Table of Contents
  • Likvidace Obalového Materiálu
  • Sigurnosne Upute
  • Biztonsági Utasítások
  • Saugos Instrukcijos
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Drošības NorāDījumi
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Likvidácia Obalových Materiálov
  • Varnostna Navodila
  • Bezbednosna Uputstva
  • Чищення Та Обслуговування

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

x2
540
537
572
538
min 500
30
345
97
473
595
min 550
600
min 560
5
20
595
5,5
min 500
30
90°C
89° max
6
4
min 550
min 560
583 + 2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool AKZ9 6230 S

  • Page 1 90°C 89° max min 550 min 550 min 500 min 560 583 + 2 min 560 min 500...
  • Page 3: Safety Instructions

    No other use is permitted (e.g. heating rooms). This appliance is not for professional use. Do SAFETY INSTRUCTIONS not use the appliance outdoors. Do not store explosive or flammable IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or Before using the appliance, read these safety near the appliance - risk of fire.
  • Page 4: Bezpečnostní Pokyny

    power cable or plug, if it is not working properly, This product contains a light source of energy efficiency class G. or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must BEZPEČNOSTNÍ POKYNY be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly JE DŮLEŽITÉ...
  • Page 5: Likvidace Obalového Materiálu

    kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích vypínače umístěného před zásuvkou a spotřebič a na jiných pracovištích; farmy; klienty hotelů, musí být uzemněn. motelů, penzionů a jiných ubytovací zařízení. Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené Není přípustné jej používat jiným způsobem zásuvky nebo adaptéry. Po provedení montáže (např.
  • Page 6 RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE LUBATUD KASUTUS ETTEVAATUST! Seade ei ole mõeldud Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pečení nebo ve vašem receptu. Používejte tmavé lakované nebo kasutamiseks välise lülitusseadmega, nagu taimer smaltované plechy, neboť mnohem lépe absorbují teplo. Jídlo vyžadující või eraldi kaugjuhtimissüsteem.
  • Page 7: Sigurnosne Upute

    tõmmates, pistik juurdepääsetav, paremini kuumust. Toidu küpsemine kuumas ahjus jätkub ka siis, kui ahi on välja lülitatud. või ligipääsetava mitmepooluselise lüliti abil, VASTAVUSDEKLARATSIOON mis on paigaldatud pistikupesast ülesvoolu Seade on vastavuses järgmisega. Komisjoni määruse (EL) 66/2014 kooskõlas riiklike ohutuseeskirjadega. Seade ökodisaininõuded.
  • Page 8 Ovaj uređaj namijenjen je upotrebi u i uređaj mora biti uzemljen u skladu s nacionalnim kućanstvima i na sličnim mjestima, kao što sigurnosnim standardima za električnu struju. su: kuhinje za osoblje u trgovinama, uredi i Nemojte koristiti produžne kabele, višestruke druge objekti u kojima se radi;...
  • Page 9: Biztonsági Utasítások

    nyúlna. Ne torlaszolja el a sütő elején levő jer oni bolje upijaju toplinu. Jela koja zahtijevaju dulje kuhanje nastavit će se kuhati i nakon što isključite pećnicu. szellőzőket, ahol a forró levegő távozik, mert azzal DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI tüzet okozhat. Ovaj uređaj ispunjava: zahtjeve o eko-dizajnu europske Uredbe 66/2014;...
  • Page 10: Saugos Instrukcijos

    Az égési sérülések elkerülése érdekében az Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet üzembe helyezést követően a készülék alja már előtt győződjön meg róla, hogy a készülék teljesen nem lehet hozzáférhető. kihűlt. Fennáll az égési sérülés veszélye. Tűzbiztonsági okokból ne helyezze üzembe a VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a lámpa cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket.
  • Page 11: Valymas Ir Priežiūra

    iš elektros tinklo – elektros smūgio pavojus. atlikta stengiantis neliesti įkaitusių dalių. Prietaisą reikia saugoti nuo jaunesnių nei 8 metų vaikų, Pasirūpinkite, kad įrengiant prietaisas nepažeistų maitinimo laido – gaisro ar elektros smūgio jeigu jie nėra nuolat prižiūrimi. pavojus. Prietaisą įjungti galima tik baigus Gaminimo metu nepalikite prietaiso be įrengimo darbus.
  • Page 12: Drošības Norādījumi

    Valydami krosnelės durelių stiklą nenaudokite BRĪDINĀJUMS. Lietošanas laikā ierīce un tās atklātās daļas uzkarst. Ievērojiet piesardzību, lai aštrių valiklių ar metalinių gremžtukų, nes jie gali nepieskartos sildelementiem. Bērniem līdz 8 gadu subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sutrūkti. vecumam ir jāatrodas drošā attālumā no ierīces, ja Prieš...
  • Page 13: Instrukcje Bezpieczeństwa

    bērniem nepieejamā vietā - pastāv nosmakšanas noteikumi ir izklāstīti dokumentā, kas pievienots šai ierīcei. risks. Pirms ierīces uzstādīšanas tai jābūt atvienotai no elektrotīkla – pastāv strāvas trieciena risks. Nelietojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus Uzstādīšanas laikā raugiet, lai ierīce nesabojātu vai metāla skrāpjus cepeškrāsns durvju stikla barošanas kabeli –...
  • Page 14 o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej z aerozolem) wewnątrz lub w pobliżu urządzenia – ryzyko pożaru. lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z INSTALACJA urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub po Przemieszczenie oraz montaż urządzenia otrzymaniu odpowiednich instrukcji dotyczących wymaga obecności co najmniej dwóch osób - bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz pod ryzyko obrażeń...
  • Page 15 użytkownik nie powinien mieć dostępu do na urządzeniu lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza, podzespołów elektrycznych urządzenia. że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy je przekazać do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem korzystać z urządzenia na boso lub będąc urządzeń...
  • Page 16 Executaţi toate operaţiunile de decupare a la adăugarea de băuturi alcoolice - pericol de incendiu. Folosiţi mănuşi pentru cuptor pentru a mobilei înainte de a încorpora aparatul şi înlăturaţi scoate tăvile şi accesoriile. La finalul procesului cu grijă toate aşchiile din lemn şi rumeguşul. de preparare, deschideţi uşa cu grijă, permiţând Nu scoateţi aparatul din suportul său din aerului sau aburului fierbinte să...
  • Page 17: Bezpečnostné Pokyny

    sunt prezentaţi în documentul livrat împreună cu zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo unitatea. s nedostatkom skúseností a znalostí môžu používať tento spotrebič len v prípade, ak sú Nu utilizaţi substanţe de curăţare abrazive sau pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce răzuitoare metalice pentru a curăţa geamul uşii;...
  • Page 18: Likvidácia Obalových Materiálov

    Inštalačné práce, vrátane prívodu vody (ak ČISTENIE A ÚDRŽBA je), elektrického zapojenia a opráv musí vykonávať UPOZORNENIE: Pred vykonaním údržby kvalifikovaný technik. Nikdy neopravujte ani vždy dbajte na to, aby bol spotrebič vypnutý nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie a odpojený...
  • Page 19: Varnostna Navodila

    delovnih okoljih, na kmetijah, za goste v hotelih, motelih in prebivalce drugih stanovanjskih okolij. VARNOSTNA NAVODILA Druga uporaba ni dovoljena (npr. segrevanje prostorov). POMEMBNE INFORMACIJE, KI JIH Aparat ni namenjen profesionalni uporabi. MORATE PREBRATI IN UPOŠTEVATI Aparata ne uporabljajte na prostem. Pred uporabo aparata preberite ta varnostna V aparatu ali v njegovi bližini ne shranjujte navodila.
  • Page 20: Bezbednosna Uputstva

    komponente po namestitvi aparata uporabnikom okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo, in energetske informacije (sprememba) (izstop iz EU) v skladu z evropskim standardom ne smejo biti dostopne. Aparata ne uporabljajte, EN 60350-1. ko ste mokri ali bosi. Aparata ne uporabljajte, Ta izdelek vsebuje vir svetlobe razreda energijske učinkovitosti G.
  • Page 21 Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu uzemljen u skladu sa nacionalnim standardima u domaćinstvu i takođe se može koristiti: električne bezbednosti. u kuhinjama za osoblje u prodavnicama, Ne koristite produžne kablove, višestruke kancelarijama i drugim radnim okruženjima; u utičnice i adaptere. Nakon ugradnje električni seoskim gazdinstvima;...
  • Page 22 SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE використанням жиру, олії або при додаванні алкогольних напоїв – існує ризик виникнення Samo u slučaju da je to navedeno u tabeli za pripremu hrane ili u vašem receptu, rernu možete unapred zagrejati. Koristite tamne lakirane ili пожежі.
  • Page 23: Чищення Та Обслуговування

    захисні рукавички (ризик порізу) та захисне будь-яких робіт з установлення прилад слід відключити від електромережі для уникнення взуття (ризик забою); керування обов’язково ризику ураження електричним струмом. Під час мають здійснювати дві людини (зменшення установлення приладу переконайтеся, що він не навантаження); ніколи не застосовуйте пристрої перетискає...
  • Page 24 400011679514...

This manual is also suitable for:

859991530400

Table of Contents