Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lavatrice
Manuale utente
Washing Machine
User Manual
WUX71031G-IT
IT / EN
Numero del documento= 1911861292_IT/ 18-05-20.(16:49)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WUX71031G-IT

  • Page 1 Lavatrice Manuale utente Washing Machine User Manual WUX71031G-IT IT / EN Numero del documento= 1911861292_IT/ 18-05-20.(16:49)
  • Page 2 Istruzioni per la sicurezza generale Questa sezione comprende istruzioni di sicurezza che aiutano a prevenire gli infortuni e i rischi di danni materiali. Qualsiasi garanzia risulta nulla se queste istruzioni non vengono osservate. 1.1 Sicurezza delle persone e delle cose Non mettere mai l'elettrodomestico su un pavimento coperto da tappeto.
  • Page 3: Sicurezza Dei Bambini

    1.2 Sicurezza dei bambini Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali e mentali non sono pienamente sviluppate o che mancano di esperienza e conoscenza necessaria a condizione che ricevano supervisione o formazione sull'uso sicuro dell'elettrodomestico e sui rischi che comporta.
  • Page 4 Non lavare mai l'elettrodomestico versando o cospargendo acqua su di esso! Rischio di shock elettrico! Non toccare mai la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate! Non afferrare il cavo di alimentazione per staccare la macchina, scollegarla sempre tenendo la presa con una mano e tirando la spina con l’altra mano. Il prodotto non deve essere scollegato durante le procedure d’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.
  • Page 5: Conformità Alla Direttiva Rohs

    Istruzioni importanti per l’ambiente 2.1 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti: Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio riporta il sim- bolo di classificazione per i rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della sua vita utile.
  • Page 6: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Nome fornitore o marchio commerciale Beko WUX71031G-IT Nome modello 7000440031 Capacità valutata (kg) Velocità di centrifuga massima (gpm) 1000 Incassata Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) Peso netto (±4 kg.) Ingresso acqua singolo / ingresso acqua doppio • / - Disponibile •...
  • Page 7: Installazione

    4.1 Installazione • Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l'assistenza per l'installazione dell'elettrodomestico. • La preparazione del luogo e le installazioni elettriche, idriche e dell'acqua di scarico sul luogo della installazione sono una responsabilità del cliente. • Assicurarsi che i flessibili di ingresso e scarico dell'acqua nonché il cavo di alimentazione non siano piegati, schiacciati o strappati quando si riposiziona l'elettrodomestico dopo le procedure di installazione o pulizia.
  • Page 8: Collegamento Della Fornitura Idrica

    4.1.4 Collegamento della fornitura idrica La pressione idrica necessaria per utilizzare l'elettrodomestico è compresa tra 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa). Sono necessari 10 – 80 litri d'acqua che fluiscono dal rubinetto completamente aperto in un minuto perché l'elettrodomestico funzioni senza problemi.
  • Page 9: Regolazione Dei Piedini

    4.1.6 Regolazione dei piedini ATTENZIONE: La lavabiancheria deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio, perché funzioni in modo più silenzioso e senza vibrazioni. Mettere in equilibrio l'elettrodomestico regolando i piedini. Altrimenti l'apparecchio può spostarsi provocando problemi di rumori e vibrazioni. ATTENZIONE: Non utilizzare alcun utensile per allentare i controdadi.
  • Page 10: Selezione Del Bucato

    4.2 Preparazione 4.2.1 Selezione del bucato * Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consentita. * Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei capi. 4.2.2 Preparazione del bucato da lavare •...
  • Page 11: Corretta Capacità Di Carico

    4.2.5 Corretta capacità di carico La capacità massima di carico dipende dal tipo di bucato, dal grado di sporco e dal programma di lavaggio desiderato. L'elettrodomestico regola automaticamente la quantità di acqua secondo il peso del bucato che viene posto all'interno.
  • Page 12 Uso di ammorbidenti Versare l’ammorbidente nello scomparto apposito del cassetto del detersivo. • Non superare il contrassegno di livello (>max<) dello scomparto ammorbidente. • Se l’ammorbidente ha perso fluidità, diluirlo con acqua prima di metterlo nel cassetto del detersivo. Uso di detersivi liquidi Se l'elettrodomestico contiene un contenitore per detersivo liquido: •...
  • Page 13 • Il decolorante a base di ossigeno può essere utilizzato con il detergente; tuttavia se non ha la stessa consistenza, prima aggiungere il detergente nel comparto numero “2” nell’erogatore del detergente e attendere che la macchina diluisca il detergente durante il carico dell’acqua. Aggiungere il decolorante dallo stesso scomparto quando la macchina sta ancora aspirando l'acqua.
  • Page 14: Funzionamento Del Prodotto

    4.3 Funzionamento del prodotto 4.3.1 Pannello di controllo Eco 40-60 Partenza Avvio/ Ritardata Pausa Classico 1 - Manopola Selezione programma (posizione 6 - LED di monitoraggio del programma superiore On/Off) 7 - Pulsante Avvio/Pausa 2 - LED indicatore velocità centrifuga 8 - Pulsante Impostazione avvio posticipato 3 - LED blocco bambini attivato 9 - Pulsante Regolazione velocità...
  • Page 15 4.3.4 Tabella Programma e consumo Programma 2.45 1000 0.910 60** 1000 60** 42.5 0.600 Cotone 1000 1.10 1000 0.55 1000 40** 41.5 0.70 1000 Classico 1.96 Cotone 60° con Prelavaggio 1000 1.045 40*** 1000 0.750 Eco 40-60 40**,*** 1000 0.440 40*** 1000 0.80...
  • Page 16: Programmi Principali

    Valori di consumi (IT) 1000 03:27 1.045 52.0 Eco 40-60 1000 02:41 0.750 43.0 1000 02:41 0.440 38.0 Cottons 1000 03:15 0.550 96.0 Cottons 60° with 1000 03:35 1.950 106.0 Prewash Synthetics 1000 02:10 0.800 69.0 Quick 1000 00:28 0.150 65.0 4.3.5 Programmi principali A seconda del tipo di tessuto, usare i programmi principali che seguono.
  • Page 17: Programmi Speciali

    • Cotone 60° con Prelavaggio Utilizzare questo programma solo per capi in cotone molto sporchi. Aggiungere detersivo nello scomparto di prelavaggio. • Xpress 30 Usare questo programma per lavare capi in cotone leggermente sporchi in breve tempo. • Camicie Questo programma è indicato per lavare insieme camicie in tessuti di cotone, sintetici e misto sintetici. Riduce le pieghe.
  • Page 18: Avvio Del Programma

    4.3.9 Avvio posticipato Con la funzione Avvio posticipato, l'avvio del programma può essere posticipato fino a 3, 6 o 9 ore. Non utilizzare detersivo liquido con l’impostazione Avvio posticipato. Vi è il rischio che gli indumenti si macchino. 1. Aprire lo sportello di carico, introdurre il bucato e versare il detersivo, ecc. 2.
  • Page 19: Avanzamento Del Programma

    4.3.12 Avanzamento del programma L'avanzamento di un programma in esecuzione può essere monitorato grazie all'indicatore di monitoraggio del programma. All’inizio di tutte le fasi di programma, la spia dell’indicatore appropriato si accenderà e rimarrà accesa fino al termine della fase. È...
  • Page 20: Fine Del Programma

    4.3.16 Fine del programma Quando il programma termina, il LED “Fine” si accende in corrispondenza dell'indicatore di monitoraggio del programma. 1. Attendere fino a quando “LED blocco sportello attivato” non si spegne completamente. 2. Per spegnere la lavatrice, ruotare la manopola Selezione programma in posizione On/Off. 3.
  • Page 21: Manutenzione E Pulizia

    4.4 Manutenzione e pulizia La vita di servizio dell'elettrodomestico è più lunga e i problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la pulizia ad intervalli regolari. 4.4.1 Pulizia del cassetto del detersivo Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari (ogni 4-5 cicli di lavaggio) come mostrato di seguito per evitare l'accumulo di polvere di detersivo nel tempo.
  • Page 22: Eliminare Eventuale Acqua Residua E Pulire Il Filtro Della Pompa

    4.4.5 Eliminare eventuale acqua residua e pulire il filtro della pompa Il sistema filtro della lavabiancheria evita che gli oggetti solidi come bottoni, monete e fibre si blocchino nella pompa durante lo scarico dell'acqua di lavaggio. Così l'acqua sarà scaricata senza problemi e la vita di servizio della pompa si allunga.
  • Page 23: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Problema Motivo Soluzione Il programma non si avvia dopo la Il pulsante Avvio / Pausa / Annulla non è stato premuto. • *Premere il pulsante Avvio / Pausa / Annulla. chiusura dello sportello. Potrebbe essere difficile chiudere lo sportello di carico •...
  • Page 24 Problema Motivo Soluzione Il lavaggio dura più del tempo La pressione dell'acqua è bassa. • La lavabiancheria aspetta di aspirare una quantità specificato nel manuale.(*) adeguata di acqua per evitare una qualità di lavaggio scadente a causa di una diminuita quantità...
  • Page 25 Problema Motivo Soluzione La prestazione del lavaggio è Si usa una quantità di detersivo insufficiente. • Usare la quantità consigliata di detersivo adatta scadente: Le macchie persistono o alla durezza dell’acqua e al bucato. il bucato non è sbiancato. (**) È...
  • Page 26 Problema Motivo Soluzione Residui di detersivo nel cassetto Il detersivo è posto in un cassetto bagnato. • Asciugare il cassetto dosatore prima di mettervi del detersivo. (**) il detersivo. Il detersivo potrebbe essersi inumidito. • Tenere i detersivi chiusi in un ambiente privo di umidità...
  • Page 27: Washing Machine

    Washing Machine User’s Manual WUX71031G-IT Document Number= 1911861292_EN / 18-05-20.(16:54)
  • Page 28 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 29: General Safety Instructions

    General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
  • Page 30: Electrical Safety

    Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.
  • Page 31: Important Instructions For Environment

    Important instructions for environment 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Page 32: Technical Specifications

    Technical specifications Supplier name or trademark Beko WUX71031G-IT Model name 7000440031 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1000 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) Single Water inlet / Double Water inlet • / - Available •...
  • Page 33: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 34: Connecting Water Supply

    4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
  • Page 35: Adjusting The Feet

    4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 36: Sorting The Laundry

    4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 37: Using Detergent And Softener

    4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 38: Using Liquid Detergents

    Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: •...
  • Page 39: Tips For Efficient Washing

    4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range based temperature range temperature range temperature range based on soiling level: cold -40 based on soiling based on soiling on soiling level: 40-90 o C) level: cold -40 o C)
  • Page 40: Preparing The Machine

    4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel Eco 40-60 Partenza Avvio/ Ritardata Pausa Classico 1 - Programme Selection knob (Uppermost 6 - Programme Follow-up LEDs position On / Off) 7 - Start / Pause Button 2 - Spin Speed Indicator LEDs 8 - Delayed Start Setting Button 3 - Child Lock Enabled LED 9 - Spin Speed Adjustment button...
  • Page 41: Programme And Consumption Table

    4.3.4 Programme and consumption table Programme 2.45 1000 0.910 60** 1000 60** 42.5 0.600 Cotone 1000 1.10 1000 0.55 1000 40** 41.5 0.70 1000 Classico 1.96 Cotone 60° con Prelavaggio 1000 1.045 40*** 1000 0.750 Eco 40-60 40**,*** 1000 0.440 40*** 1000 0.80...
  • Page 42: Main Programmes

    Consumption Values (EN) 1.045 52.0 1000 03:27 0.750 43.0 Eco 40-60 1000 02:41 0.440 38.0 1000 02:41 0.550 96.0 Cottons 20 1000 03:15 1.950 106.0 Cottons 60 with Prewash 1000 03:35 0.800 69.0 Synthetics 1000 02:10 0.150 65.0 Quick 30 1000 00:28 4.3.5 Main programmes...
  • Page 43: Special Programmes

    • Xpress 30 Use this programme to wash your lightly soiled cotton clothes in a short time. • Camicie (Shirts) This programme is used to wash the shirts made from cotton, synthetic and synthetic blended fabrics altogether. It reduces wrinkles. Pre-treatment algorithm is executed. •...
  • Page 44: Delayed Start

    4.3.9 Delayed Start With the Delayed Start function the startup of the programme may be delayed up to 3, 6 or 9 hours. Do not use liquid detergents when you set Delayed Start! There is the risk of staining of the clothes. 1.
  • Page 45: Progress Of Programme

    4.3.12 Progress of programme Progress of a running programme can be followed from the Programme Follow-up indicator. At the beginning of every programme step, the relevant indicator light will turn on and light of the completed step will turn off. You can change the speed settings without stopping the programme flow while the programme is running.
  • Page 46: End Of Programme

    4.3.16 End of programme When the programme ends, "End" LED becomes on at the Programme Follow-up indicator. 1. Wait until the "Door Lock Enabled LED" goes off completely. 2. To switch off the machine, turn the Programme Selection Knob to On/Off position. 3.
  • Page 47: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 48: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
  • Page 49: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. It may be difficult to close the loading door in case •...
  • Page 50 Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. display) (*) The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
  • Page 51 Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 52 Problem Reason Solution Foam is overflowing from the Too much detergent is used. • Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water detergent drawer. and pour into the main wash compartment of the detergent drawer. • Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the “Programme and consumption table”.

Table of Contents