Bentel Security CALL-FPI Manual

Bentel Security CALL-FPI Manual

Self-powered siren

Advertisement

ITALIANO
CARATTERISTICHE GENERALI
 Sirena autoalimentata per uso esterno gestita da
microcontrollore con lampada di segnalazione.
 Robusto contenitore in policarbonato resisten-
te alle più avverse condizioni atmosferiche.
 Protezione supplementare con coperchio in ac-
ciaio tropicalizzato.
 2 ingressi per allarme sonoro e luminoso, 1 per
allarme sonoro ed 1 per allarme lampeggiatore.
 Emissione sonora modulata in frequenza, con pos-
sibilità di associare suoni diversi ai vari ingressi
di allarme.
 Tromba esponenziale magnetodinamica ad elevato
rendimento acustico con controllo della funzionalità.
 Autoprotezione contro il taglio dei fili, la rottura
del filamento della lampada e l'effrazione.
 Dispositivo antischiuma.
 Programmazione del tempo massimo di allarme
 Circuito di test della batteria con esclusione del
lampeggiatore a batteria bassa o inefficiente.
 Semplice installazione con dima di foratura.
 Conforme alle norme CEI 79-2/2a Ed. 1998;
Ab2000, Livello II.
 Alloggiamento per batteria tampone da 12V, 2 Ah.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione nominale di alimentazione
Assorbimento in allarme
Tensione sul morsetto [+N]
Assorbimento sul morsetto [+N]
Tensione minima e (max) di alimentazione
Capacità della batteria posizionabile 2 Ah (177 x 34 x 66 mm) Battery requirements
Tempo massimo di allarme (programmabile)
Grado di protezione involucro
Temperatura di funzionamento
Dimensioni (L x A x P)
Peso (senza batteria)
 Self-powered Microprocessor controlled Horn with
Strobe/Flasher for Outdoor applications
 Strong weatherproof polycarbonate moulding
 Tropicalized-steel innerplate
 2 Audible and Visual signal Inputs, 1 Audible sig-
nal Input and 1 visual signal input.
 Modulated frequency sound emission with sound
options
 High output magnetodynamic exponential horn
with test circuit
 Protected against Tamper, Snatch, Flasher bulb
damage and Wire cutting
 Antifoam device
 Programmable maximum Alarm Time
 Battery Test circuit with Flasher shutdown — un-
der low battery or battery trouble conditions
 Drilling pattern for easy installation
 Tested and approved to CEI 79-2/2nd Ed.1998:
Ab:2000-Performance grade II.
 Houses 12V 2 Ah buffer battery
13.8 V_
1.4 A (max 2.8 A)
13.8 V ±0.2 V
max 0.6 A
10 V_ (13.8 V_)
3-10-15-25 min.
IP34
-25 ÷ +55 C°
208 x 252 x 98 mm
2300 g
ISO 9001
9105.BNT1
OHSAS 18001
9192.BSEC
ISO 14001
9191.BNT2
ENGLISH
GENERAL FEATURES
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Nominal Voltage
Alarm current
Voltage on terminal [+N]
Current on terminal [+N]
Min. (max) supply Voltage
Maximum alarm-time (programmable)
Protection Class
Temperature range
Dimensions (W x H x D)
Weight (without battery)
ISO 9001
IT-52587
OHSAS 18001
IT - 60983
ISO 14001
IT-52588

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CALL-FPI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bentel Security CALL-FPI

  • Page 1 ISO 9001 ISO 9001 9105.BNT1 IT-52587 OHSAS 18001 OHSAS 18001 9192.BSEC IT - 60983 ISO 14001 ISO 14001 9191.BNT2 IT-52588 ITALIANO ENGLISH CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES  Sirena autoalimentata per uso esterno gestita da  Self-powered Microprocessor controlled Horn with microcontrollore con lampada di segnalazione.
  • Page 2: Descrizione Generale

    DESCRIPTION La CALL-F è disponibile nei segueni modelli: The CALL-F range provides the following models: CALL-FPI: sirena autoalimentata con antischiuma, CALL-FPI: self-powered Horn with flasher and colore beige; antifoam device, beige colour; CALL-FSV: sirena autoalimentata con antischiuma, CALL-FSV: self-powered Horn with flasher and colore silver;...
  • Page 3: Tamper Protection

    La CALL-F è caratterizzata da un design lineare e sem- The CALL-F is a self-powered microprocessor control- plice, adattabile ad ogni ambiente e da un'elevato con- led hornstrobe/flasher, especially designed to provide tenuto tecnologico che la rendono idonea per tutte le differentiated audible and visual Alarm signals.
  • Page 4 nei confronti del sabotaggio in due modalità distinte: “modo In Automatic mode, audible and visual signalling will normale” e “modo automatico”. In entrambe le modalità be activated automatically by the CALL-F (see fig. la sirena apre i contatti [AS] ed [ASG] per comunicare 3a-b).
  • Page 5 [+N] [AF] Pol. Positiva Positiv pol. Pol. Positiva Positiv pol. Max. A1 Time 40 sec. 30 sec. Suono per [AF] Suono per [+N] Suono per [AF] Suono per [A] Nessun Suono Nessun Suono Sound for [AF] Sound for [+N] Sound for [AF] Sound for [A] No Sound No sound...
  • Page 6 ATTIVAZIONE ACTIVATION La condizione di allarme può essere attivata dai con- The CALL-F can be activated by the Tamper device, trolli antisabotaggio di cui al paragrafo precedente ed and by signals from terminals [+N] , [AF], [A] and ovviamente anche dai segnali provenienti dai morsetti [F].
  • Page 7: Alarm Priority

    collector, in caso di normale funzionamento è colle- ALARM PRIORITY gato a massa, nel caso di batteria inefficiente, rottura The CALL-F priority is as follows: della tromba esponenziale magnetodinamica o del fi- Alarm signals triggered by the Tamper device will lamento della lampada rimane appeso.Per protegger- override Alarm signals triggered by terminals [+N], si da malfunzionamenti della centrale, la sirena ac-...
  • Page 8: Installazione

    Nel grafico di Tab. 2 viene proposto un esempio, dove PROGRAMMING a fronte di una sequenza di allarmi viene mostrato The board Jumpers (Wire and Link) are already con- come questi agiscono sui dispositivi di segnalazione nected (see fig. 2). (ottico e acustico).
  • Page 9 Quando il sabotaggio interno risulterà a riposo inizia Otherwise, it will enter the Wait phase, which will be una fase detta di avvio, prima della normale operatività held until 13.8 V is applied to terminal [+N], or until della sirena. Tale fase dura 20 secondi ed è segnala- Internal Tamper occurs.
  • Page 10 Si noti inoltre che durante la fase di attesa il lampeg- CONNECTIONS giatore non è attivo, di conseguenza il consumo della Use shielded cable only, with one end connected to batteria è ridotto al minimo. the Control panel Negative and the other left free. N.B.
  • Page 11 Modo automatico con rilevamento sabotaggio Antischiuma Sirena CALL-F - CALL-F siren Automatic mode with foam tamper detection Alimentazione sirena - Power supply +13,8 (600mA) Modo automatico Sirena CALL-F - CALL-F siren Automatic mode A. S. Modo normale Sirena CALL-F - CALL-F siren Normal mode A.
  • Page 12: Informazioni Sul Riciclaggio

    BENTEL SECURITY S.r.l. INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO RECYCLING INFORMATION BENTEL SECURITY consiglia ai clienti di smaltire i dispositivi usati (cen- BENTEL SECURITY recommends that customers dispose of their used trali, rilevatori, sirene, accessori elettronici, ecc.) nel rispetto dell’ambiente. equipments (panels, detectors, sirens and other devices) in an Metodi potenziali comprendono il riutilizzo di parti o di prodotti interi e il environmentally sound manner.

This manual is also suitable for:

Call-fsvCall-fsCall-fcrs

Table of Contents