Advertisement

Quick Links

Outdoor Play Equipment
User manual
MPE-010-V01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Spinner 48.01.10.00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EXIT Toys Spinner 48.01.10.00

  • Page 1 Outdoor Play Equipment User manual MPE-010-V01...
  • Page 2 Contents Руководство пользователя Manuale d’uso User Manual Manual de u� lizador Посібник користувача Benutzerhandbuch Kullanım kılavuzu Gebruikers handleiding Manual de u� lizare Korisnički priručnik Instrukcja obsługi Manuel d’u� lisa� on Használa� útmutató Uporabniški priročnik Brugermanual Manual i përdorimit Bruksanvisning Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Používateľská...
  • Page 3 EXIT Toys in 2011. There is one thing we are still sure of: fun comes first! With its unique items, EXIT Toys encourages the whole family to go outside and play together, engage in sports and have lots of fun.
  • Page 4: Assembly And Installation

    Safe use Assembly and installation To simplify the assembly, please read the following instructions before beginning. It could be helpful to have an additional person assist in the assembly process. • Adequate overhead clearance is essential. Provide clearance for wires, tree limbs, and other Keep this manual for future reference.
  • Page 5: Warranty

    5. If the claim for warranty is not justifiable, all the costs are at the expense of the owner. erfüllen, werden Teil unseres Sortiments. 6. The EXIT Toys products are designed for domestic and outdoor use. It is not permitted to rent out Hast du Fragen oder Anmerkungen? Wir helfen Ihnen gerne weiter! or place the toy in public areas like schools or day-care centers or sporting facilities.
  • Page 6: Zusammenbau Und Aufstellung

    Sichere Nutzung Zusammenbau und Aufstellung Um den Zusammenbau zu vereinfachen, lesen Sie bitte die folgende Anleitung, bevor Sie beginnen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Es könnte hilfreich sein, eine zusätzliche Person beim Zusammenbau dabei zu haben. • Lesen Sie alle Anweisungen und schließen Sie den gesamten Zusammenbau ab, bevor Sie es •...
  • Page 7: Garantie

    Spielzeug an öffentliche Räume wie Schulen, Tagesstätten oder Sportstätten zu vermieten Wij stellen het zeer op prijs dat je bij ons klant bent en danken je voor het vertrouwen in EXIT Toys oder es dort aufzustellen. Garantie- und sonstige Haftungsansprüche erlöschen mit der Vermietung en onze producten.
  • Page 8: Veilig Gebruik

    Veilig gebruik Montage en installatie Lees de volgende instructies voordat u begint, om de montage te vereenvoudigen. Het is handig als een extra persoon helpt bij de montage. • Voldoende bovenruimte is essentieel. Maak ruimte vrij van kabels, takken en andere Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
  • Page 9 • 6 maanden garantie op de overige onderdelen que les partenaires fondateurs ont commencé à développer des jouets d’extérieur sous le nom d’EXIT Toys en 2011. Nous avons toujours la même certitude : le plaisir passe avant tout ! Avec ses 2. De garantie vervalt indien: articles uniques, EXIT Toys encourage toute la famille à...
  • Page 10: Montage Et Installation

    Utilisation sûre Montage et installation Pour un montage simplifié, veuillez lire les instructions suivantes avant de commencer. Conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. La présence d’une personne supplémentaire peut être utile lors du processus de montage. - Veuillez lire l’ensemble des instructions et procéder à l’assemblage avant toute utilisation. - Il est essentiel de disposer d’un espace suffisant au-dessus de la tête.
  • Page 11 én ting er i hvert fald stadig sikker: Det vigtigste er, at det er sjovt! Med vore unikke produkter 2. La garantie devient caduque si : opfordrer EXIT Toys hele familien til at gå udenfor og lege sammen, dyrke sport og opleve en masse • Ce produit est utilisé de manière incorrecte et/ou imprudente et de manière non sjov.
  • Page 12: Sikker Brug

    Sikker brug Brug nedenstående vejledning, inden du begynder, for at gøre monteringen nemmere. Behold denne brugervejledning til fremtidig brug. Samling og montering - Læs alle instruktioner, og færdiggør monteringen inden ibrugtagning. - Sørg for, at produktet er ordentligt samlet og bliver brugt efter hensigten, for at sikre, at det giver Det kan være en god hjælp at få...
  • Page 13 Har du et spørsmål eller en kommentar? Vi vil med glede hjelpe deg! Vi setter stor pris på å ha deg som kunde og takker deg for den tilliten du viser EXIT Toys og våre 5. Hvis garantikravet ikke er berettiget, er alle omkostninger for ejerens regning.
  • Page 14: Montering Og Installasjon

    Trygg bruk For at monteringen skal gå lettere, ber vi deg vennligst lese instruksjonene før du begynner. Montering og installasjon Oppbevar denne manualen for senere konsultasjon. Det kan være nyttig å få hjelp av en person til i monteringsprosessen. - Les alle instruksjonene og fullfør monteringen før bruk. - Det er viktig at det ikke befinner seg noe over produktet.
  • Page 15 6. EXIT Toys-produktene er designet for privat og utendørs bruk. Det er ikke tillatt å leie ut eller Vi uppskattar verkligen att du är en av våra kunder och tackar för ditt förtroende för EXIT Toys och plassere lekeapparatet på offentlige steder som skoler, barnehager eller sportssentre. Garantien og våra produkter.
  • Page 16: Säker Användning

    Säker användning Läs följande instruktioner innan du börjar för att förenkla monteringen. Spara dessa anvisningar för framtida referens. Montering och installation - Läs alla instruktioner och slutför alla monteringssteg före användning. - Se till att produkt är korrekt monterat och används som avsett för att säkerställa att produkt ger Det är bra om ytterligare en person hjälper till vid monteringsprocessen.
  • Page 17 4. Vid material- och konstruktionsfel som har konstaterats av EXIT Toys kommer valikoimastamme vain tuotteita, jotka täyttävät EXIT Toysin tiukimmat vaatimukset. produkten eller dess komponenter att repareras eller bytas ut - enligt EXIT Toys val - kostnadsfritt under garantiperioden som nämns i artikel 1.
  • Page 18: Turvallinen Käyttö

    Turvallinen käyttö Tehdäksesi kokoamisesta helpompaa, lue seuraavat ohjeet ennen aloittamista. Kokoonpano ja asennus Pidä tämä ohjekirja tallessa tulevaa käyttöä varten. Kokoaminen voi olla helpompaa toisen henkilön avulla. - Lue kaikki ohjeet ja suorita kokoaminen kokonaan ennen käyttöä. - Varmista, että tuote yllä on riittävästi tilaa. Varmista, ettei tuote lähellä ole sähköjohtoja, - Varmista, että...
  • Page 19 Hay una cosa que todavía sabemos con certeza: ¡la diversión es lo primero! Con sus artículos únicos, - 6 kuukauden pituinen tuotetakuu muiden osien varalta EXIT Toys anima a toda la familia a salir y jugar juntos, practicar deportes y divertirse al máximo. 2. Tuotetakuu mitätöityy, jos: •...
  • Page 20: Uso Seguro

    Uso seguro Para facilitar el montaje, por favor, lea las siguientes instrucciones antes de empezar. Ensamblaje e instalación Guarde este manual para futuras consultas. Podría ser útil contar con una persona adicional para ayudar en el proceso de ensamblaje. - Lea todas las instrucciones y complete todo el montaje antes de usar. - El espacio libre superior adecuado es esencial.
  • Page 21 6. Los productos EXIT Toys están diseñados para uso doméstico y exterior. No está permitido che riponi in EXIT Toys e nei nostri prodotti. Anche per questo motivo la tua opinione, le tue idee alquilar o colocar el juguete en áreas públicas como escuelas, guarderías o instalaciones deportivas.
  • Page 22: Montaggio E Installazione

    Utilizzo in sicurezza Montaggio e installazione Al fine di semplificare l’assemblaggio, leggere le istruzioni prima di iniziare. Conservare questo manuale per future consultazioni. Potrebbe essere utile avere un’altra persona che assista nel processo di assemblaggio. - Leggere tutte le istruzioni e completare integralmente il montaggio prima dell’uso. - È...
  • Page 23: Garanzia

    Envidamos os máximos esforços para que os produtos que desenvolvemos sejam seguros. Para nós 4. In caso venissero accertati i difetti di materiale e di costruzione da parte di EXIT Toys, il é obrigatório os produtos cumprirem as mais elevadas normas de segurança do consumidor. Antes prodotto o i componenti verranno riparati o sostituiti, a discrezione di EXIT, a titolo gratuito durante il periodo di garanzia indicato all’articolo 1.
  • Page 24: Utilização Segura

    Utilização segura Para simplificar a montagem, leia as seguintes instruções antes de começar. Montagem e instalação Guarde este manual para consulta futura. Poderá ser útil ter uma pessoa adicional para auxiliar no processo de montagem. - Leia todas as instruções e complete toda a montagem antes de usar. - Um espaço livre superior é...
  • Page 25 1. Após a data da fatura de compra, o proprietário do produto EXIT tem: noștri când au început să creeze, în 2011, jucăriile de exterior marca EXIT Toys. Ș� m un singur - Uma garantia de 2 anos, aplicável em caso de quebra da estrutura Garantia de 6 meses sobre lucru cu siguranță: distracția e mereu pe primul loc! Cu produsele sale unice, EXIT Toys încurajează...
  • Page 26 U� lizare în condiții de siguranță Pentru a simplifi ca procesul de asamblare, ci� ți instrucțiunile de mai jos înainte de a începe. Asamblare și instalare Păstrați manualul pentru consultare ulterioară. Vă recomandăm să fi ți asistat(ă) de o altă persoană în � mpul procesului de asamblare. - Ci�...
  • Page 27 Ponieważ jesteśmy otwarci na Twoje poglądy, chętnie przyjmiemy Twoje uwagi i pomysły. Dzięki temu będziemy mogli nadal ulepszać i rozwijać nasze produkty oraz rozszerzać ich 6. Produsele EXIT Toys sunt des� nate u� lizării casnice și în exterior. Nu este permisă închirierea asortyment.
  • Page 28 Bezpieczne użytkowanie Montaż i instalacja Aby uprościć procedurę montażu, przed rozpoczęciem zapoznaj się z poniższą instrukcją. Przy montażu przyda się pomoc drugiej osoby. Zachowaj niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości. - Niezbędne jest pozostawienie odpowiedniego prześwitu nad głową. Pozostaw odstęp od - Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj wszystkie instrukcje i przeprowadź...
  • Page 29 6. Produkty EXIT są przeznaczone do użytku domowego i w plenerze. Produktu nie wolno wypoży- Nagyra értékeljük, hogy Ön is a vásárlóink közé tartozik, és köszönjük az EXIT Toys iránt mutatott czać ani umieszczać w miejscach publicznych, takich jak szkoły czy przedszkola. Gwarancja i wszelkie bizalmát.
  • Page 30 Biztonságos használat Az egyszerű összeszerelés érdekében kérjük, az összeszerelés előtt olvassa el az alábbi Összeszerelés és telepítés utasításokat. Hasznos lehet, ha egy további személy segít az összeszerelésnél. Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználásra. - A termék felett megfelelő magasságú szabad területet kell hagyni. A termék felett nem - Használat előtt olvassa el az összes utasítást, és hiánytalanul végezze el az összeszerelést.
  • Page 31 Vyrábame hračky do exteriéru, s ktorými sa zabaví každý. Práve v tomto duchu začali naši zaklada- - 6 hónap garancia a többi alkatrészre júci partneri v roku 2011 vyvíjať hračky do exteriéru pod názvom EXIT Toys. Odvtedy sa jedna vec určite nezmenila a zábava stále zostáva na prvom mieste. EXIT Toys svojimi jedinečnými produktmi 2.
  • Page 32 Bezpečné používanie Montáž a inštalácia V záujme zjednodušenia montáže si pred jej začatím prečítajte nasledujúce pokyny. Tento návod si uschovajte pre budúce použitie. Pri montáži by mohla byť užitočná pomoc ďalšej osoby. - Pred použitím si prečítajte všetky pokyny a zložte celú zostavu. - Je nutný...
  • Page 33 Děláme, co můžeme, abychom vyvíjeli produkty bezpečné pro každého. Je pro nás samozřejmostí, 3. Záruka platí len vtedy, ak sa zákazníckemu servisu EXIT Toys alebo predajcovi EXIT Toys predloží že naše produkty splňují ty nejvyšší standardy bezpečnosti pro spotřebitele. Před uvedením produk- doklad spolu s originálom nákupnej faktúry.
  • Page 34 Bezpečné používání Montáž a umístění V zájmu zjednodušení montáže si prosím přečtěte následující pokyny. Tuto příručku uschovejte pro pozdější použití. Může být užitečné nechat si s montáží pomoci od další osoby. - Před použitím si přečtěte veškeré pokyny a dokončete montáž. - Je potřeba mít dostatek místa nad výrobek.
  • Page 35 през 2011 г. съдружниците основатели започват да разработват играчки за игра на открито 2. Záruka neplatí v těchto případech: под името EXIT Toys. Има едно нещо, в което все още сме сигурни: забавлението е на първо място! Със своите уникални артикули EXIT Toys насърчава цялото семейство да излезе навън и...
  • Page 36 Безопасна употреба За да опростите сглобяването, моля, прочетете следните инструкции, преди да започнете. Сглобяване и монтаж Запазете това ръководство за бъдещи справки. - Прочетете всички инструкции и завършете цялото сглобяване, преди да използвате Може да е полезно в процеса на сглобяване да се включи допълнително лице. артикула.
  • Page 37 με την επωνυμία EXIT Toys. Ένα πράγμα γνωρίζουμε σίγουρα ακόμη: η διασκέδαση προηγείται! 2. Гаранцията става невалидна, ако: Με τα μοναδικά αυτά προϊόντα, η EXIT Toys ενθαρρύνει ολόκληρη την οικογένεια να βγει έξω και • Този продукт се използва неправилно и/или небрежно и по начин, който не...
  • Page 38 Ασφαλής χρήση Για να απλοποιηθεί η διαδικασία της συναρμολόγησης, διαβάστε με προσοχή τις ακόλουθες Συναρμολόγηση και εγκατάσταση οδηγίες, προτού ξεκινήσετε. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Θα βοηθούσε να υπάρχει άλλο ένα άτομο κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης. - Διαβάστε τις οδηγίες και ολοκληρώστε τη συναρμολόγηση πριν τη χρήση του προϊόντος. - Κρίνεται...
  • Page 39 Мы действительно ценим, что вы являетесь нашим клиентом, и благодарим вас за доверие, которое вы оказываете EXIT Toys и нашей продукции. Мы открыты для ваших мнений и приветствуем ваши комментарии и идеи. Таким образом, мы можем ещё более улучшать и...
  • Page 40 Безопасное использование Чтобы упростить сборку, перед ее началом прочтите следующую инструкцию. Сборка и установка Сохраните эту инструкцию для дальнейшего использования. - Прочтите все указания и выполните все шаги сборки перед использованием. Полезно привлечь помощника к процессу сборки. - Убедитесь, что изделие правильно собраны и используются по назначению, чтобы - Необходим...
  • Page 41 5. Если претензия по гарантии необоснованна, все расходы оплачиваются за счет владельца. Нам дуже приємно, що ви стали одним із наших клієнтів. Дякуємо вам за довіру до EXIT Toys та наших виробів. Ми дуже цінуємо вашу думку, тому відкриті до ваших ідей і коментарів.
  • Page 42 Безпечне користування Щоб спростити збирання виробу, перед початком ознайомтеся з нижченаведеними Збирання й установлення вказівками. Збережіть цю інструкцію для майбутніх довідок. Доречно буде залучити до процесу збирання ще одного дорослого помічника. - Перед початком експлуатації прочитайте всі інструкції та завершіть збирання виробу. - Важливо...
  • Page 43 Ayrıca üretim sırasında sürekli 3. Гарантія застосовується лише в тому разі, якщо в службу підтримки клієнтів EXIT Toys або kontroller gerçekleştiriyor ve mevzuat ve yönetmelikler alanındaki en son gelişmeleri takip ediyoruz.
  • Page 44: Güvenli Kullanım

    Güvenli kullanım Montajı basitleştirmek için lütfen başlamadan önce aşağıdaki talimatları okuyun. Montaj ve kurulum Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın. Montaj sürecinde ek bir kişinin yardımcı olması faydalı olabilir. - Kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve tüm montajı tamamlayın. - Yeterli üst boşluk önemlidir. Teller, ağaç dalları ve diğer olası tehlikeler için boşluk bırakın. - Ürün saatlerce oyun keyfi sunmasını...
  • Page 45 Imate li pitanje ili komentar? Rado ćemo pomoći! onarılacak veya değiştirilecektir. Zaista cenimo što ste naš klijent i zahvaljujemo Vam se na poverenju u EXIT Toys i naše proizvode. Otvoreni smo za Vaše mišljenje i pozdravljamo sve komentare i ideje. Kako bismo se još više pobol- 5.
  • Page 46 Bezbedno korišćenje Radi lakšeg sklapanja, pročitajte ovo uputstvo pre početka. Sklapanje i mon� ranje Sačuvajte ovaj priručnik za buduće konsultacije - Pročitajte ova uputstva i dovršite sklapanje pre nego što počnete da koristite. Moglo bi biti od pomoći da dodatna osoba pomaže u procesu sklapanja. - Proverite da li je proizvod pravilno sastavljen i da li se koristi kako je predviđeno kako biste bili - Adekvatan razmak iznad glave je od suštinskog značaja.
  • Page 47 Izdelava igrač za igro na prostem, pri kateri lahko uživajo prav vsi. S tem v mislih so naši razvijalci leta 2011 začeli izdelovati igrače za igro na prostem z imenom EXIT Toys. Še vedno pa smo prepričani 2. Garancija postaje nevažeća ako: v eno stvar: zabave je vedno na prvem mestu! S svojimi edinstvenimi izdelki znamka EXIT Toys •...
  • Page 48: Varna Uporaba

    Varna uporaba Za lažje sestavljanje pred začetkom preberite navodila. Sestava in namestitev Ta navodila shranite, če bi jih morda potrebovali kasneje. Pri sestavljanju vam bo v pomoč dodatna oseba. - Pred uporabo preberite vsa navodila in do konca sestavite izdelek. - Pomembno je, da imate na voljo dovolj prostora nad glavo.
  • Page 49 EXIT Toys në 2011. Për një gjë jemi ende të sigurt: argëtimi është i pari! Me artikujt e tij unikë, EXIT Toys inkurajon të gjithë familjen të dalë jashtë dhe 2. Garancija postane neveljavna, če: të...
  • Page 50 Përdorimi i sigurt Për të thjeshtuar montimin, ju lutemi lexoni udhëzimet e mëposhtme përpara se të filloni. Montimi dhe instalimi Mbajeni këtë manual për referencë në të ardhmen. Mund të jetë e dobishme që një person shtesë të ndihmojë në procesin e montimit. - Lexoni të...
  • Page 51 Apmeklējiet EXIT Toys pasauli vietnē www.exittoys.com un atklājiet arī citus mūsu pārsteidzošos un 6. Produktet EXIT Toys janë projektuar për përdorim shtëpiak dhe të jashtëm. Nuk lejohet dhënia me stilīgos āra produktus, kas gadiem ilgi nodrošinās jums izklaidi. Vai vienkārši sazinieties ar mums, qira ose vendosja e lodrës në...
  • Page 52 Droša lietošana Lai atvieglotu uzstādīšanu, pirms darba sākšanas izlasiet zemāk sniegtos norādījumus. Salikšana un uzstādīšana Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai. - Pirms lietošanas izlasiet visus norādījumus un veiciet pilnīgu uzstādīšanu. Uzstādīšanas procesā aiciniet otru personu jums palīdzēt. - Pārliecinieties, ka izstrādājums ir pareizi uzstādīti un tiek izmantoti, kā paredzēts, lai nodrošinātu - Būtiski ir atbrīvot vietu augšpusē.
  • Page 53 5. Ja garantijas pieprasījums nav pamatots, visi izdevumi ir jāsedz īpašniekam. Kas teil on küsimusi või kommentaare? Aitame rõõmuga! 6. EXIT Toys produkti ir izstrādāti lietošanai mājsaimniecībās un ārpus telpām. Nav atļauts īrēt vai novietot rotaļlietu sabiedriskās vietās, piemēram, skolās, dienas aprūpes centros vai sporta Meile teeb suurt rõõmu, et olete hakanud meie kliendiks.
  • Page 54 Ohutu kasutamine Kokkupaneku lihtsustamiseks tuleb enne alustamist lugeda käesolevat juhendit. Kokkupanek ja paigaldus Säilitage juhend edaspidiseks kasutamiseks. Kokkupanek on mugavam, kui teil on keegi abiks. - Enne kasutamist tuleb lugeda juhiseid ja toode täielikult kokku panna. - Oluline on veenduda, et püstitamispaiga kohal oleks piisavalt vaba ruumi. Hoidke piisavat - See toode pakub rohkelt mängurõõmu vaid juhul, kui veendute, et see on nõuetekohaselt vahemaad traatidest, oksadest ja muudest võimalikest ohtudest.
  • Page 55 žaislus pavadinimu „EXIT Toys“. Dėl vieno dalyko esame tikri: linksmybėms 2. Garantii kaotab kehtivuse, kui: visada pirmenybė! Su šiais unikaliais daiktais, „EXIT Toys“ skatina visą šeimą vykti į lauką ir žaisti • toodet kasutatakse valesti, hooletult ja/või mitte juhendis kirjeldatud kartu, sportuoti ir daug linksmintis.
  • Page 56 Saugus naudojimas Kad būtų paprasčiau surinkti, prieš pradėdami, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas. Surinkimas ir montavimas Išsaugokite šį vadovą, kad galėtumėte peržiūrėti ateityje. Surinkimo proceso metu gali būti naudinga pasinaudoti kito asmens pagalba. - Perskaitykite visas instrukcijas ir prieš naudodami užbaikite visus surinkimo darbus. - Būtina užtikrinti pakankamą...
  • Page 57 (savo nuožiūra) nemokamai. 5. Jei garantinis reikalavimas nebus pagrįstas, visas išlaidas turės padengti savininkas. 6. „EXIT Toys“ gaminiai yra skirti naudoti namuose ir lauke. Neleidžiama nuomoti arba statyti žaislą viešose vietose, pavyzdžiui, mokyklose, dienos centruose arba sporto įstaigose. Garantija ir bet kokios kitos atsakomybės baigs galioti, jei žaislas bus išnuomotas arba naudojamas viešose...
  • Page 58: Contact Information

    Contact Information: Dutch Toys Group B.V. Edisonstraat 83 7006RB Doetinchem, The Netherlands EXIT Toys is part of: +31 314 323 005 info@exittoys.com www.exittoys.com...

Table of Contents