Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Easy Fry
Compact digital
www.t-fal.ca
EN
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Easy Fry Compact digital and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for T-Fal Easy Fry Compact digital

  • Page 1 Easy Fry Compact digital www.t-fal.ca...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or the appliance in water or other liquid.
  • Page 3: Short Cord Instructions

    SHORT CORD INSTRUCTIONS Do not use with an extension cord. A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. SAFETY INSTRUCTION • This appliance is intented to be used in household only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 4 • In the event of fire, unplug the appliance and smother the flames using a damp tea towel. • To avoid damaging your appliance, please ensure that you follow recipes in the instructions and at www.t-fal.ca; make sure that you use the right amount of ingredients. Do not •...
  • Page 5 Environnement Environment protection first! i Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.  Leave it at a local civic waste collection point.
  • Page 6 USING THE APPLIANCE Easy Fry Compact can cook a large range of recipes. Cooking times for the main foods are given in the section ‘Cooking Guide’. Online recipes at www.t-fal.ca help you get to know the appliance. 1. Connect the power supply cord to an electrical socket.
  • Page 7 Note: Never fill the bowl beyond the MAX level mark or exceed the maximum amount indicated in the table (see into section ‘Cooking Guide’), as this could affect the quality of the end result. 4. Slide the bowl back into the appliance. Caution: Do not touch the bowl during use and for some time after use, as it gets very hot.
  • Page 8: Cooking Guide

    COOKING GUIDE The table below helps you to select the basic settings for the food you want to prepare. Note: The cooking times below are only a guide and may vary according to the variety and batch of potatoes used. For other foods the size, shape and brand may affect results. Therefore, you may need to adjust the cooking time slightly.
  • Page 9: Making Home-Made Chips

    When you use mixtures that rise (such as with cake, quiche or muffins) the oven dish should not be filled more than halfway. Visit www.t-fal.ca for online recipes. IMPORTANT: To avoid damaging your appliance, never exceed the maximum quantities of ingredients and liquids indicated in the instruction manual and in the recipes.
  • Page 10: Guarantee And Service

    If you need service or information or if you have a problem, please visit the Tefal website at www.t-fal.ca or contact the T-fal Consumer Care Centre in your country. You can find the phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local T-fal dealer.
  • Page 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez toutes les instructions avant l’utilisation. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. Pour vous protéger contre les décharges électriques, n’immergez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou un autre liquide.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    N’essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit. CONSIGNES RELATIVES AU CORDON COURT N’utilisez pas de rallonge. Un cordon d’alimentation court doit être fourni pour réduire le risque d’emmêlement ou de trébuchement avec un cordon plus long. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 13 • En cas d’incendie, débranchez l’appareil et étouffez les flammes avec un torchon humide. • Pour éviter d’endommager votre appareil, veuillez faire en sorte de suivre les recettes contenues dans les consignes et sur www.t-fal.ca ; assurez-vous d’utiliser la bonne quantité d’ingrédients. À ne pas faire •...
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    DESCRIPTION A. Cuve D. Ecran digital tactile B. Poignée de la cuve E. Affichage temps de cuisson/température C. Grille amovible MODES DE CUISSON AUTOMATIQUES 1. Frites 4. Poulet 2. Crevettes 5. Poisson 3. Grillades 6. Gâteaux AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1.
  • Page 16 3. Retirez délicatement la cuve de l’appareil et placez-y les ingrédients. Remarque : Ne remplissez jamais la cuve au-delà de l’indication MAX et ne dépassez jamais la quantité indiquée dans le tableau (voir la section « Réglages »), car cela pourrait affecter la qualité...
  • Page 17 TABLEAU DE CUISSON Le tableau ci-dessous vous aide à sélectionner les réglages de base pour les ingrédients que vous souhaitez préparer. Remarque : Gardez à l’esprit que ces réglages sont des indications. Étant donné que les ingrédients sont différents en termes de provenance, de taille, de forme et de marque, nous ne pouvons pas garantir les meilleurs réglages pour vos ingrédients.
  • Page 18 Lorsque vous utilisez des mélanges qui gonflent pendant la cuisson (comme un gâteau, une mini-quiche ou des muffins), le plat du four doit ne pas être rempli plus de la moitié. Consultez les recettes en ligne du site www.t-fal.ca CONSEILS •...
  • Page 19 FAIRE DES FRITES MAISON Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons d’utiliser des frites précuites (p. ex., surgelées). Si vous souhaitez préparer des frites maison, veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1. Épluchez les pommes de terre et coupez-les en bâtonnets. 2.
  • Page 20: Garantie Et Service Après-Vente

    Si vous avez besoin d’un service après-vente ou d’informations ou en cas de problème, veuillez consulter le site Web de T-Fal à l’adresse www.t-fal.ca ou contacter le service d’assistance à la clientèle T-Fal de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone dans le livret de garantie mondiale.
  • Page 21: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se usan artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas. 3.
  • Page 22 INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD • Este aparato solo está previsto para uso doméstico. No está diseñado para los siguientes usos y la garantía no se aplicará para: - áreas de cocina con personal en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo; - granjas;...
  • Page 23 • En caso de incendio, desenchufe el aparato y apague las llamas con un paño de cocina húmedo. • Para evitar daños en su aparato, asegúrese de seguir las recetas en las instrucciones y en www.t-fal.ca; asegúrese de usar las cantidades correctas de los ingredientes Qué no debe hacer •...
  • Page 24 Consejo o información • Al usar el producto por primera vez podría liberar un olor tóxico. Esto no afectará el uso y desaparecerá rápidamente. • Este aparato fue diseñado solo para uso doméstico y no para exteriores. En caso de uso profesional, uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones, el fabricante declina toda responsabilidad y no se aplica la garantía.
  • Page 26: Preparación Para El Uso

    DESCRIPCIÓN A. Sartén D. Panel táctil digital B. Asa de la sartén E. Pantalla de temperatura/tiempo C. Rejilla extraíble MODOS AUTOMÁTICOS DE COCCIÓN 1. Papas a la francesa 4. Asado 2. Camarón 5. Pescado 3. Parrilla 6. Torta ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1.
  • Page 27 4. Deslice el recipiente hacia el interior del artefacto. Precaución: No toque la sartén durante el uso y cierto tiempo después de usarla ya que se calienta mucho. Solo sostenga la sartén por la asa. 5. Para comenzar a cocinar, puede seleccionar la configuración del modo de cocción automático o del modo manual.
  • Page 28 AJUSTES Este cuadro a continuación le ayuda a seleccionar los ajustes básicos para los ingredientes que desea preparar. Nota: Recuerde que estos ajustes son indicaciones. Dado que los ingredientes difieren en su origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar el mejor ajuste para sus ingredientes.
  • Page 29: Preparación De Papas Fritas Caseras

    * Agite a mitad de la cocción. ** Coloque la fuente para horno en la sartén. CONSEJOS • Los ingredientes más pequeños suelen requerir un tiempo de preparación un poco más corto que los ingredientes más grandes. • Una cantidad grande de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación un poco más largo, una cantidad más pequeña de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación un poco más corto.
  • Page 30: Medio Ambiente

    GARANTÍA Y SERVICIO Si necesita servicio o información o si tiene un problema, visite la página web de T-Fal, www.t-fal.ca, o comuníquese con el Centro de atención al consumidor de T-Fal en su país. Encontrará el número de teléfono en el folleto de garantía mundial. Si no hay Centro de atención al cliente en su país, vaya al distribuidor local de T-Fal.
  • Page 31 Ref. NC00149480 03/2019...

Table of Contents