eta ETA0929 Instructions For Use Manual
eta ETA0929 Instructions For Use Manual

eta ETA0929 Instructions For Use Manual

Cookware kit
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Použití
  • Údržba
  • Ekologie
  • Záruka Se Nevztahuje Na Tyto Skutečnosti
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Použitie
  • Údržba
  • Ekológia
  • Záruka Sa Nevzťahuje Na Tieto Skutočnosti
  • Use
  • Biztonsági Előírások
  • Első Használat Előtt
  • Használat
  • Karbantartás
  • Környezetvédelem
  • A Jótállás Nem Érvényesíthető a Következő Esetekben
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Użycie
  • Konserwacja
  • Ekologia
  • Gwarancja Nie Obejmuje Następujących Faktów
  • Sicherheitshinweise
  • Vorbereitung und Gebrauch
  • Gebrauch
  • Wartung
  • Umweltschutz
  • Die Garantie Erstreckt sich nicht auf diese Tatsachen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

ETA0929
ETA5929
30.05.2023
Sada nádobí •
Sada riadu •
INSTRUCTIONS FOR USE
Cookware Kit •
Edények készlet •
Zestaw naczynia •
BEDIENUNGSANLEITUNG
Geschirrsatz •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ
3-6
SK
7-10
EN
11-14
HU
15-18
PL
19-22
DE
23-26
ETA1929

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta ETA0929

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE Sada nádobí • NÁVOD NA OBSLUHU 7-10 Sada riadu • INSTRUCTIONS FOR USE 11-14 Cookware Kit • HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15-18 Edények készlet • INSTRUKCJA OBSŁUGI 19-22 Zestaw naczynia • BEDIENUNGSANLEITUNG 23-26 Geschirrsatz • ETA0929 ETA1929 ETA5929 30.05.2023...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH | CONTENT | TARTALOM | ZADOWOLONY | INHALT I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM III. POUŽITÍ IV. ÚDRŽBA V. EKOLOGIE ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA TYTO SKUTEČNOSTI: I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. PRED PRVÝM POUŽITÍM III. POUŽITIE IV. ÚDRŽBA V. EKOLÓGIA ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA TIETO SKUTOČNOSTI I.
  • Page 3: Bezpečnostní Upozornění

    Mohlo by dojít k přepálení a tím k znehodnocení antiadhézního povlaku (neplatí pro ETA0929). Např. při použití max. výkonu (u plyn. / el.sporáku, nebo sklokeramické desky) po dobu nad 8 – 10 min a u indukčního vařiče po dobu nad 2 – 3 min. se může teplota nádoby vyšplhat až...
  • Page 4: Před Prvním Použitím

    II. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Pozorně si přečtěte návod k obsluze. Pro zachování kvality nádobí, je nutno dodržet následující doporučení. Odstraňte veškerý obalový materiál (včetně případné adhezní fólie, samolepky, papíru atd.) z plochy a vyjměte nádobí. Před prvním použitím umyjte části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou a vytřete do sucha, případně...
  • Page 5: Ekologie

    Případné další informace o výrobku a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem. Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! UPOZORNĚNÍ...
  • Page 6: Záruka Se Nevztahuje Na Tyto Skutečnosti

    ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA TYTO SKUTEČNOSTI: – poškození plastové rukojeti nádoby nebo víka vlivem vysoké teploty (nad 220 Např. při umístění rukojeti do blízkosti hořáku, žhavicí spirály, stěny trouby apod., – poškození povrchu (poškrábání, proříznutí) ostrým kovovým nástrojem (např. nůž, vidlička) nebo poškození...
  • Page 7: Bezpečnostné Upozornenia

    — Spracované potraviny v nádobe nikdy nekrájajte — V záujme zachovania optimálnych vlastnosti nepriľnavé vrstvy, nepripravujte potraviny zabalené v pečenie / pergamenovom papiera alebo v alobale (neplatné pre ETA0929). — Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním výrobku a príslušenstva (napr. za znehodnotenie potravín, poranenia, popáleniny, obareniny, požiar) a nie je povinný...
  • Page 8: Pred Prvým Použitím

    Nepoužívajte maximálny výkon šporáku dlhšiu dobu pri prázdnej nádobe (hlavne indukčné variče). Mohlo by dôjsť k prepáleniu a tým k znehodnoteniu antiadhézneho povlaku (neplatné pre ETA0929). Napr. pri použití max výkonu (u plynového/elektrického šporáku, alebo sklokeramickej dosky) po dobu nad 8 — 10 min a u indukčného variča po dobu nad 2—...
  • Page 9: Údržba

    Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Prípadné ďalšie informácie o výrobku a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom.
  • Page 10: Záruka Sa Nevzťahuje Na Tieto Skutočnosti

    TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí.
  • Page 11: Safety Precautions

    – Do not use for storing acidic food. The utensils are designed for cooking, not for storing! Storing food may lead to peeling of the coating (invalid for ETA0929)! – If the glass lid is hot, do not immerse it into cold water or do not wash it under stream of running cold water! Sudden change in temperature could cause damage to the lid (cracking).
  • Page 12: Before The First Use

    Do not use the stove on maximum power with an empty utensil for a long time. It could lead to overheating and thus damaging the anti-adhesive coating (invalid for ETA0929). E.g. when using max. power (on gas / el. stove or glass ceramic cooktop) for longer than 8 –...
  • Page 13: Environment

    Cookware is dishwasher safe. Leave to soak excessively dirty cookware in water or water with detergent. Rinse the dish regularly with liquid detergent suitable for dish washing, you will avoid accummulation of fat and baking residues. Should white stains appear on the inside surface stainless steel, use vinegar, lemon drops or the special stainless steel cleansing agent to clean.
  • Page 14: Guarantee Does Not Apply To The Following

    GUARANTEE DOES NOT APPLY TO THE FOLLOWING – Damage of the plastic handle or the lid due to high temperature (over 220 °C). E.g. in placing the handle close to a burner, a heating spiral, a tube wall, etc. – Damage of the surface (scratching, cutting) with a sharp metal tool (e.g. knife, fork) or damage of the surface (scratching) while using rough and aggressive detergents (e.g.
  • Page 15: Biztonsági Előírások

    – Maximum 220 °C hőmérsékleten használja! – Ne használja savas élelmiszer tárolásra, az edényt főzésre tervezték, nem tárolásra! Az élelmiszerek tárolásánál leválhat a tapadás mentes bevonat (érvénytelen típusú ETA0929)! – A fedő felemelésekor legyen óvatos és a fedelet mindig önmagától távolodó irányban emelje fel.
  • Page 16: Első Használat Előtt

    Ne használja a tűzhely maximális teljesítményét hosszú ideig üres edénnyel. Ellenkező esetben eléghet az edény és annak tapadásmentes felülete károsodhat (érvénytelen típusú ETA0929). Pl. a maximális teljesítmény használatánál (gáz tűzhely / elektromos tűzhely, vagy kerámia lapok), 8 – 10 perc alatt az edény hőmérséklete elérheti a 300 –...
  • Page 17: Karbantartás

    Ezen edények nagy előnye, hogy nem veszik fel magukba a szagokat, úgyhogy ugyanabban z edényben lehet főzni, rántani vagy sütni. Azokban lehet ételeket készíteni teljesen zsiradékmentesen. Ne húzza az edényt az üvegkerámia/indukciós főzőlapon át, elkerüli ezzel a főzőlapok felülete károsodását (pl. a díszítések ledörzsölését, a felület karcolását, sötét foltok keletkezését).
  • Page 18: A Jótállás Nem Érvényesíthető A Következő Esetekben

    FIGYELMEZTETÉS az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokró A JÓTÁLLÁS NEM ÉRVÉNYESÍTHETŐ A KÖVETKEZŐ ESETEKBEN – A fedő műanyag fogantyúja és az edénytartók magas (220 °C feletti) hőmérséklet által történt megkárosodása esetén. Pl. a fogantyúk égők, fűtőtestek, a sütő oldala közelében történő...
  • Page 19: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    – Potraw nie wolno kroić w naczyniu! – W celu utrzymania optymalnych własności powłoki nieprzywierającej, nie przygotowywać potraw owiniętych w papier do pieczenia / pergamin lub folię aluminiową (nie ETA0929). – Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe traktowanie produktu (np.
  • Page 20: Przed Pierwszym Użyciem

    Uwaga Jeśli naczynie jest puste nie należy długo używać maksymalnej mocy kuchenki. Naczynie może się przepalić i zniszczyć powłokę antyadhezyjną (nie ETA0929). Np. przy użyciu maksymalnej mocy (kuchenka gazowa / elektryczna lub płyta ceramiczna) przez ponad 8 – 10 minut, temperatura naczynia może wynosić 300 – 350 °C! Maksymalna zalecana temperatura powłoki antyadhezyjnej oraz rękojeści wynosi 220 °C.
  • Page 21: Konserwacja

    IV. KONSERWACJA Czyścić regularnie po każdym użyciu! Nie wolno używać żrących i agresywnych środków czyszczących np. ostrych przedmiotów, skrobaków, rozpuszczalników chemicznych, rozcieńczalników, żrących środków czyszczących lub innych rozpuszczalników! Garnki można myć w zmywarce do naczyń. Bardzo brudne garnki należy pozostawić do odmoknięcia w wodzie lub roztworze wody z detergentem.
  • Page 22: Gwarancja Nie Obejmuje Następujących Faktów

    OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    – Nie verarbeitete Lebensmittel im Behälter schneiden! – Um die optimalen Eigenschaften der Antihaftbeschichtung zu erhalten, keine Lebensmittel in Back-/ Pergamentpapier oder Alufolie eingewickelt zubereiten (gilt nicht für ETA0929). – Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine falsche Verwendung des Gerätes oder von Zubehör (z.B.
  • Page 24: Vorbereitung Und Gebrauch

    Zutaten, die Sie kochen, backen oder braten wollen, in den Behälter geben. Empfehlungen Bei der Verwendung von Kochgeschirr (gilt nicht für ETA0929) in Gas- und Elektroöfen mit Oberhitze empfehlen wir, das Kochgeschirr so weit wie möglich von der Heizspirale entfernt zu platzieren. Insbesondere bei älteren Backofenmodellen kann es zu einer Überhitzung der Oberseite des Backofen kommen (280 - 320 °C), wodurch die...
  • Page 25: Wartung

    Überhitzen Sie das Kochgeschirr nicht unnötig. Sie sparen Energie und Ihren eigenen Geldbeutel! Der große Vorteil dieser Töpfe ist, dass sie keine Gerüche aufnehmen, so dass man in einem Topf kochen, braten und backen kann. Bewegen Sie das Kochgeschirr auf dem Keramikkochfeld nicht, um Schäden an der Kochfeldoberfläche zu vermeiden (z.B.
  • Page 26: Die Garantie Erstreckt Sich Nicht Auf Diese Tatsachen

    Das Symbol bedeutet einen HINWEIS. Lebensmittelkontaktmaterial Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen und wenden Sie sich bitte ebenfalls an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@eta-hausgeraete.de...
  • Page 28 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 29 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 30 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 31 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 32 © DATE 30/05/2023 e.č. 33/2023...

Table of Contents