Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DABG 200
Bench grinder / Amoladora de banco
USER'S MANUAL/MANUAL DE USO
www.daewoopowerproducts.com
Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Daewoo DABG 200

  • Page 1 DABG 200 Bench grinder / Amoladora de banco USER'S MANUAL/MANUAL DE USO www.daewoopowerproducts.com Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX 1. COMPONENT LIST ..........................2 2. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ...................... 3 3. SPECIFIC SAFETY RULES ........................5 4. WARNING SYMBOLS ..........................6 5. TOOL SPECIFICATIONS .......................... 7 6. OPERATING INSTRUCTIONS ......................... 7 7. WORKING HINTS FOR YOUR POWER TOOL ..................9 8.
  • Page 3: Component List

    English Thank you for purchasing our product. We are confident that you will appreciate the quality of the product and you will be entirely satisfied with your purchase. Please read carefully the user safety and operating instruction on how to operate this product correctly within safety norms and regulations. 1.
  • Page 4: General Safety Instructions

    We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice.
  • Page 5 English 2. Consider work area environment Do not expose power tools to rain. Do not use power tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Do not use power tools near flammable liquids or gases. 3. Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or ground surfaces (e.g.
  • Page 6: Specific Safety Rules

    17. Avoid unintentional starting Ensure switch is in “off” position when plugging in. 18. Use outdoor extension leads When the tool is used outdoors, use only extension cords intended for outdoor use and so marked. 19. Stay alert Watch what you are doing. Use common sense and do not operate tool when you are tired. 20.
  • Page 7: Warning Symbols

    English • Use the standard parts. Do not use a coolant or water on the grinding wheels. • If an extension lead is required use a three core cable with an earthed extension plug and exten- sion socket. • Fasten the support securely. The clearance between the support and the grinding wheel should never be more than 1.5mm •...
  • Page 8: Tool Specifications

    5. TOOL SPECIFICATIONS Rated input power 200 W Rated voltage 110-240 V ~ 50-60 Hz Operation time S2 30min No load speed 2950 rpm (50 Hz) 3450 rpm (60Hz) Grinding disc diameter 200 mm Recommended grinding wheel Dimension 200 x 20 x 32 Protection class 6.
  • Page 9 English knob. 3) Tighten the locking knob sufficiently to support the tool rest but still allowing the tool rest to slide inwards and outwards. 4) Slide the tool rest to within a maximum of 1.5mm from the wheel. Rotate the wheel one full revolu- tion by hand to ensure the wheel does not contact the tool rest.
  • Page 10: Working Hints For Your Power Tool

    5mm (See Fig 7). 9. Grinder adjustments During the life of the grinder some adjustments are required to maintain a safe working environment. Please ensure the following: 1) Always adjust the eye shields to the most comfortable and most effective angle to suit the task being performed.
  • Page 11: Service, Maintenance, Cleaning And Warranty

    English Protecting the environment made easy Packaging Our packaging and shipping braces are manufactured from environmentally-friendly, recyclable materials. Please dispose of all packaging components in an environmentally-friendly manner. Disposing of the device Devices that are marked with the adjacent symbol may not be disposed of in the household garbage.
  • Page 12 Gracias por comprar nuestro producto. Estamos seguros que apreciará la calidad del producto y estará satisfecho con su compra. Por favor lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento del usuario sobre cómo operar este producto correctamente de acuerdo con las normas y reglamentos de seguridad.
  • Page 13: Lista De Componentes

    Español 1. LISTA DE COMPONENTES 1) Interruptor encendido/apagado 2) Perilla de bloqueo de soporte de la herramienta 3) Soporte de la herramienta 4) Protector ocular 5) Deflector de chispas 6) Protector de rueda 7) Rueda abrasiva 8) Borde de la rueda abrasiva 9) Borde exterior de la rueda abrasiva 10) Tuerca de bloqueo de la rueda abrasiva 11) Base...
  • Page 14 No utilice herramientas para fines no previstos; por ejemplo, no utilice una sierra circular para cortar ramas o troncos. Vestirse apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. Pueden ser atrapados en partes móviles. Se recomienda usar calzado antideslizante cuando se trabaja al aire libre. Use protección para el cabello para contener el pelo largo.
  • Page 15: Reglas Específicas De Seguridad

    Español 3. REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD - No utilice ruedas o pinceles dañados o deformados - Utilice únicamente accesorios (es decir, muelas, cepillos de alambre, etc.) que tengan una velocidad superior a la velocidad de ralentí en la amoladora, utilice únicamente muelas recomendadas por el fabricante que tengan una velocidad marcada igual o superior a la Velocidad indicada en la placa de identificación de la herramienta.
  • Page 16: Protección Del Medio Ambiente

    5. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este producto ha sido marcado con un símbolo relacionado con la eliminación de dese chos eléctricos y electrónicos. Esto significa que este producto no debe ser desechado con los residuos domésticos, sino que debe ser devuelto a un sistema de recogida que se ajuste a la Directiva Europea.
  • Page 17 Español 2. Antes de usar su herramienta eléctrica 1) La herramienta eléctrica debe montarse sobre una superficie plana y estable (por ejemplo, un banco de trabajo) antes de usarla. 2) Revise las muelas abrasivas. Las muelas deben estar montadas correctamente y girar libremente. Realice una prueba de un minuto sin carga.
  • Page 18 2. Antes de usar su herramienta eléctrica 1) La herramienta eléctrica debe montarse sobre una superficie plana y estable (por ejemplo, un banco de trabajo) antes de usarla. 2) Revise las muelas abrasivas. Las muelas deben estar montadas correctamente y girar libremente. Realice una prueba de un minuto sin carga.
  • Page 19 Español Nota: Cuando el molino se va a montar en un banco de trabajo de acero, es aconsejable colocar un trozo de madera entre el banco y el molino, luego atornillar a través de la amoladora y la madera en el banco.
  • Page 20: Consejos De Trabajo Para Su Herramienta Eléctrica

    manera que nunca haya un espacio de más de 1,5 mm entre la rueda y el borde del soporte. 10. Cambio de una muela abrasiva Advertencia: Antes de cambiar una rueda, asegúrese de que la amoladora esté apagada y de que el enchufe de alimentación se haya quitado de la toma.
  • Page 21: Garantía

    Español Disposición del dispositivo Los dispositivos que están marcados con el símbolo adyacente no pueden elimi narse en la basura doméstica. Usted está obligado a deshacerse de aparatos electrónicos y eléctricos antiguos por separado. Infórmese en su comunidad sobre las posibilidades de eliminación controlada. Mediante la eliminación de estos aparatos por separado, hace que los aparatos antiguos se dispongan para el reciclaje u otra forma de reutilización.
  • Page 22 Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea...

Table of Contents