Teknoware TWS80 Installation And Maintenance Manual

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION

A maintained exit luminaire TWT/TWS80.
Usage targets
Buildings and other locations where emergency lighting is required by
local authorities.
Points to note
 This product may only be installed or maintained by a qualified
electrician.
 Only original spare parts may be used for this product.
 Any modifications to this product without a written consent from the
manufacturer are prohibited.
 This product may only be used for purposes specified by the
manufacturer.
 The light source contained in this luminaire shall only be replaced
by the manufacturer or his service agent or a similar qualified
person.
Electrical and mechanical installation
As default, the luminaire is suitable for mounting in ceilings and walls.
It may be fitted directly on the surface without a safety distance. Flag-
and suspension brackets and recess mounting frame are available as
separate accessories.
To open the luminaire: (Images can be found on page 5).
Image 1: Remove the luminaire's back plate by inserting a small
1.
screw driver in the clamp holes and pressing the clamps carefully
open.
2.
Image 7 (Only for maintenance use). Remove the light plate by
opening the two screws.
Warning! The light plate must not be removed if the
luminaire is connected to mains!
Warning! The light plate of model TWT8051WKX must not be
removed! See document VOT119 before installation
Mounting: (Images can be found on page 5-8)
1.
In case of a self-contained luminaire, mark the commissioning
date on the sticker attached to the luminaire battery.
In case of an addressable luminaire (product code TW... K), set
2.
the address and/or the Local Controller function for the luminaire.
For more information see chapter "About the installation of
addressable luminaires".
3.
If the luminaire is to be used as one sided, and the cover plate
sticker is not pre-attached, attach it on one side of the light plate
by removing the light plate and attaching the cover sticker on the
light plate (Image 7).
4.
Strip off 6 mm of the supply cable (1,5 mm² - 2,5 mm²) wire
coating.
5.
Image 2-A: Locate the pre-thinned areas for the supply cable
holes.
6.
Image 3: Puncture a hole to a selected supply cable hole(s) with
a flat headed screw driver, and pry the hole open with needle
nose pliers. If necessary, clean the edges of the hole carefully
with a knife.
7.
Image 4: Cut or puncture a hole to the rubber seal. The hole
should be a little smaller than the diameter of the supply cable.
Pull the supply cable through the rubber seal, and push the
rubber seal to the supply cable hole.
8.
Regular mounting: To attach the luminaire back plate, drill
holes to the selected pre-thinned areas, and screw the back
plate in place with 2 screws (Image 2-B). For wall mounting, use
the plastic spacers between the luminaire and the wall (Image 2-
C).
Flag Mounting: Pull the power cable through the bracket
counterpart and attach the counterpart with screws (Image 9).
Push the flag mounting bracket in its place, and fasten it with
screws (Image 10). Connect the power cable (Step 9) and attach
the back plate to the flag mounting bracket with screws (Image
11).
Suspension Mounting: Trim the suspension shaft to the desired
length. Pull the power cable through the attachment piece and
fasten the piece to the ceiling with two screws (Image 14). Pull
the power cable through the shaft, and attach the shaft to the
attachment piece (Image 15). Insert the plastic nut inside the
suspension bracket (Image 16), slide the counter parts on the
shaft (Image 17), pull the power cable through the hole in the
bracket, and attach the suspension shaft to the bracket (Image
18).
9.
Image 5: Connect the supply cable to the connector on the back
plate according to the markings on the sticker. The connector
has additional slots for power out cable.
10. Image 6: Attach the luminaire into the back plate by inserting
one end first, and then pressing the luminaire carefully in its
place until you hear a click. Be careful that the connector fits in
its place.
Recess Mounting: After assembling the luminaire and
connecting the power cable, insert the luminaire in the recess
mounting aperture and bend the mounting flaps inside the screw
holes (Image 7) to fasten the luminaire (Image 12-13). Then,
fasten the recess mounting aperture with two screws.
11. Attach the sticker indicating the luminaire classification on the
outer surface of the luminaire, according to the instructions
included in the delivery.

About the installation of addressable luminaires

The addressible luminaires (product code TW... K) are compatible with
Teknoware Tapsa Control central battery unit and Local Controller.
 Each output circuit must have a separate neutral line.
 Neutral lines are not allowed to be connected together.
 The address must always be set prior to connecting the power
supply to the luminaire.
VOT51; Rev 1.85; EN/FI/SE; 27.10.2021 -
TWT/TWS80 - Installation and Maintenance / Asennus ja huolto / Installation och underhåll
ASENNUS
Jatkuvatoiminen opastevalaisin TWT/TWS80.
Käyttökohteet
Rakennukset ja muut kohteet, joihin viranomainen vaatii
turvavalaistuksen.
Yleistä huomioitavaa
 Tuotteen asennuksen ja huollon saa suorittaa vain sähköalan
ammattitaitoinen henkilö.
 Tuotteeseen saa vaihtaa vain alkuperäisiä varaosia.
 Tuotteen vaatimusten mukaisuuden säilyttämiseksi tuotetta ei
saa muuttaa millään lailla ilman valmistajan antamaa kirjallista
lupaa.
 Tuotetta saa käyttää vain valmistajan ilmoittamassa
käyttötarkoituksessa.
 Tämän valaisimen valonlähteen voi vaihtaa vain valmistaja tai
hänen edustajansa tai valtuuttama ammattihenkilö.
Sähköinen ja mekaaninen asennus
Valaisin on tarkoitettu asennetavaksi vakiona pinta-asennuksena
kattoon tai seinään. Valaisimen saa asentaa suoraan kattoon tai
seinään ilman minimietäisyyttä. Lippu- ja ripustusasennus-
kannatin ja uppoasennuskehikko ovat saatavilla erillisinä
lisätarvikkeina.
Valaisimen avaaminen: (Kuvat löytyvät sivulta 5).
1.
Kuva 1: Irroita valaisimen taustalevy painamalla
muovikiinnikkeet varovasti auki pienellä ruuvimeisselillä.
2.
Kuva 7: (Vain huoltokäyttöön). Irroita valaisimen valolevy
rungosta avaamalla kaksi kiinnitysruuvia.
Varoitus! Valolevyä ei saa irrottaa jos valaisin on
jännitteellinen!
Varoitus! Mallin TWT8051WKX valolevyä ei saa irrottaa!
Katso erillinen kytkentäohje VOT119 ennen
asentamista.
Asennus: (Kuvat löytyvät sivulta 5-8)
1.
Mikäli valaisin on yksikkövalaisin, merkitse
käyttöönottopäivämäärä valaisimen akkuun kiinnitettyyn
tarraan.
2.
Mikäli valaisin on osoitteellisen järjestelmän valaisin
(tuotekoodi TW... K), aseta valaisimelle osoite ja/tai
Tilavahtitoiminto. Lisätietoja löydät kappaleesta
"Osoitteellisen valaisimen asentamisesta".
3.
Jos valaisin on tarkoitettu käytettväksi yksipuoleisena, ja
peittolevytarraa ei ole esiasennettu, kiinnitä se valolevyn
toiselle puolelle irroittamalla valolevy ja kiinnittämällä siihen
peitetarra (Kuva 7).
4.
Kuori syöttökaapelin (1,5 mm
6 mm matkalta.
5.
Kuva 2-A: Paikanna ohennetut kaapelin läpivientipaikat.
6.
Kuva 3: Puhkaise reikä tai reiät valitsemiisi läpivientikohtiin
ruuvimeisselillä, ja väännä läpivientireikä auki kärkipihdeillä.
Mikäli tarpeen, siisti reiän reunat varovasti veitsellä.
Kuva 4: Leikkaa tai rei'itä läpivientikumiin reikä. Reiän tulisi
7.
olla hieman pienempi kuin syöttökaapelin paksuus. Vedä
syöttökaapeli läpivientikumin läpi. Vedä syöttökaapeli
tekemäsi läpivientireiän läpi ja paina tiiviste paikalleen.
8.
Tavallinen asennus: Kiinnittääksesi taustalevy, poraa
valitsemiisi ohennettuihin ruuvien läpivientikohtiin reiät ja
ruuvaa taustalevy kiinni kahdella ruuvilla (Kuva 2-B). Jos
kiinnität valaisimen seinään, käytä muovisia
korotusaluslevyjä seinän ja valaisimen välissä (Kuva 2-C).
Lippuasennus: Vedä syöttökaapeli lippukannattimen
kiinnityspalan läpi, ja kiinnitä kiinnityspala ruuveilla
asennuspintaan (Kuva 9). Työnnä lippukannatin paikalleen,
ja kiinnitä se ruuveilla (Kuva 10). Liitä syöttökaapeli
valaisimen taustalevyyn (Kohta 9) ja kiinnitä taustalevy
lippukannattimeen ruuveilla (Kuva 11).
Ripustusasennus: Katkaise ripustuskannattimen putki
sopivan mittaiseksi. Vedä syöttökaapeli kiinnityspalan läpi
ja kiinnitä kiinnityspala ruuveilla kattoon (Kuva 14). Vedä
syöttökaapeli putken läpi ja kiinnitä putki kiinnityspalaan
(Kuva 15). Laita muovimutteri ripustuskannattimen sisälle
(Kuva 16), liu'uta vastakappaleet putkeen (Kuva 17), vedä
syöttökaapeli ripustuskannattimen sisälle mutterin läpi ja
kiinnitä ripustuskannatin putkeen (Kuva 18).
9.
Kuva 5: Kiinnitä syöttökaapeli taustalevyn liittimeen liittimen
merkintöjen mukaisesti. Liittimessä on paikat myös
virranottojohdolle.
10. Kuva 6: Kiinnitä valaisin taustalevyyn asettamalla toinen
pää ensin kohdalleen, ja painamalla sitten valaisin varovasti
paikalleen kunnes kuulet naksahduksen. Varmista, että
virtaliitin osuu kohdalleen.
Uppoasennus: Valaisimen kokoamisen ja syöttökaapelin
kiinnittämisen jälkeen laita valaisin uppoasennuskehikkoon
ja taivuta kiinnityskielekkeet (Kuva 12-13) ruuvinreikiin
(Kuva 7) kiinni. Sen jälkeen kiinnitä uppoasennuskehikko
kattoon kahdella ruuvilla.
11. Kiinnitä valaisimen luokitusta ilmaiseva tarra mukana
tulevien ohjeiden mukaisesti valaisimen ulkopinnalle.
Osoitteellisen valaisimen asentamisesta
Osoitteelliset valaisimet (tuotekoodi TW... K) ovat yhteensopivia
Teknowaren Tapsa Control ja Tilavahti- järjestelmien kanssa.
 Joka valaisinryhmälle pitää olla oma nollajohdin
 Nollajohtimia ei saa kytkeä yhteen.
 Osoite pitää asettaa ennen jännitteen kytkemistä.
© 2021 Teknoware Oy - We reserve the right to make modifications without notice
Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta
Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande
INSTALLATION
En utrymningsarmatur TWT/TWS80 med permanentdrift.
Användningsobjekt
Byggnader och andra objekt där nödbelysning krävas enligt de
lokala myndigheterna.
Observera följande
 Endast en fackman i elbranschen får installera och underhålla
produkten.
 Endast originalreservdelar får användas för produkten.
 För att produkten skall överensstämma med kraven får den
inte ändras utan skriftligt tillstånd från tillverkaren.
 Produkten får endast användas för de ändamål tillverkaren
anger.
 Ljuskällan i denna armatur får endast ersättas av tillverkaren
eller hans servicetekniker eller en liknande kvalificerad person.
Elektrisk och mekanisk installation
Armaturen monteras i taket eller väggen som standard. Den kan
monteras direkt i taket eller väggen utan säkerhetsavstånd.
Flägg- och pendelsats och infälldinstalleringsramen säljs som
separata tillbehör.
Att öppna armaturen: (Bildningar finns på sidan 5).
1.
Bild 1: Losgör armaturens ram med att vrida plastfäster
öppet försiktig med en liten skruvmejsel.
2.
Bild 7: (Endast för underhållsbruk). Losgör armaturens
piktogram från ramen med öppna två skruvar.
Varning! Piktogramskylten får inte lossgöräs när
armaturen har spänningen!
Varning! TWT8051WK piktogramskylten får inte
lossgöräs! Läs document VOT119 innan montering!
Installering: (Bildningar finns på sidan 5-8)
1.
Om det handlar om en enhetsarmatur, fyll in
kommissioneringsdatum i dekalen som finns på batterien av
armaturen.
2.
Om det handlar om en armatur med central övervakning
(typen TW... K), ställ in armaturens adress och/eller
Lokalvaktfunktion. Ytterligare information finns i avsnitt "Om
installationen av en armatur med central övervaktning"
3.
Om armaturen ska användas som en ensidig, och
täckplattan märket är inte pre-fäst, fäst den på ena sidan av
piktogramskylten med att lösgöra piktogramskylten och
fästa täckdekalen på den (Bild 7).
4.
Skala 6 mm av kabelns (1,5 mm² - 2,5 mm²) överdrag.
5.
Bild 2-A: Lokalisera de i förhand tunnade plats för att
genomdra kabeln (i båda ända av armaturen och i
2
2
- 2,5 mm
) johtimet
armaturens bakgrundsskärmen)
6.
Bild 3: Bryt et hål eller flera hål i de nödvändiga i förhand
avtunnade genomdragplats/er med en skruvmejsel och
vänd hålet öppet med hjälp av tång. Om det behövs,
snygga hålets kanter försiktigt med en kniv.
7.
Bild 4: Bryt ett hål i gummiproppen. Hålet borde vara en
aning mindre än strömkabelns tjocklek. Dra strömkabeln
genom gummiproppen och tryck proppen i sin plats.
8.
Vanlig installation: För att fästa bakgrundsskärmen, borra
hål för skruvar i de passande i förhand avtunnade
genomföringshål och skruv bakgrundsskärmen fast på sin
plats, helst med två skruvar (Bild 2-B). För vägginstallering,
använd de mellanstycker av plastik mellan armaturen och
väggen (Bild 2-C).
Flagginstallering: Dra strömkabeln genom
flägghängsatsens installeringsstycken och fäst stycken med
skruvar på installeringsytan (Bild 9). Tryck flägghängsatsen
på plats och fäst den med skruvar (Bild 10). Förbind
strömkabeln i armaturens bakskärmen (Steg 9) och fäst
bakskärmen i flägghängsatsen med skruvar (Bild 11).
Pendelinstallering: Bryt upphängningsrören i önskad
länge. Dra strömkabeln genom installeringsstycken och fäst
stycken i taket med skruvar (Bild 14). Dra strömkabeln
genom rören och fäst rören i installeringsstycken (Bild 15).
Slid plastikmuttern innanför installeringslådan (Bild 16), slid
motstycker på rören (Bild 17), dra strömkabeln innanför
mutter och fast pendelhängsatsen i rören (Bild 18).
9.
Bild 5: Fäst strömkabeln i anslutningen i
bakgrundsskärmen enligt de märkningar i anslutningen. I
anslutningen finns det också platser för
strömuttagningskabeln.
10. Bild 6: Fäst armaturen på bakgrundsskärmen med att sätta
på plats en ända först, och sen tryck den försiktigt på sin
plats, tills du hör en klick. Försäkra dig att
strömanslutningsstycken träffar den rätta platsen.
Infälld installering: Efter att sammanställa armaturen och
ansluta strömkabeln, ställ armaturen i infälldinstallations-
ramen och böj fästningsavsatser i skruvhålet (Bild 7) mot
armaturen (Bild 12-13). Därefter, fast
infälldinstallationsramen i taken med två skruv.
11. Fäst dekalen som visar armaturens klassificering på utsidan
av armaturen enligt anvisningen som ingår i leveransen.
Om installationen av en armatur med central övervaktning
Armaturen med central övervaktning (typen TW... K) är avsedda
för anslutning till Teknowares Tapsa Control
nödbelysningscentral och Lokalvakt -system.
 Varje belysningsgrupp måste ha sin egen 0-ledare
 0-ledaren får inte kopplas ihop.
 Addressinställning bör föras innan spänningen är inkopplad.
1 / 8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TWS80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Teknoware TWS80

  • Page 1 VOT51; Rev 1.85; EN/FI/SE; 27.10.2021 - TWT/TWS80 - Installation and Maintenance / Asennus ja huolto / Installation och underhåll INSTALLATION ASENNUS INSTALLATION A maintained exit luminaire TWT/TWS80. Jatkuvatoiminen opastevalaisin TWT/TWS80. En utrymningsarmatur TWT/TWS80 med permanentdrift. Usage targets Käyttökohteet Användningsobjekt Buildings and other locations where emergency lighting is required by Rakennukset ja muut kohteet, joihin viranomainen vaatii Byggnader och andra objekt där nödbelysning krävas enligt de...
  • Page 2 VOT51; Rev 1.85; EN/FI/SE; 27.10.2021 - TWT/TWS80 - Installation and Maintenance / Asennus ja huolto / Installation och underhåll To set the address: Aseta osoite seuraavasti: Inställ adressen på följande sätt: Find the address module with a DIP switch inside the Valaisimen sisällä...
  • Page 3 VOT51; Rev 1.85; EN/FI/SE; 27.10.2021 - TWT/TWS80 - Installation and Maintenance / Asennus ja huolto / Installation och underhåll MONITORING AND MAINTENANCE VALVONTA JA HUOLTO UNDERHÅLLSANVISNING Testing Testaus Testning Operationen av armaturen måste verifieras enligt myndigheternas The operation of the luminaire shall be verified according to the Valaisimen toiminta pitää...
  • Page 4 VOT51; Rev 1.85; EN/FI/SE; 27.10.2021 - TWT/TWS80 - Installation and Maintenance / Asennus ja huolto / Installation och underhåll TECHNICAL DATA / TEKNISET TIEDOT/ TEKNISKA DATA Insulation class/ II (230V) II (230V) II (230V) Suojausluokka/ III (24 V) III (24 V)
  • Page 5 VOT51; Rev 1.85; EN/FI/SE; 27.10.2021 - TWT/TWS80 - Installation and Maintenance / Asennus ja huolto / Installation och underhåll INSTALLATION IMAGES / ASENNUSKUVAT / INSTALLATIONSAVBILDNINGAR 5 / 8 © 2021 Teknoware Oy - We reserve the right to make modifications without notice Pidätämme oikeuden tehdä...
  • Page 6 VOT51; Rev 1.85; EN/FI/SE; 27.10.2021 - TWT/TWS80 - Installation and Maintenance / Asennus ja huolto / Installation och underhåll Warning! Only for maintenance use. The light plate must not be removed if the luminaire is connected to mains! Varoitus! Vain huoltokäyttöön.
  • Page 7 VOT51; Rev 1.85; EN/FI/SE; 27.10.2021 - TWT/TWS80 - Installation and Maintenance / Asennus ja huolto / Installation och underhåll ALTERNATIVE MOUNTING METHODS / VAIHTOEHTOISET ASENNUSTAVAT / ALTERNATIVA MONTERINGSSÄTT FLAG MOUNTING / LIPPUASENNUS / FLÄGGINSTALLERING 7 / 8 © 2021 Teknoware Oy - We reserve the right to make modifications without notice Pidätämme oikeuden tehdä...
  • Page 8 VOT51; Rev 1.85; EN/FI/SE; 27.10.2021 - TWT/TWS80 - Installation and Maintenance / Asennus ja huolto / Installation och underhåll RECESSED MOUNTING / UPPOASENNUS/ INFÄLDINSTALLERING Mounting hole / Asennusreikä / Monteringshål: 53 X 275 mm (TWT8001B(T)) 45 X 275 mm (TWT8001(T)) 82 X 276 mm (TWT8006 / B) Self-contained / Yksikkövalaisin / Enhetsarmatur...

This manual is also suitable for:

Twt80Twt8051wkY8051wk147Tws8092watY8053wm143Y8051wk108 ... Show all

Table of Contents