Table of Contents
  • Betrieb
  • Montage
  • Opération
  • Montaje
  • Funzionamento
  • Język Polski
  • Underhåll Och Skötsel

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
AUSSENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
OUTDOOR LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA ESTERNO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
BUITENLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
UDENDØRS LYSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
BRUKSANVISNING FÖR
UTOMHUSLAMPA
DІŞ ALAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KÜLTÉRI LÁMPATEST
RUSTY CONE 40/70
IP54
230V~
!
art.-no. 229431/32 21.12.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, DE - 52531 Übach-Palenberg, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske
ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A
technikai részletek termékenként változhatnak.Made in Indonesia.
229431
TC(...)SE, E27, 11W max.
229432
150mm
400mm
200mm
150mm
700mm
228730
200mm
Not incl
Ø 15 x 40 cm
12,2 kg
Ø 15 x 70 cm
18,8 kg
.
229423

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RUSTY CONE 40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SLV RUSTY CONE 40

  • Page 1 229423 art.-no. 229431/32 21.12.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, DE - 52531 Übach-Palenberg, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 2: Betrieb

    Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise. Stromversorgung getrennt werden können. angrenzenden Flächen). • Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV- Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und LAGERUNG UND ENTSORGUNG Art.Nr. 228730), um die Leuchte an die Anschlussleitung Überprüfung ausschließlich durch eine zugelassene Elektrofachkraft!
  • Page 3: Operation

    Use only parts, which are supplied with the product or are described as be at least . Pay special caution to easily inflammable objects (e.g. art.-no. 229431/32 © 21.12.2016 SLV GmbH, accessories! curtains, fabrics, foliage, etc.). Daimlerstr. 21-23, DE - 52531 Übach-Palenberg, Tel.
  • Page 4: Opération

    Veuillez respecter S.V.P. les instructions de • une odeur de brûlé se fait sentir. • Pieu dans le sol (SLV numéro d’article 229423): Pour la fixation de le nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes. • une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, luminaire dans le sol, des filetages et des écrous borgnes inclus.
  • Page 5: Montaje

    • Liempie el producto pasando solamente un trapo blando y libre de pelusas • Pincho (SLV nº 229423): Para la fijación de la luminaria en el suelo, • se producen olores a quemado.
  • Page 6: Funzionamento

    Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui cambiamenti in superficie. • Staffa (SLV no.art. 229423): Per il fissaggio dell’apparecchiatura • Si verifichino danni evidenti. d’illuminazione nel terreno, inclusi componenti di filettatura e dadi.
  • Page 7 • er brandlucht ontstaat. Schakel eerst het complete product spanningsvrij en laat het afkoelen, voor • Speetje (SLV art.nr. 229423): om de lamp in de grond te bevestigen; • er een oververhitting te zien is (bv. d.m.v. verkleuringen, ook aan u schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden aan het product uitvoert.
  • Page 8 • skrue-sæt (Leveringsomfang): for at montere lampen direkte. • det ryger, damper, eller ved hørlige knirkstøjer. ændringer af overfladen. • jordspyd (SLV art.-nr. 229423): til fastgørelse af lampen i jorden, inkl. • brandlugte opstår. Kobl først hele produktet spændingsfri og lad det køle ned før du foretager •...
  • Page 9: Język Polski

    • Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci. Należy się • Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV PRZECHOWYWANIE I USUWANIE upewnić, czy dzieci nie doznają obrażeń, np. poprzez oparzenie się...
  • Page 10 • Очистка: регулярно чистите изделие - только слегка влажной и мягкой которую может выполнять только аттестованный электрик! клеммовую коробку (напр. SLV арт. № 228730). • Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за • Для электрического подключения присоедините черную или...
  • Page 11: Underhåll Och Skötsel

    • produkten har synliga skador. rengör eller gör underhållsarbeten på produkten. • Använd en kopplingsbox för utomhusanvändning (t ex SLV-Art.nr. • Rengör produkten regelbundet - endast med en lätt fuktad, mjuk och luddfri • produkten inte fungerar felfritt (t ex flackande ljus).
  • Page 12 • Dış ortamda lambaları bağlantı hattına bağlamak için bir bağlantı • Yanık kokusu geliyorsa. Varsa birlikte gönderilen açıklamaları dikkate alın. kutusu kullanın (örneğin SLV Ürün kodu 228730). • Isınma izleri görülebiliyorsa (örneğin renk değişimi, çevresi dahil). • Elektrik bağlantısını yapmak için bağlantı hattının siyah ya da SAKLAMA KOŞULLARI VE ATIK TASFİYESİ...
  • Page 13 Áramtalanítsa a hálózatot, vagy húzza ki a hálózatból, mielőtt bármilyen MŰKÖDÉS munkába belekezdene! modellszám 229431/32 © 21.12.2016 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, DE - 52531 Übach-Palenberg, Csak olyan alkatrészeket használjon, amelyek a termékkel együtt 0,2 m A megvilágított felület és a fényforrás távolsága legalább kell, Tel.

This manual is also suitable for:

Rusty cone 70

Table of Contents