are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma
hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
Page 2
Stromversorgung getrennt werden können. Erdreich, Schmutz, Laub, etc. bedeckt sein. betrieben werden. Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV- Belüftungs- oder Ablauföffnungen dürfen nicht abgedeckt sein. Art.Nr. 228730), um die Leuchte an die Anschlussleitung Die Leuchte darf nur mit einem intakten Schutzglas betrieben werden.
Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de saleté, salissure et de Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler. 233407/17: Pieu dans le sol (SLV numéro d’article 229022): Pour la toute charge mécanique.
Page 5
No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo de 233407/17: Pincho (SLV nº 229022): Para la fijación de la luminaria decoración. Tras un almacenamiento con humedad o suciedad, el producto sólo en el suelo, incluso piezas roscadas y tuercas de sobrerete.
Page 6
233407/17: Staffa (SLV no.art. 229022): Per il fissaggio Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria. Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco, il prodotto dell’apparecchiatura d’illuminazione nel terreno, inclusi componenti di ...
Page 7
Schroeven-set (Leveringsomvang): om de lamp direkt te bevestigen. Het product mag niet veranderd of gemodificeerd worden. 233407/17: Speetje (SLV art.nr. 229022): om de lamp in de grond te Opslag Niets aan het product hangen of bevestigen, zeker geen versieringen.
Page 8
Lagring Produktet må ikke forandres eller modificeres. 233407/17: jordspyd (SLV art.-nr. 229022): til fastgørelse af lampen i Produktet må lagres tør, beskyttet for forureniger og mekaniske Hænge og befæstig ikke noget på produktet, særlig ingen dekorationer.
Page 9
Urządzenia należy używać tylko, gdy działa bez zastrzeżeń! W przypadku Wskazówka dotycząca utylizacji (Unia Europejska) Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV awarii NIE wolno dotykać urządzenia oraz nie wolno go dłużej użytkować. Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych! Produkty oznakowane Nr.art.: 228730), aby podłączyć...
Luft- eller avloppsöppningar får ej täckas över. Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta med Använd en kopplingsbox för utomhusanvändning (t ex SLV-Art.nr. Lampan får endast användas med intakt skyddsglas. 228730)för att koppla lampan till elkabeln.
Need help?
Do you have a question about the RUSTY 40 LED ROUND and is the answer not in the manual?
Questions and answers