Milwaukee PDS 13 Instructions For Use Manual
Milwaukee PDS 13 Instructions For Use Manual

Milwaukee PDS 13 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for PDS 13:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Portugues
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Åëëçéêá
  • Türkçe
  • Česky
  • Slovensky
  • Polski
  • Magyar
  • Slovenŝĉina
  • Hrvatski
  • Latviski
  • Lietuviškai
  • Eesti
  • Ðóññêèé
  • Áúëãàðñêè

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

POS 13
PDS 13
PRS 125 E
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instruction d'utilisation
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Kullanım kılavuzu
Návod k používání
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Navodilo za uporabo
Upute o upotrebi
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Kasutamisjuhend
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ
使用指南

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PDS 13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee PDS 13

  • Page 1 POS 13 PDS 13 PRS 125 E Instructions for use Návod k používání Gebrauchsanleitung Návod na používanie Instruction d’utilisation Instrukcja obsługi Istruzioni d’uso Kezelési útmutató Instrucciones de uso Navodilo za uporabo Instruções de serviço Upute o upotrebi Gebruiksaanwijzing Lietošanas pamācība...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 3: English

    Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee Do not use machines on any material containing asbestos. service agents (see our list of guarantee/service addresses).
  • Page 4: Deutsch

    Kundendienstadressen beachten). BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes POS 13, PDS 13: Der Schwingschleifer ist geeignet zum unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Flächenschleifen von Holz, Kunststoff und Metall. Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer PRS 125 E: Der Exzenterschleifer ist ein vielseitiges Gerät.
  • Page 5: Français

    à l'arrière de la machine. machine. Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le câble Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces d’alimentation, le câble de rallonge et la fiche ne sont pas détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont endommagés ni usés.
  • Page 6: Italiano

    Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio e senza danni. Eventualmente parti danneggiate devono Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata essere controllate e riparate da un tecnico. descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di...
  • Page 7: Español

    Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo debajo para proteger el recubrimiento de la placa base. cualquier trabajo en la máquina. Utilizar solamente accesorios y lijas originales MIlwaukee Enchufar la máquina a la red solamente en posición con fijación tipo Velcro.
  • Page 8: Portugues

    Milwaukee. Os componentes cuja dispositivo de aspiração adequado. substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a É interdito esmerilar materiais contendo amianto. brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de Lixadeiras vibratórias destinam-se ùnicamente a trabalhos a assistência técnica).
  • Page 9: Nederlands

    Deze vlakschuurmachines zijn alleen voor droog schuren beschreven, neem dan contact op met een officieel geschikt. Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van...
  • Page 10: Dansk

    Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. værksted. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er Ved længere tids forarbejdning af træ eller ved beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se erhvcrvsmæssig brug til materialer, hvor der opstår brochure garanti/kundeserviceadresser). sundhedsskadeligt støv, skal elektroværktøjet tilsluttes en Ved opgivelse af type nr.
  • Page 11: Norsk

    Tyskland kreves det pga. TRGS 553 godkjente Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av sugeinnretninger for trestøv).“For andre materialer må en apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Milwaukee yrkesmessig bruker avklare de spesielle kravene med Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, ansvarlig myndighet.
  • Page 12: Svenska

    Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg monteringen av vanligt papper. kabeln bakåt i förhållande till arbetsriktningen. Använd endast MIlwaukee Slip- och polerverktyg med Bryt alltid strömmen vid ombyggnads- och servicearbeten. självhäftande kardborrstillslutning. Långtidsarbeten i trä eller yrkesmässig användning i material, där hätsovådlig damm bildas, rekommenderas att...
  • Page 13: Suomi

    HUOLTO taaksesi. Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei laitteessa, Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee liitäntäjohdossa, jatkojohdossa ja pistotulpassa ole vaurioita varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, eikä niissä ole tapahtunut muutoksia. Viallisia osia saa tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee korjata vain alan ammattilainen..
  • Page 14: Åëëçéêá

    óõíáñìïëüãçóçò ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, PRS 125 E: Ï Ýêêåíôñïò ëåéáíôÞñáò åßíáé ìßá ðïëýðëåõñç áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Milwaukee óõóêåõÞ. Ïé áêüëïõèåò åñãáóßåò ìðïñïýí íá Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, ðñáãìáôïðïéçèïýí: ÷ïíôñÞ...
  • Page 15: Türkçe

    Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden altına bir pıtrak tutturmalı zımpara kâğıdı yerleştirilmelidir. çekin. Sadece, pıtrak tutturmalı orijinal MIlwaukee zımpara ve Aleti sadece kapalı iken prize takın. polisaj uçlarını kullanın. Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
  • Page 16: Česky

    Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou Používejte jen originální MIlwaukee brusivo a lešticí zástrčku ze zásuvky. příslušenství se suchým zipem. Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
  • Page 17: Slovensky

    Záruka/Adresy zákazníckych centier). POUŽITIE PODĽA PREDPISOV Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla POS 13, PDS 13: Vibračná brúska je vhodná na brúsenie nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby drevených, plastových a kovových plôch. vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric...
  • Page 18: Polski

    Naprawy mogą być Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego przeprowadzane wyłącznie przez upoważnionych Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba Przedstawicieli Serwisu. było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Pył powstający podczas pracy w drewnie lub przy skontaktować...
  • Page 19: Magyar

    A megóvja az alaplap borítását. dolgozónak ajánlatos a munkavédelmi előírásokra vonatkozó kérdéseit, kétségeit munkaadójával, esetleg az Használjon eredeti MIlwaukee csiszoló és polírozó gépeket illetékes szakemberrel előzetesen tisztázni. és tartozékokat öntapadó Velcro rögzítéssel. Azbeszttartalmú anyagokkal nem szabad dolgozni.
  • Page 20: Slovenŝĉina

    UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). POS 13, PDS 13: Vibracijski brusilnik je primeren za površinsko brušenje lesa, umetne mase in kovine. Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave PRS 125 E: Ekscentrični brusilnik je naprava za...
  • Page 21: Hrvatski

    PROPISNA UPOTREBA zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). POS 13, PDS 13: Njihajući brusač je prikladan za brušenje površina drva, umjetnog materijala i metala. Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja PRS 125 E: Ekscentrični brusač...
  • Page 22: Latviski

    (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.) NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie POS 13, PDS 13: Orbitālā slīpmašīna ir piemērota koka, firmas Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, plastmasas un metāla virsmu slīpēšanai. D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips...
  • Page 23: Lietuviškai

    Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus POS 13, PDS 13: Vibracinis šlifuoklis tinka didelių arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, medienos, plastiko ir metalo paviršių šlifavimui.
  • Page 24: Eesti

    Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge POS 13, PDS 13: Taldlihvija sobib puidu, plasti ja metalli klienditeeninduspunkti või otse: Milwaukee Electric Tool, pindade lihvimiseks. Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Page 25: Ðóññêèé

    Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï oêîí÷àòåëüíàÿ øëèôîâêà è ïîëèðîâêà, çàòèðêà èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ ïîâðåæäåííîé êðàñêè, çàøëèôîâêà öàðàïèí íà àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric Tool, îðãñòåêëå (ïëåêñèãëàñå), è ò.ä. Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany . Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì...
  • Page 26: Áúëãàðñêè

    Вашия сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool, ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, POS 13, PDS 13: Виброшлайфът е подходящ за чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на повърхностно шлифоване на дърво, пластмаса и метал.
  • Page 27 须在电动工具上连接合适的吸尘装置(在德国必须使用通过 只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修 TRGS 553 检验的木屑专用吸尘装置)。 说明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中 心更换(参考手册〝保证书 顾客服务中心地址〞)。 不可加工含石棉的材料。 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 本机器只适用于干磨。 Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 正确地使用机器 十位数号码。 POS 13, PDS 13: 本摇摆研磨机适合在木材、塑料和墙壁上进 行表面磨平作业。 符号 PRS 125 E: 本偏心研磨机具备了许多功能。本机器可适用于下 列工作。粗磨、细磨、拋光旧漆层和磨平丙烯酸玻璃板上的...
  • Page 31 Copyright 2004 Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany (10.04) +49 (0) 7195-12-0 4000 2893 04 Printed in Italy...

This manual is also suitable for:

Pos 13Prs 125 e

Table of Contents