Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

UNOKLIMA TEMPERO 1.0
BASE 100
BASE 160
VENTILATION
REMOTE 100
REMOTE 160
Dansk side 2 klik her
Svenska sida 20 klicka här
Norsk side 38 klikk her
English page 56 click here

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UNOKLIMA TEMPERO 1.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Klimair UNOKLIMA TEMPERO 1.0

  • Page 1 VENTILATION UNOKLIMA TEMPERO 1.0 BASE 100 REMOTE 100 BASE 160 REMOTE 160 Dansk side 2 klik her Svenska sida 20 klicka här Norsk side 38 klikk her English page 56 click here...
  • Page 2 DANSK VENTILATION UNOKLIMA TEMPERO 1.0 INSTALLATION, BRUG & VEDLIGEHOLDELSE BASE 100 REMOTE 100 BASE 160 REMOTE 160 MODEL BASE Model MODEL REMOTE GHOST Ø160 IPX4...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD..................FORHOLDSREGLER..............ANVENDELSE................GARANTI..................PRODUKTOVERSIGT..............TEKNISKE DATA................ INTRODUKTION TIL INSTALLATION......... INSTALLATION................• KLARGØR INSTALLATION......• UDVENDIG INSTALLATION......• INDVENDIG INSTALLATION....... • ELEKTRISKE TILSLUTNINGER....• KONFIGURATION........• NULSTILLING AF KONFIGURATION..BRUGSANVISNING..............10-11 FUNKTIONER................12-14 VEDLIGEHOLDELSE -1-............GENSTART................. VEDLIGEHOLDELSE -2-............. SPØRGSMÅL OG SVAR............. 17-18...
  • Page 4: Forholdsregler

    FORHOLDSREGLER Dette produkt er fremstillet i overensstemmelse med gældende CEE-regler, og er fremstillet til at give konstant luftudskiftning i et rum. Følg denne vejledning for at sikre drift, ydeevne og pålidelighed. Opbevar denne instruktion sikkert sammen med købskvitteringen. Købskvitteringen er dit garantibevis. Brug ikke dette produkt til andre formål end ventilation af ikke-vådrum. 1.
  • Page 5: Garanti

    GARANTI Dette produkt er omfattet af 5 års garanti mod produktionsfejl. Købskvitteringen er beviset for garanti. Det anbefales at kopiere eller scanne kvitteringen, da printerens blæk ofte falmer over tid. Garantien ophører i tilfælde af: Uautoriseret installation, forkert installation, hvis installationen afviger fra manualen, uhensigtsmæssig installation, uhensigtsmæssig brug og håndtering af enheden eller dele heraf, driftsforstyrrelser i strømforsyningen.
  • Page 6: Introduktion Til Installation

    INTRODUKTION TIL INSTALLATION Installationen må kun udføres af en autoriseret installatør. Sørg for, at den elektriske forsyning i installationsrummet er afbrudt, før den elektriske tilslutning påbegyndes. Apparatet må ikke installeres i nærheden af gardiner og lignende, dette kan påvirke produktets drift. Undgå...
  • Page 7: Indvendig Installation

    INDVENDIG INSTALLATION POWER ALT/1 POWER ALT/2 XX cm XX cm Gå til afsnit ELEKTRISK TILSLUTNING...
  • Page 8: Elektriske Tilslutninger

    ELEKTRISK TILSLUTNING 220-240V L MODEL BASE direkte tilslutning. 50Hz MODEL REMOTE tilslutning af enkelt enhed. Alle enheder skal have strømforsyningen slukket. MODEL REMOTE i MASTER-SLAVE tilslutning. Op til 16 enheder i serie. Alle enheder skal have strømforsyningen slukket. 220-240V L 50Hz MASTER SLAVE 1...
  • Page 9: Konfiguration

    KONFIGURATION MODEL BASE Model Base skal ikke konfigureres. Den har direkte tilslutning og betjenes på ON/OFF kontakten direkte på enheden. Start og stop samt hastighed 1, 2 eller 3 vælges på fjernbetjeningen. MODEL REMOTE, enkelt enhed. Model Remote som enkelt enhed skal ikke konfigureres. Den har direkte tilslutning og betjenes på ON/OFF kontakten direkte på...
  • Page 10: Brugsanvisning

    BRUGSANVISNING: MODEL BASE Fjern batteribeskyttelse fra fjernbetjeningen. ON / OFF styres på enheden Enheden kører en konstant 70 sekunders cyklus med varmegenvinding, skiftende mellem udsugning og indblæsning. Når enheden aktiveres på ON / OFF knappen, varer det 40 sekunder før spjældet åbner og enheden starter.
  • Page 11 Funktionsliste for fjernbetjening: • A - Automatisk drift • S - Overvågning • V - Manuel hastighedsstyring • H - Indstilling af fugtighedsstyring • I - Kun indblæsning • E - Kun udsugning • F1 - Luftretning MASTER-SLAVE • F2 - Luftretning SLAVE-MASTER I en MASTER-SLAVE serieinstallation, vil kun MASTER-enheden modtage kommandoer.
  • Page 12 LISTE OVER FUNKTIONER: A - AUTOMATISK DRIFT I denne indstilling er knapperne FUGTIGHEDSSTYRING (H) aktive for at vælge den relative fugtighedsprocent, hvor enheden skal starte (40%, 55%, 70%). I denne indstilling er fugtigheds- og skumringssensorer aktive, enhederne kører uden behov for kommandoer.
  • Page 13 V - MANUEL DRIFT I denne indstilling er sensorerne deaktiveret. Enhederne kører med varmegenvinding. Vælg den ønskede hastighed til at køre enhederne. Enheden kører i denne indstilling, indtil en anden kommando gives på betjeningsenheden. Anbefalet anvendelse: Når konstant ventilation med varmegenvinding ønskes uafhængigt af fugtighedsniveauer.
  • Page 14: Vedligeholdelse -1

    E - UDSUGNING I denne indstilling er VENTILATOR-knappen (V) aktiv for at give mulighed for at vælge hastighed. I denne indstilling kører alle enheder udsugning med mulighed for at ændre hastigheden efter behov. Alle sensorer er deaktiveret. Anbefalet anvendelse: Udsuger en stor mængde luft hurtigt, eksempelvis hvis man tørrer vasketøj indendørs, eller når mange mennesker er samlet i rummet.
  • Page 15: Genstart

    RESET Model BASE: Enheden skal rengøres hver tredje måned. • Sluk for strømmen til enheden og følg rengøringsvejledningen • Efter rengøring tilsluttes strømmen igen og enheden er klar til brug Model REMOTE: Enheden standser automatisk efter 2000 timers drift og LED lyser rød . •...
  • Page 16 VEDLIGEHOLDELSE SLUK FOR HOVEDSTRØMMEN TIL ENHEDEN FØR VEDLIGEHOLDELSE Brug aldrig vand...
  • Page 17: Spørgsmål Og Svar

    SPØRGSMÅL OG SVAR Enheden starter ikke: Kontroller at strømmen er korrekt tilsluttet. Kontroller at tænd/sluk knappen er tændt. Enheden starter, men modtager Udskift batterierne i fjernbetjeningen. ikke signal fra fjernbetjeningen: Signaler fra fjernbetjeningen modtages kun af MASTER enheden. Kontroller at fjernbetjenin- gen peger mod MASTER enheden.
  • Page 18 Ventilatoren støjer mere end forventet: Det er altid en svær situation når en ventilator opleves som støjende. I de fleste tilfælde opstår støjen i form af resonans i vægge eller lignende. Rummets indretning, gulv, loft og vægmaterialer har stor indflydelse på den oplevede støj i lokalet.
  • Page 19 VENTILATION UNOKLIMA TEMPERO 1.0 www.klimair.dk www.vvs-trading.dk • salg@vvs-trading.dk • 0045 7342 4300...
  • Page 20 SVENSK VENTILATION UNOKLIMA TEMPERO 1.0 INSTALLATION, DRIFT & UNDERHÅLL BASE 100 REMOTE 100 BASE 160 REMOTE 160 MODEL BASE Model MODEL REMOTE GHOST Ø160 IPX4...
  • Page 21: Innehåll

    INNEHÅLL..................FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER............AVSEDD ANVÄNDNING..............GARANTI..................PRODUKTÖVERSIKT..............TEKNISKA DATA................INTRODUKTION TIL INSTALLATION..........INSTALLATION................• FÖRBEREDA INSTALLATION......• UTVÄNDIG INSTALLATION......• INVÄNDIG INSTALLATION......• ELEKTRISKA ANSLUTNINGER...... • KONFIGURATION........... • ÅTERSTÄLLING AV KONFIGURATION..BRUKSANVISNING................ FUNKTIONSBESKRIVNINGAR........... 29-32 ÅTERSTART FUNKTION.............. UNDERHÅLL.................. FRÅGOR OCH SVAR..............35-36...
  • Page 22: Försiktighetsåtgärder

    FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Denna produkt är tillverkad i enlighet med gällande CEE-regler och är utformad för att ge konstant luftväxling i ett rum. Följ denna guide för att säkerställa drift, prestanda och tillförlitlighet. Förvara denna instruktion på ett säkert sätt tillsammans med inköpskvittot. Inköpskvittot är ditt garantibevis. Använd inte denna produkt för andra ändamål än ventilation av icke-våta rum.
  • Page 23: Produktöversikt

    PRODUKTÖVERSIGT 1-Frontdel 2-Spjäll 3-Motorenhet 4-Anslutnings ram 5-Filter 6-Värmeväxlare 7-Väggkanal 8-Vindskydd 250-400 TEKNISKA DATA Produktet kategoriseras som en klass II-produkt med IP X4-grad av skydd. Produktet är konstruerat för inomhusinstallationer med arbetstemperaturer mellan -30 °C och +50 °. Utformningen av produktet är i kontinuerlig utveckling; Därför kan vissa modeller skilja sig från de som beskrivs i den här handboken.
  • Page 24: Introduktion Til Installation

    INSTRUKTION TILL INSTALLATION Installationen får endast utföras av en kvalificerad person. Se till att strömförsörjningen i installationsrummet är frånkopplad innan elanslutningen påbörjas. Apparaten får inte installeras nära gardiner och liknande, detta kan påverka produktens funktion. Undvik installation nära ved- och gasspisar. Se till att den installerade fläkten är placerad högt upp på en yttervägg. Om mer än en produkt installeras i samma rum ska avståndet mellan produkterna vara minst 3 meter.
  • Page 25: Invändig Installation

    INNVÄNDIG INSTALLATION POWER ALT/1 POWER ALT/2 XX cm XX cm Gå till avsnitt ELEKTRISK ANSLUTNING...
  • Page 26: Elektriska Anslutninger

    ELEKTRISK ANSLUTNING 220-240V L 50Hz MODEL BASE direkt anslutning. MODEL REMOTE anslutning av enkelt enhet. Alla enheter måste ha strömförsörjningen avstängd. MODEL REMOTE i master-slave anslutning. Opp til 16 enheter i serie. Alla enheter måste ha strömförsörjningen avstängd. 220-240V L 50Hz MASTER SLAVE 1...
  • Page 27: Konfiguration

    KONFIGURATION MODELL BASE Modell Base skall inte konfigureras. Den har en direkt anslutning och manövreras på ON/OFF- brytaren direkt på enheten. Start och stopp samt hastighet 1 -2 - 3 väljs på fjärrkontrollen. MODELL REMOTE, enkel enhet. Modell Remote som en enda enhet skal inte konfigureras. Den har en direkt anslutning och manövreras på...
  • Page 28: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING: MODELL BASE Ta av batteriskyddet från fjärrkontrollen ON / OFF kontrolleras på enheten Enheten kör en konstant 70 sekunders cykel av värmeåtervinning, alternerande mellan frånluft och tillförsel. När aggregatet aktiveras på ON/OFF-knappen varar det 40 sekunder innan spjället öppnar och aggregatet startar.
  • Page 29: Funktionsbeskrivningar

    Funktionslista för fjärrkontroll: • A-Automatisk drift • S-Övervakning • V-Manuell hastighetsstyring • H-Inställning av fuktighetskontroll • I- Endast inblåsning • E- Endast extraktion • F1-Luftriktning MASTER-SLAVE • F2-Luftriktning SLAVE-MASTER I en installation i MASTER-SLAVE-serien kommer endast MASTER-enheten att ta emot kommandon.
  • Page 30 FUNKTIONSLISTA: A - AUTOMATISK drift I denna inställning är FUKTIGHETS KONTROLL (H)-knapparna aktiva för att välja relativ luftfuktighetsprocent vid vilken enheten ska starta (40%, 55%, 70%). I denna inställning är fukt- och skymningssensorer aktiva, enheterna körs utan behov befälhavare. Under normala luftfuktighetsförhållanden arbetar enheterna med hastighet 2 med värmeåtervinning. När luftfuktighetskontrollen aktiverar enheten kör fläkten utsug med hastighet 3 tills luftfuktigheten sänks till inställd luftfuktighetsprocent.
  • Page 31 V - MANUELL drift I denna inställning är sensorerna inaktiverade. Enheterna arbetar med värmeåtervinning. Välj önskad hastighet för att köra enheterna. Enheten körs i detta läge tills ett annat kommando ges på styrenheten. Rekommenderad användning: Rekommenderad inställning när konstant ventilation med värmeåtervinning önskas oavsett luftfuktighetsnivåer.
  • Page 32 E - EXTRAKTION I denna inställning är FLÄKT (V)-knappen aktiv för att tillåta val av hastighet. I den här inställningen kör alla enheter utsug med möjlighet att ändra hastigheten efter behov. Alla sensorer är inaktiverade. Rekommenderad användning: Dra ut en stor mängd luft snabbt, till exempel om du torkar tvätt inomhus eller när många människor är samlade i rummet.
  • Page 33: Återstart Funktion

    RESET Modell BASE: Enheten måste rengöras var tredje månad. • Stäng av strömmen till enheten och följ rengöringsinstruktionerna • Efter rengöring, anslut strömmen igen och enheten är klar att användas Modell REMOTE: Enheten stannar automatiskt efter 2000 timmars drift och LED lyser rött. •...
  • Page 34: Underhåll

    UNDERHÅLL STÄNG AV STRÖMEN TILL ENHETEN INNAN UNDERHÅLL Använd aldrig vatten...
  • Page 35: Frågor Och Svar

    FRÅGOR OCH SVAR Enheten startar inte Kontrollera att strömmen är korrekt ansluten. Kontrollera att strömbrytaren är på. Enheten startar men tar emot Byt ut batterierna i fjärrkontrollen. ingen signal från fjärrkontrollen. Signaler från fjärrkontrollen tas endast emot av modellfjärrkontrollen. Kontrollera att fjärrkontrollen åter pekar mot MASTER-enheten.
  • Page 36 Fläkten är bullrigare än förväntat. Det är alltid en svår situation när en fläkt upplevs som bullrig. I de flesta fall uppstår bruset i form av resonans i väggar och liknande. Interiören i rummet, golv, tak och väggmaterial har stor inverkan på det upplevda ljudet i rummet.
  • Page 37 VENTILATION UNOKLIMA TEMPERO 1.0 www.klimair.se www.vvs-trading.dk • salg@vvs-trading.dk • 0045 7342 4300...
  • Page 38 NORSK VENTILATION UNOKLIMA TEMPERO 1.0 INSTALLASJON, BRUK & VEDLIKEHOLD BASE 100 REMOTE 100 BASE 160 REMOTE 160 MODELL BASE Model MODELL REMOTE GHOST Ø160 IPX4...
  • Page 39: Innhold

    INNHOLD..................FORHOLDSREGLER..............TILTENKT BRUK................GARANTI..................PRODUKTOVERSIKT..............TEKNISKE DATA................INTRODUKSJON TIL INSTALLASJON......... INSTALLASJON................• KLARGJØR INSTALLASJON......• UTVENDIG INSTALLASJON......• INNVENDIG INSTALLASJON......• ELEKTRISKE TILKOBLINGER....... • KONFIGURASJON......... • NULSTILLING AF KONFIGURASJON... BRUKSANVISNING............... 47-50 FUNKSJONS BESKRIVELSER..........VEDLIKEHOLD -1-................. START PÅ NYTT FUNKSJON............. VEDLIKEHOLD -2- ...............
  • Page 40: Forholdsregler

    FORHOLDSREGLER Dette produktet er produsert i henhold til gjeldende CEE-forskrifter og er designet for å gi et rom konstant luftutskifting. Følg alle disse instruksjonene for å sikre ytelse, mekanisk og elektrisk pålitelighet. Oppbevar denne instruksjonen trygt sammen med kjøpskvitteringen. Kjøpskvitteringen er ditt garantibevis.
  • Page 41: Garanti

    GARANTI Dette produktet er dekket av en 5-års garanti mot produksjonsfeil. Kjøpskvitteringen er beviset på garanti. Det anbefales å kopiere eller skanne kvitteringen, siden skriverens blekk ofte blekner over tid. Garantien opphører å gjelde ved: Uautorisert installasjon, feil installasjon, dersom installasjonen avviker fra manualen, feil installasjon, feil håndtering av apparatet eller dets deler, feil i strømforsyningen.
  • Page 42: Introduksjon Til Installasjon

    INTRODUKSJON TIL INSTALLASJON Installasjon må kun utføres av autorisert personell. Sørg for at hovedstrømforsyningen i installasjonsrommet er frakoblet før du monterer de elektriske operasjonene. Enheten må ikke installeres i nærheten av gardiner, persienner osv., da disse kan forstyrre driften av produktet. Unngå...
  • Page 43: Innvendig Installasjon

    INNVENDIG INSTALLASJON POWER ALT/1 POWER ALT/2 XX cm XX cm Gå til avsnitt ELEKTRISK TILKOBLING...
  • Page 44: Elektriske Tilkoblinger

    ELEKTRISKE TILKOBLINGER MODELL BASE direkte tilkobling. 220-240V L MODELL REMOTE tilkobling av enkelt enhet. 50Hz Alle enheter må ha strømforsyningen slått av. MODELL REMOTE i master-slave tilkobling. Op til 16 enheter i serie. Alle enheter må ha strømforsyningen slått av. 220-240V L 50Hz MASTER...
  • Page 45: Konfigurasjon

    KONFIGURASJON MODELL BASE Model Base trenger ikke å konfigureres. Den har en direkte tilkobling og betjenes på ON/OFF- bryteren direkte på enheten. Start og stopp samt hastighet velges på fjernkontrollen. MODELL REMOTE, enkelt enhet. Model Remote som en enkelt enhet trenger ikke å konfigureres. Den har en direkte tilkobling og betjenes på...
  • Page 46: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING: MODELL BASE Fjern batteribeskyttelsen fra fjernkontrollen. ON/OFF styres på enheten Enheten kjører en konstant 70 sekunders syklus med varmegjenvinning, vekslende mellom uttrekk og tilførsel. Når aggregatet aktiveres på ON/OFF-knappen, varer det 40 sekunder før spjeldet åpner og aggregatet starter. STOP / START Start/stopp og valg av hastighet styres på...
  • Page 47: Funksjons Beskrivelser

    Funksjonsliste for fjernkontroll: • A-Automatisk drift • S-Overvåkning • V-Manuell hastighetsstyring • H-Innstilling af fuktighetsstyring • I-Kun innblåsning • E-Kun uttakk • F1-Luftretning MASTER-SLAVE • F2-Luftretning SLAVE-MASTER I en MASTER-SLAVE serieinstallasjon, vil bare MASTER-enheden motta kommandoer. Kommandoer overføres fra MASTER til alle tilkoblede SLAVE-enheder. VISUELLE SIGNALER A - Automatisk drift: Kommando: LED lyser hvitt/rødt .
  • Page 48 LISTE OVER FUNKSJONER: A - AUTOMATISK drift I denne innstillingen er FUKTIGHETSKONTROLL (H)-knappene aktive for å velge den relative fuktighetsprosent som enheten skal starte med (40 %, 55 %, 70 %). I denne innstillingen er fuktighets- og skumringssensorer aktive, enhetene kjører uten behov kommandør.
  • Page 49 V - MANUELL betjening I denne innstillingen er sensorene deaktivert. Enhetene opererer med varmegjenvinning. Velg ønsket hastighet for å kjøre enhetene. Enheten kjører i denne modusen inntil en annen kommando gis på kontrollenheten. Anbefalt bruk: Når konstant ventilasjon med varmegjenvinning ønskes uavhengig av fuktighetsnivå. Denne innstillingen gir objektivt best inneklima.
  • Page 50: Vedlikehold -1

    E - UTTAK I denne innstillingen er VIFTE (V)-knappen aktiv for å tillate hastighetsvalg. I denne innstillingen kjører alle enheter avtrekk med mulighet for å endre hastigheten etter behov. Alle sensorer er deaktivert. Anbefalt bruk: Trekker raskt ut store mengder luft, for eksempel hvis du tørker tøy innendørs eller når mange mennesker er samlet i rommet.
  • Page 51: Start På Nytt Funksjon

    RESET Modell BASE: Enheten må rengjøres hver tredje måned. • Slå av strømmen til enheten og følg rengjøringsinstruksjonene • Etter rengjøring kobler du til strømmen igjen og enheten er klar til bruk Modell REMOTE: Enheten stopper automatisk etter 2000 timers drift og LED-en lyser rødt . •...
  • Page 52 VEDLIKEHOLD SLÅ AV STRØMEN TIL ENHETEN FØR VEDLIKEHOLD Bruk aldri vann...
  • Page 53: Spørsmål Og Svar

    SPØRSMÅL OG SVAR Enheten starter ikke Kontroller at strømmen er riktig tilkoblet Sjekk at strømknappen er på. Enheten starter, men mottar Skift ut batteriene i fjernkontrollen ikke signal fra fjernkontrollen Signaler fra fjernkontrollen mottas kun av MASTER-enheten. Kontroller at fjernkontrollen peker mot MASTER-enheten. Enheten starter riktig og mottar Venter 40 sekunder før spjeldet åpner signaler fra fjernkontrollen, men...
  • Page 54 Viften støyer mer enn forventet Det er alltid en vanskelig situasjon når en vifte oppleves som støyende. I de fleste tilfeller oppstår støyen i form av resonans i vegger og lignende. Interiøret i rommet, gulv, tak og veggmaterialer har stor innflytelse på den opplevde støyen i rommet.
  • Page 55 UNOKLIMA TEMPERO 1.0 www.klimair.no www.vvs-trading.dk • salg@vvs-trading.dk • 0045 7342 4300...
  • Page 56 ENGLISH VENTILATION UNOKLIMA TEMPERO 1.0 INSTALLATION, USE & MAINTENANCE BASE 100 REMOTE 100 BASE 160 REMOTE 160 MODEL BASE Model MODEL REMOTE GHOST Ø160 IPX4...
  • Page 57: Index

    INDEX..................PRECAUTIONS................ INTENDED USE............... GUARANTY................PRODUCT OVERVIEW............TECHNICAL DATA..............INTRODUCTION TO INSTALLATION........INSTALLATION................ • PREPARE INSTALLATION....... • EXTERNAL INSTALLATION..... • INTERNAL INSTALLATION...... • ELECTRICAL CONNECTIONS....• CONFIGURATION........• RESET KONFIGURATION....... INSTRUCTIONS FOR USE............. FUNCTIONS................65-68 MAINTENANCE -1-..............REBOOTH................MAINTENANCE -2-..............FAQ..................
  • Page 58: Precautions

    PRECAUTIONS This product is made in conformity to applicable CEE rules and is manufactured to perform constant air change in a room. Follow these instructions to ensure performance, mechanical and electrical reliability. Keep this instruction leaflet safe together with the purchase receipt. The purchase receipt is your proof of guarantee.
  • Page 59: Product Overview

    GARANTY This product grants a 5-year guaranty against manufacturing defects. The purchase receipt is the proof of guaranty. It is recommended to copy or scan the reciept. The printer’s ink often fades over time. The guaranty ceases to apply in the event of: Unauthorized installation, incorrect installation, if the installation deviates from the manual, inappropiate installation, inappropiate handling of the unit or parts hereof, operating disruptions in the electrical power supply.
  • Page 60: Introduction To Installation

    INTRODUCTION TO INSTALLATION Installation must only be carried out by properly authorized personnel. Make sure that the main electrical supply in the installation room is disconnected before assembly the electrical operations. The appliance must not be installed near curtains, drapes, etc. as these could compromise the correct working of the product.
  • Page 61: Internal Installation

    INTERNAL INSTALLATION POWER ALT/1 POWER ALT/2 XX cm XX cm Go to ELECTRICAL CONNECTIONS...
  • Page 62: Electrical Connections

    220-240V L ELECTRICAL CONNECTIONS 50Hz MODEL BASE direct connection. MODEL REMOTE single unit connection. The power must be switched off on all units. MODEL REMOTE in master-slave connection. Up til 16 units in series. The power must be switched off on all units. MASTER &...
  • Page 63: Configuration

    CONFIGURATION MODEL BASE Model Base is not to be configurated. It has a direct connection operated on the ON/OFF switch on the unit. Start & stop and speed are selected on the remote. MODEL REMOTE, single unit. Model Remote as a single unit is not to be configurated. It has a direct connection operated on the ON/OFF switch on the unit.
  • Page 64: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE: MODEL BASE Remove the battery safety-tab from the remote. ON / OFF on the unit The product runs in heat recovery cycles of 70 seconds in extraction followed by intake. From switching on the product it takes 40 seconds for the shutter to open and the device runs. STOP / START START/STOP and speed selection is controlled on the remote.
  • Page 65 FUNCTIONS LIST FOR REMOTE: A • AUTOMATIC mode S • SURVEILLANCE mode V • MANUAL mode H • HUMIDITY level selection I • EXTRACTION mode E • INTAKE mode F1 • MASTER-SLAVE air flow direction F2 • SLAVE-MASTER air flow direction In a MASTER-SLAVE series installation, only the MASTER-unit will recieve commands from the remote.
  • Page 66: Functions

    LIST OF FUNCTIONS A - AUTOMATIC mode In this mode, the HUMIDITY CONTROL (H) buttons are active to select the relative humidity percentage at which the unit should start (40%, 55%, 70%). In this mode, humidity and dusk sensors are active, the units run without the need of commands. Under normal humidity conditions, the units operate at speed 2 with heat recovery.
  • Page 67 V - MANUAL operation In this mode, the sensors are disabled. The units operate with heat recovery. Select the desired speed to run the devices. The unit runs in this mode until another command is given on the control unit. Recommended use: When constant ventilation with heat recovery is desired regardless of humidity levels.
  • Page 68: Maintenance -1

    E - EXTRACTION In this mode, the FAN (V) button is active to allow speed selection. In this mode, all units run extraction with the option to change the speed as needed. All sensors are disabled. Recommended use: Extracts a large amount of air quickly, for example if you dry laundry indoors or when many people are gathered in the room.
  • Page 69: Rebooth

    RESET Model BASE: The unit must be cleaned every three months. • Turn off the power to the unit and follow the cleaning instructions • After cleaning, reconnect the power and the device is ready for use Model REMOTE: The unit stops automatically after 2000 hours of operation and the LED lights up red •...
  • Page 70: Maintenance -2

    MAINTENANCE TURN OFF THE POWER TO THE UNIT BEFORE PERFORMING MAINTENANCE Never use water...
  • Page 71: Faq

    Q & A The unit doesn’t start Ensure that the product is properly connected to the mains. Ensure that the ON/OFF switch is ON The unit properly starts but Replace batteries in the remote control doesn’t get any signal from the The commands are received only by the remote control MASTER unit.
  • Page 72 The fan makes more noise than expected It is always a difficult situation when a fan is experienced as noisy. In most cases, the noise occurs in the form of resonance in walls and the like. The interior, floor, ceiling and wall materials of the room have a high impact on perceived noise in the room.

This manual is also suitable for:

Base 100Base 160Remote 100Remote 160

Table of Contents