Säule (6) und des äußeren Querbalkens (5) ein. Zur Fixierung setzen Sie auf die Sechskantschrau- ben M10x80 (3) zwei Scheiben M10 (4) und zwei Sechskantmuttern M10 (1) auf. Wiederholen Sie den Vorgang mit dem inneren Querbalken. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D460UG...
Page 4
Gemessen wird von der Mitte Bohrung an der rech- ten Montageplatte (3) bis zur Mitte der Bohrung der linken Montageplatte (4). Sobald die korrekte Länge eingestellt wurde, zie- hen Sie die Sechskantschrauben M10x20 (1) zur Si- cherung der Querbalken wieder fest. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D460UG...
For fixation of the column put two washers M10 (2) and two hexagon nuts M10 (1) onto the hexagonal bolts M10x80 (4). Repeat the procedure to fix the second col- umn to the base. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D460UG...
Page 6
This is the approximate height to which the mounting platforms should be adjusted. EXAMPLE: 114 cm (distance elbow - ground) - 37 cm (height of machine) = 77 cm (height of the lathe stand). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D460UG...
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie! Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teile nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwenden. Bestellen Sie die Ersatzteile direkt auf unserer Homepage–Kategorie ERSATZTEILE. oder kontaktieren Sie unseren Kundendienst • über unsere Homepage–Kategorie SERVICE–ERSATZTEILANFORDERUNG, • per Mail an service@holzmann-maschinen.at. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at D460UG...
Page 9
4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen the warranty period will not be accepted. Die HOLZMANN MASCHINEN GmbH haftet in allen Fällen nur be- HOLZMANN MASCHINEN GmbH insists on its right to sub- schränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprüche sequent improvement of the machine.
Need help?
Do you have a question about the D460UG and is the answer not in the manual?
Questions and answers