Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
150323
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Toaster
Toaster
Grille-Pain
Broodrooster
Art. Nr.: TO 1080
220-240V~ 50/60Hz 730-870W
Front cover page (first page)
Assembly page 1/19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EFBE-SCHOTT TO 1080

  • Page 1 Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  Toaster Toaster Grille-Pain Broodrooster Art. Nr.: TO 1080 220-240V~ 50/60Hz 730-870W I/B Version 150323  Front cover page (first page) Assembly page 1/19...
  • Page 2 4. Manette d'enclenchement 5. Brötchenaufsatz 5. Support petits pains 1. Crumb tray Kruimellade 2. Browning control selector Regelknop bruiningsgraad 3. Cancel button Onderbrekingstoets 4. Bread carriage handle Schuifknop 5. Rack for bun warming Broodjesrek TO 1080 - 150323 Assembly page 2/19...
  • Page 3 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.  Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.  Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.  TO 1080 - 150323 Assembly page 3/19...
  • Page 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Bei Erstgebrauch kann es vorkommen, dass ein wenig Rauch oder ein unangenehmer Geruch entstehen. Dies ist bei der ersten Inbetriebnahme normal. Benutzen Sie Ihr Gerät daher erst einmal ohne Brot. Stellen Sie dazu den Regler (2) auf die Maximalstufe. TO 1080 - 150323 Assembly page 4/19...
  • Page 5 Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die TO 1080 - 150323 Assembly page 5/19...
  • Page 6 Wir, die Efbe Elektrogeräte GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt über keinen Bereitschaftszustand, da der Toaster direkt nach Beendigung des Röstvorganges komplett abschaltet und somit keine Energie verbraucht! TO 1080 - 150323 Assembly page 6/19...
  • Page 7: Important Safeguards

    Make sure the appliance has cooled down before cleaning and storing it.  Make sure the cord never comes into contact with the hot parts of the appliance. Never  touch the hot parts of the appliance. TO 1080 - 150323 Assembly page 7/19...
  • Page 8: Operation

    If the handle comes up immediately, check if the appliance is plugged in as the handle blocks only when the unit is plugged in. TO 1080 - 150323 Assembly page 8/19...
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    Claims under guarantee will only be valid if the receipt or a copy of a repair bill is handed over with the appliance that needs repair. TO 1080 - 150323 Assembly page 9/19...
  • Page 10 We, Efbe Elektrogeräte GmbH, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Our product does not dispose of a standby mode as the toaster switches off completely immediately after the toasting is finished and as a consequence does not consume electricity! TO 1080 - 150323 Assembly page 10/19...
  • Page 11 N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.  La fiche doit être débranchée avant de nettoyer votre appareil et de le ranger.  Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.  TO 1080 - 150323 Assembly page 11/19...
  • Page 12: Avant La Premiere Utilisation

    Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, vérifiez qu’il est propre (voir paragraphe "Nettoyage") car il est en contact avec le pain. Veillez aussi à ce qu’aucun objet ne soit tombé dans les fentes. TO 1080 - 150323 Assembly page 12/19...
  • Page 13 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TO 1080 - 150323 Assembly page 13/19...
  • Page 14: Conditions De Garantie

    Nous, Efbe Elektrogeräte GmbH, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Notre produit n’est pas équipé d’un mode veille, car le grille-pain s’éteint complètement immédiatement après avoir fini de griller et par conséquent ne consomme pas d’énergie électrique! TO 1080 - 150323 Assembly page 14/19...
  • Page 15: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen.  Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt.  Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats.  TO 1080 - 150323 Assembly page 15/19...
  • Page 16: Vóór Het Eerste Gebruik

    VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Om alle fabricageresten te verwijderen, gelieve het toestel minstens 2 keer zonder brood te laten werken met de regelknop voor de bruiningsgraad op middelhoge vermogensstand. Er kan eventueel lichte rook ontsnappen. TO 1080 - 150323 Assembly page 16/19...
  • Page 17: Reiniging En Onderhoud

    Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden. Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Om deze reden mag uw TO 1080 - 150323 Assembly page 17/19...
  • Page 18 Wij, Efbe Elektrogeräte GmbH, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt niet over een stand-bystand (slaapstand), want de broodrooster schakelt zich volledig uit onmiddellijk nadat het roosteren van het brood is beëindigd en verbruikt bijgevolg geen elektriciteit! TO 1080 - 150323 Assembly page 18/19...
  • Page 19 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  TO 1080 - 150323 Assembly page 19/19...

Table of Contents