当将手表佩戴到腕上,这样自动上弦功能(通 防水性 过转子移动)能够保持您的手表始终走动。...
  • Page 54 操作元件和功能 日期设置 Kaliber J800.2 / J800.3 请使用一个带尖头的工具按下日期校准器(11) ,直至欲设置的日期 显示出来为止。 1 时针 星期设置 2 星期显示 请使用一个带尖头的工具按下星期校准器(3) ,直至欲设置的星期显 3 星期校准器 示出来为止。 4 秒针 5 月相 月份设置 6 月相校准器 请使用一个带尖头的工具按下月份校准器(8) ,直至欲设置的月份显 7 月份显示 示出来为止。 8 月份校准器 9 分针 月相设置 10 表冠 请使用一个带尖头的工具按下月相校准器(6) ,直至欲设置的月相显...
  • Page 55 技术信息 总体说明 机械3针腕表,带日期、星期、月份和 外界因素会影响防水性,有可能导致水份侵入手表。因此我们建议您 月相显示功能 请荣汉斯技术人员定期检查您的手表。其他服务及表带修理工作也应 Kaliber J800.2 / J800.3 当由荣汉斯技术人员进行。您的手表表带是由荣汉斯精心检验过的高 球轴承自动上弦 品质表带。如果您需要更换表带,请使用同等质量水平的产品,最好 25钻 再次使用原厂表带。手表和表带可使用干燥或稍微湿润的毛巾进行清 28800半周期/小时 洁。注意:切勿使用化学清洁剂(例如汽油或 动力储备约36个小时 油漆稀释剂)。否则会伤害表面。 防磁性能符合DIN 8309标准 防碰撞:内置防震装置 游丝:尼瓦洛克斯合金II 平衡轮:镀金镍...
  • Page 56 防水性 标记 使用说明 洗漱、 雨水、 无设备 喷溅 淋浴 浴缸 游泳 潜水 无标记 否 否 否 否 否 是 否 否 否 否 3 ATM 是 否 是 否 否 5 ATM 是 是 是 是 否 10 ATM “3 – 10 ATM”状态仅适用于新出厂的手表。但是外界因素会影响防水性。 请定期检查手表。...
  • Page 57 JUNGH NS – THE GERM N W TCH 한국의 융한스 사의 시계를 구매하신 것을 축하드립니다. 1861년에 슈람베르그에서 창립된 우리 회사는 독일 시계 산업에서 제 일 매력적인 성공스토리 중 하나로 빠르게 발돋움하기에 이르렀습니 다. 시계에 대한 기술적 수요는 그 때 이후로 변했다 할지라도, 융한스 의...
  • Page 58 차례 페이지 사용방법 사용방법 시계 감기 오토매틱 무브먼트 가 감기 위치에 있을 때에는 손으로도 감을 수 있습 기술 정보 니다 (크라운이 A위치일 시). 시계를 작동하려면 크라운을 최소한 2-3 번 로테이션 하여야 합니다. 크라운이 약 30회 로테이션 되면 시계가 일반사항 완전히 감기게 되며 이것은 무브먼트의 정확성 및 전력 예비력을 최대 한...
  • Page 59 설정 조작 및 기능 날짜 설정 직경 J800.2 / J800.3 뾰족한 물체로 날짜 설정 버튼(11)을 작동시켜 원하는 날짜로 맞춥니 다. 1 시침 요일 설정 2 요일 표시기 뾰족한 물체로 일 설정 버튼(3)을 작동시켜 원하는 요일로 맞춥니다. 3 요일 설정 버튼...
  • Page 60 기술 정보 내수성 날짜, 요일, 달 및 월영을 표시하는 기계적 3침 무브먼트 표기 사용사항 직경 J800.2 / J800.3 로터 움직임을 이용한 자동 감기 25개 보석 시간당 28,800회 진동 씻기, 비, 장비 없이 전력 예비력 약 36시간 물 튐 샤워 목욕...

This manual is also suitable for:

J800.3