Table of Contents
  • Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Störungsbehebung
  • Garantie
  • Speciale Veiligheidsvoorschriften Voor Dit Toestel
  • Beoogd Gebruik
  • Opmerkingen Voor Het Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Notes Générales
  • Conseils de Sécurité Spécifiques à Cet Appareil
  • Utilisation Prévue
  • Dépannage
  • Données Techniques
  • Instrucciones Especiales de Seguridad para el Aparato
  • Uso Previsto
  • Resolución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Warunki Gwarancji
  • A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Adatok
  • Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора
  • Технические Данные

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

KÜHLBOX
KB 6011 CB
Koelbox • Glacière • Nevera portátil
Box frigo • Cool Box • Lodówka turystyczna
Hűtődoboz • Холодильная коробка •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
KB6011CB_IM
19.11.18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BOMANN KB 6011 CB

  • Page 1 KÜHLBOX KB 6011 CB Koelbox • Glacière • Nevera portátil Box frigo • Cool Box • Lodówka turystyczna Hűtődoboz • Холодильная коробка • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás •...
  • Page 2: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringertem physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 4 Auspacken des Gerätes Benutzung des Gerätes 1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. Den Schalter für die Betriebsart, die Anschlussbuchse für 2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Wechselstrom sowie das Kabel für Gleichstrom finden Sie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung. auf der Rückseite des Gerätes.
  • Page 5: Störungsbehebung

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Funktion. Stromversorgung. Energiequelle. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Überprüfen Sie die KB 6011 CB in Übereinstimmung mit den folgenden An- Haushaltssteckdose forderungen befindet: mit einem anderen Gerät. • Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU •...
  • Page 6: Garantie

    Umgebungstemperatur zwischen +10 °C und +32 °C bestimmt. Marke Bomann Klimaklasse N: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei Modell KB 6011 CB einer Umgebungstemperatur zwischen +16 °C und +32 °C bestimmt. Kategorie Klimaklasse ST: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei Energieeffizienzklasse ...
  • Page 7 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, Leistungen an: unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner • Downloadbereich für Firmwareupdates ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum •...
  • Page 8: Speciale Veiligheidsvoorschriften Voor Dit Toestel

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Bedankt voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. het apparaat met veel plezier gebruikt. • Steek de stekker van het apparaat niet in een buiten- stopcontact.
  • Page 9: Beoogd Gebruik

    door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden. • Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen.
  • Page 10: Opmerkingen Voor Het Gebruik

    Het apparaat uitpakken Bediening van het apparaat 1. Verwijder het apparaat uit de verpakking. De schakelaar voor de bedrijfsstand, de AC aansluiting en 2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals folies, vulma- de DC kabel zijn te vinden achterop het apparaat. terialen, kabelbinders en karton. Op wisselstroomvoeding aansluiten 3.
  • Page 11: Technische Gegevens

    3. Na het reinigen afdrogen met een doek. Technische gegevens 4. Zet het deksel weer vast in de houder. Model:..............KB 6011 CB Beschermingsklasse: ............Opslaan Nettogewicht: ............ong. 3,4 kg • Reinig het apparaat zoals beschreven en laat het drogen.
  • Page 12 Merk Bomann Klimaatklasse ST: Dit apparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen tussen +16 °C en +38 °C. Model KB 6011 CB Klimaatklasse T: Dit apparaat is bedoeld voor gebruik bij Categorie omgevingstemperaturen tussen +16 °C en +43 °C. Energie-efficiëntie klasse ...
  • Page 13: Notes Générales

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Page 14: Utilisation Prévue

    doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy- siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à...
  • Page 15 Déballage de l’appareil NOTE : 1. Retirez l’appareil de son emballage. • L’alimentation diminue avec le mode de fonctionne- 2. Retirez la totalité du matériau d’emballage, tel que les ment ECO. Utilisez ce mode de fonctionnement an cas films, le rembourrage, les supports de câble et le carton. de charges plus légères dans la glacière, par exemple.
  • Page 16: Dépannage

    3. Puis, séchez-le avec un tissu. 4. Fixez à nouveau le couvercle au support. Données techniques Modèle : .............. KB 6011 CB Stockage Classe de protection : ............• Nettoyez l’appareil comme décrit et laissez-le complète- Poids net : ..............env. 3,4 kg ment sécher.
  • Page 17 Marque Bomann = Un compartiment de congélation avec une tem- Modèle KB 6011 CB pérature ne montant pas au-dessus de -18 °C. *(***) = Un compartiment de congélation avec une tem- Catégorie pérature ne montant pas au-dessus de -18 °C Classe d’efficacité ...
  • Page 18: Instrucciones Especiales De Seguridad Para El Aparato

    Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos que uso profesional. disfrute con el uso de este aparato. •...
  • Page 19: Uso Previsto

    corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali- ficación similar su reemplazo para evitar peligros. • Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes.
  • Page 20 Desembalado del aparato NOTA: 1. Saque el aparato del embalaje. • El consumo se reduce en el modo de funcionamiento 2. Quite todos los materiales de embalaje como películas ECO. Utilice este modo de funcionamiento cuando, de plástico, protecciones, sujeciones de cables, y por ejemplo, las cargas de la nevera portátil sean más cartones.
  • Page 21: Resolución De Problemas

    4. Volver a colocar la tapa dentro del soporte. Almacenamiento Datos técnicos • Limpie el aparato tal como se describe y deje que se Modelo: ............... KB 6011 CB seque. Clase de protección: ............• Si es necesario, guarde el cable de CC en el comparti- Peso neto: ............
  • Page 22 -12 °C. Marca Bomann = un compartimento congelador con una tempe- Modelo KB 6011 CB ratura no superior a -18 °C. *(***) = un compartimento congelador con una tempe- Categoría ratura no superior a -18 °C y con capacidad de Clase de eficiencia ...
  • Page 23: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Que- Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Le auguriamo sto prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in di divertirsi con l’apparecchio. ambito industriale.
  • Page 24 • Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sosti- tuire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose. • L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e dalle persone con ridotte abilità...
  • Page 25 Disimballaggio dell’apparecchio NOTA: 1. Rimuovere la macchina dalla confezione. • Puoi usare solo il dispositivo con la funzione ECO 2. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come pellicole quando questo è collegato alla corrente alternata di plastica, materiali di riempimento, fermacavi e 220 –...
  • Page 26: Dati Tecnici

    3. Asciugarlo quindi con un panno. 4. Fissare nuovamente il coperchio al supporto. Dati tecnici Modello: ............... KB 6011 CB Conservazione Classe di protezione: ............• Pulire l’apparecchio come descritto e lasciarlo asciugare. Peso netto: ...............ca. 3,4 kg •...
  • Page 27 Marca Bomann temperature ambiente comprese tra +16 °C e +32 °C. Modello KB 6011 CB Classe climatica ST: L’apparecchio è destinato all’uso a temperature ambiente comprese tra +16 °C e +38 °C. Categoria Classe climatica T: L’apparecchio è destinato all’uso a Classe efficienza energetica temperature ambiente comprese tra +16 °C e +43 °C.
  • Page 28: Special Safety Instructions For This Appliance

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy for commercial use. using the appliance. • Do not connect the appliance to an electrical circuit outdoors.
  • Page 29: Intended Use

    • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 30 Unpacking the Appliance Using the Appliance 1. Remove the appliance from the package. The switch for the operating mode, the AC connection 2. Remove all packaging material such as films, filler, cable socket and the DC cable can be found at the backside of holders and cardboard.
  • Page 31: Troubleshooting

    4. Fasten the lid back into the holder. Storage Technical Data • Clean the appliance as described and allow it to dry. Model:..............KB 6011 CB • If necessary, store the DC cable in the cable storage Protection class: ..............compartment.
  • Page 32 Brand Bomann ambient temperatures between +16 °C and +32 °C. Model KB 6011 CB Climate class ST: This appliance is intended for use at ambient temperatures between +16 °C and +38 °C. Category Climate class T: This appliance is intended for use at Energy efficiency class ...
  • Page 33: Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia

    Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Dziękujemy za zakup naszego produktu. Życzymy zadowo- Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku lenia z użytkowania urządzenia. w ramach działalności gospodarczej. • Nie podłączaj urządzenia do obwodu elektrycznego na Symbole użyte w instrukcji obsługi zewnątrz.
  • Page 34 • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra- cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela ser- wisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia. • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną...
  • Page 35 Nie jest przeznaczone do następujących zastosowań: • w rolnictwie; • w usługach cateringowych ani podobnych masowych zastosowa- niach. Urządzenia nie należy narażać na działanie deszczu. Rozpakowanie urządzenia NORMAL lub ECO? Aby posługiwać się urządzeniem w trybie oszczędzania 1. Urządzenie wyjąć z jego opakowania. energii, użyć...
  • Page 36: Dane Techniczne

    Dane techniczne • W razie potrzeby przechowuj kabel prądu stałego w schowku na kabel. Model:..............KB 6011 CB • Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym Stopień ochrony: ..............opakowaniu, jeśli nie jest używane przez dłuższe okresy Masa netto: ..............ok. 3,4 kg czasu.
  • Page 37: Ogólne Warunki Gwarancji

    = komora zamrażarki o temperaturze nie wyższej niż -12 °C. Marka Bomann = komora zamrażarki o temperaturze nie wyższej Model KB 6011 CB niż -18 °C. *(***) = komora zamrażarki o temperaturze nie wyższej Kategoria niż -18 °C i minimalnej zdolności zamrażania Klasa efektywności ...
  • Page 38 Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil- nego (Dz.
  • Page 39: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Reméljük, használatra készült. sok örömét leli a termék használatában. • Kültéren ne csatlakoztassa a készüléket elektromos hálózathoz.
  • Page 40: Rendeltetésszerű Használat

    tónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érde- kében. • A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használa- tára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket.
  • Page 41 A készülék kicsomagolása MEGJEGYZÉS: 1. Vegye ki a készüléket a csomagból. • A készüléket csak akkor használhatja az ECO funk- 2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a cióval, amikor az a 220 – 240 V-os váltakozó áramú fóliákat, töltőanyagot, kábelrögzítőket és a kartondoboz hálózathoz csatlakozik.
  • Page 42: Műszaki Adatok

    • A készüléket soha se merítse vízbe. Ez áramütéshez vagy tűze- sethez vezethet. VIGYÁZAT: Műszaki adatok • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat. Modell: ..............KB 6011 CB • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító- Védelmi osztály: ..............szert. Nettó súly: ..............kb. 3,4 kg 1.
  • Page 43 Selejtezés 1) Háztartási hűtők – kategóriák: 1 = Hűtő egy vagy több tárolórekesszel friss élelmiszerek A „kuka” piktogram jelentése tárolásához; 2 = hűtőszekrény-borhűtő borhűtésre és Kímélje környezetünket, az elektromos készü- borszekrényként szolgáló térrel; 3 = hűtő hideg tárolási lékek nem a háztartási szemétbe valók! zónával és 0 csillagos térrel;...
  • Page 44: Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора

    Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммер- Благодарим вас за выбор нашей продукции. Надеемся, ческого использования. что вы получите максимум приятных впечатлений при • Не подключайте прибор к электрическим сетям на использовании данного прибора. улице.
  • Page 45 • Запрещается устанавливать прибор на огонь или рядом с источниками нагрева, такими как плиты, радиаторы и т.д. • Не отремонтировать устройство самостоятельно. Обяза- тельно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреж- дении сетевого шнура, во избежание опасности поражения электрическим током, шнур следует заменить у изготовителя, сервисного...
  • Page 46 • В хостелах; • В походах и экспедициях; • В автомобилях. Не предназначено для следующего использования: • В сельском хозяйстве; • В заведениях общепита и столовых. Устройство нельзя оставлять под дождем. Распаковка устройства • Устройство можно подключить к источнику питания двумя способами. 1.
  • Page 47 3. Извлеките кабель DC из отсека хранения кабеля на ПРИМЕЧАНИЯ: задней стороне прибора. Сохраняйте аккумулятор вашего автомобиля. Исполь- ВНИМАНИЕ: зуйте прибор только при работающем двигателе. Кабель должен быть аккуратно подключен к при- бору. Не допускается его извлечение. Остановка работы 4. Подключите устройство к прикуривателю автомо- В...
  • Page 48: Технические Данные

    Технические данные Технические характеристики бытовых холодильни- ков и морозильников Модель: .............. KB 6011 CB Применимая норма (ЕС) ном. 1060 / 2010 Класс защиты: ..............Вес нетто: ............прибл. 3,4 кг Бренд Bomann Емкость: ............макс. 25 литров Модель KB 6011 CB Переменный ток Категория  Электропитание: .......220 - 240 В~, 50 / 60 Гц Потребляемая мощность охлаждение: ....55 ватт...
  • Page 49 Утилизация 1) Бытовые холодильники - категории: 1 = холодильник с одним или несколькими отсеками Значение символа «корзина» хранения свежих продуктов; 2 = холодильник с Защита окружающей среды: не допускается ячейками хранения продуктов и винным кабинетом; утилизация электроприборов вместе с бы- 3 = холодильник с зоной глубокого охлаждения и товыми...
  • Page 50 .)‫ (أقل مستوى كفاءة‬G ‫+++ (أعىل مستوى كفاءة) حتى‬A )2 ‫" كيلوواط ساعة سنو ي ً ا عىل أساس نتائج‬XYZ" ‫3) استهالك الطاقة السنوي‬ KB 6011 CB ..................:‫املوديل‬ ‫االختبار القياسية ملدة 42 ساعة، ويعتمد االستهالك الفعيل عىل استخدام‬ II ....................:‫رجة الحامية‬...
  • Page 51 ‫استخدام الجهاز‬ ‫أزل كبل التيار املستمر من حجرية تخزين الكبل بالجانب الخلفي من‬ .‫الجهاز‬ ‫ميكن العثور عىل مفتاح وضع التشغيل ومقبس توصيل التيار املرتدد وكبل‬ :‫ تنبيه‬ .‫التيار املستمر بالجانب الخلفي من الجهاز‬ .‫الكبل متصل بإحكام بالجهاز. ولن تتمكن من إ ز الته‬ ‫التوصيل...
  • Page 52 .‫يجب عدم قيام األطفال بالتنظيف وصيانة الجهاز دون اإل رش اف عليهم‬ ‫تنبيه‬   ‫الجهاز غري مصمم لغمره يف املاء عند التنظيف. ي ُ رجى اتباع التعليامت املضمنة لك يف فصل‬ ."‫"التنظيف‬ ‫غرض االستخدام‬ .‫يعد الجهاز مناس ب ً ا لتربيد األطعمة و املرشوبات الباردة‬ :‫لذا...
  • Page 53 ‫دليل التعليامت‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض املقصود منه فقط. ال يصلح‬ .‫هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫تجنب توصيل الجهاز بدائرة كهربائية يف الهواء الطلق. احفظه بعيدا عن‬ ‫مصادر...
  • Page 54 KB6011CB_IM 19.11.18...
  • Page 55 KB6011CB_IM 19.11.18...
  • Page 56 KB 6011 CB C. Bomann GmbH Internet: www.bomann-germany.de Made in P.R.C. KB6011CB_IM 19.11.18...

Table of Contents