Page 1
POS 13 PDS 13 PRS 125 E Instructions for use Návod k používání Gebrauchsanleitung Návod na používanie Instruction d’utilisation Instrukcja obsługi Istruzioni d’uso Kezelési útmutató Instrucciones de uso Navodilo za uporabo Instruções de serviço Upute o upotrebi Gebruiksaanwijzing Lietošanas pamācība...
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee Do not use machines on any material containing asbestos. service agents (see our list of guarantee/service addresses).
Kundendienstadressen beachten). BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes POS 13, PDS 13: Der Schwingschleifer ist geeignet zum unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Flächenschleifen von Holz, Kunststoff und Metall. Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer PRS 125 E: Der Exzenterschleifer ist ein vielseitiges Gerät.
à l'arrière de la machine. machine. Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le câble Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces d’alimentation, le câble de rallonge et la fiche ne sont pas détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont endommagés ni usés.
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio e senza danni. Eventualmente parti danneggiate devono Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata essere controllate e riparate da un tecnico. descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di...
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo debajo para proteger el recubrimiento de la placa base. cualquier trabajo en la máquina. Utilizar solamente accesorios y lijas originales MIlwaukee Enchufar la máquina a la red solamente en posición con fijación tipo Velcro.
Milwaukee. Os componentes cuja dispositivo de aspiração adequado. substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a É interdito esmerilar materiais contendo amianto. brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de Lixadeiras vibratórias destinam-se ùnicamente a trabalhos a assistência técnica).
Deze vlakschuurmachines zijn alleen voor droog schuren beschreven, neem dan contact op met een officieel geschikt. Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van...
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. værksted. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er Ved længere tids forarbejdning af træ eller ved beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se erhvcrvsmæssig brug til materialer, hvor der opstår brochure garanti/kundeserviceadresser). sundhedsskadeligt støv, skal elektroværktøjet tilsluttes en Ved opgivelse af type nr.
Tyskland kreves det pga. TRGS 553 godkjente Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av sugeinnretninger for trestøv).“For andre materialer må en apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Milwaukee yrkesmessig bruker avklare de spesielle kravene med Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, ansvarlig myndighet.
Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg monteringen av vanligt papper. kabeln bakåt i förhållande till arbetsriktningen. Använd endast MIlwaukee Slip- och polerverktyg med Bryt alltid strömmen vid ombyggnads- och servicearbeten. självhäftande kardborrstillslutning. Långtidsarbeten i trä eller yrkesmässig användning i material, där hätsovådlig damm bildas, rekommenderas att...
HUOLTO taaksesi. Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei laitteessa, Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee liitäntäjohdossa, jatkojohdossa ja pistotulpassa ole vaurioita varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, eikä niissä ole tapahtunut muutoksia. Viallisia osia saa tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee korjata vain alan ammattilainen..
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden altına bir pıtrak tutturmalı zımpara kâğıdı yerleştirilmelidir. çekin. Sadece, pıtrak tutturmalı orijinal MIlwaukee zımpara ve Aleti sadece kapalı iken prize takın. polisaj uçlarını kullanın. Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou Používejte jen originální MIlwaukee brusivo a lešticí zástrčku ze zásuvky. příslušenství se suchým zipem. Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
Záruka/Adresy zákazníckych centier). POUŽITIE PODĽA PREDPISOV Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla POS 13, PDS 13: Vibračná brúska je vhodná na brúsenie nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby drevených, plastových a kovových plôch. vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric...
Naprawy mogą być Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego przeprowadzane wyłącznie przez upoważnionych Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba Przedstawicieli Serwisu. było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Pył powstający podczas pracy w drewnie lub przy skontaktować...
A megóvja az alaplap borítását. dolgozónak ajánlatos a munkavédelmi előírásokra vonatkozó kérdéseit, kétségeit munkaadójával, esetleg az Használjon eredeti MIlwaukee csiszoló és polírozó gépeket illetékes szakemberrel előzetesen tisztázni. és tartozékokat öntapadó Velcro rögzítéssel. Azbeszttartalmú anyagokkal nem szabad dolgozni.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). POS 13, PDS 13: Vibracijski brusilnik je primeren za površinsko brušenje lesa, umetne mase in kovine. Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave PRS 125 E: Ekscentrični brusilnik je naprava za...
PROPISNA UPOTREBA zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). POS 13, PDS 13: Njihajući brusač je prikladan za brušenje površina drva, umjetnog materijala i metala. Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja PRS 125 E: Ekscentrični brusač...
(Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.) NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie POS 13, PDS 13: Orbitālā slīpmašīna ir piemērota koka, firmas Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, plastmasas un metāla virsmu slīpēšanai. D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips...
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus POS 13, PDS 13: Vibracinis šlifuoklis tinka didelių arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, medienos, plastiko ir metalo paviršių šlifavimui.
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge POS 13, PDS 13: Taldlihvija sobib puidu, plasti ja metalli klienditeeninduspunkti või otse: Milwaukee Electric Tool, pindade lihvimiseks. Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Вашия сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool, ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, POS 13, PDS 13: Виброшлайфът е подходящ за чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на повърхностно шлифоване на дърво, пластмаса и метал.
Need help?
Do you have a question about the PDS 13 and is the answer not in the manual?
Questions and answers