Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ITA
EN
NKQL32
MANUALE UTENTE
PIZZA MAKER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NKQL32 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Necchi NKQL32

  • Page 1 NKQL32 MANUALE UTENTE PIZZA MAKER...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contenuti ITA Capitolo 1 INFORMAZIONI GENERALI Introduzione Contenuto della confezione Informazioni relative alla sicurezza Capitolo 2 Vista generale Capitolo 3 Funzionamento Capitolo 4 Specifiche tecniche Capitolo 5 Avvertenze Capitolo 6 Garanzia Contents EN Chapter 1 GENERAL INFORMATION Introdution Contents of the package Safety Information Chapter 2 General view...
  • Page 3: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie per aver scelto NKQL32 , la pizza maker di NECCHI che grazie alla sua semplicità vi terrà buona compagnia in cucina . Si prega di leggere attentamente il presente manuale in modo da utilizzare NKQL32 nella maniera migliore, e di conservarlo per utilizzi futuri.
  • Page 4: Informazioni Relative Alla Sicurezza

    ATTENZIONE: Si prega di prestare attenzione a queste linee guida, poiché il costruttore non si assume alcuna responsabilità se l’utente non segue le seguenti raccomandazioni o utilizza NKQL32 in maniera impropria. Si prega di leggere le seguenti avvertenze: Questo apparecchio è conforme alla direttiva LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU, 2011/65/EU ed al regolamento (EC) No.
  • Page 5 Dopo aver utilizzato l’apparecchio, spegnerlo mediante i comandi opportuni ed estrarre la spina dalla presa di corrente. • Anche quando è spento NKQL32 è collegato alla tensione elettrica. È consigliabile quindi tenere la spina disconnessa in caso di inutilizzo anche per un breve periodo di tempo.
  • Page 6 • Scollegare la spina dalla presa e fare raffreddare l’apparecchio completamente prima di intraprendere le op- erazioni di pulizia. Accertarsi che NKQL32 sia spento prima di scollegare la spina dalla rete elettrica. • Non immergere il corpo del prodotto in acqua o altri liq uidi.
  • Page 7 Per consentire un’adeguata circolazione dell’aria, lasciare almeno 20 cm tra l’apparecchio e le pareti. Las- ciare almeno 100 cm di spazio sopra NKQL32 Se inserito in una nicchia occorre garantire un adeguato spazio di ventilazione e le superfici circostanti devono essere non infiammabili •...
  • Page 8 CAPITOLO 1 INFORMAZIONI GENERALI • Non utilizzare NKQL32 nel caso in cui il cavo si presenti danneggiato, o se si dovesse verificare un malfunzionamento. Se l’apparecchio non risulta integro in tutte le sue parti, interrom- pere immediatamente l’utilizzo e rivolgersi all’assistenza per le opportune verifiche.
  • Page 9 • Prima di riporre NKQL32 assicurarsi che sia completa- mente raffreddato. • La pizza o altro può bruciare, NKQL32 quindi non deve essere utilizzato sotto o accanto a materiali combustibili, come tende. • Durante l’uso l’apparecchio deve essere sempre maneggiato con cura e senza toccare le sue piastre calde.
  • Page 10: Vista Generale

    CAPITOLO 2 VISTA GENERALE NKQL32 VISTA GENERALE Fig 1 Riferimento Fig 1,Fig2, Fig 3 Pag 9, 10 Manopola regolazione temperatura Manopola timer sonoro ( fino a 15 minuti) Oblò in doppio vetro temperato per veriffica cottura Maniglia per apertura coperchio superiore...
  • Page 11 Fig 2 Fig 3 MANUALE UTENTE | pagina 10...
  • Page 12: Funzionamento

    CAPITOLO 3 FUNZIONAMENTO Primo utilizzo Se si utilizza per la prima volta la pizza maker, si suggerisce di leggere le istruzioni contenute in questo manuale. Prima di cucin- are, far funzionare il forno per 10 minuti con il coperchio chiuso sulla posizione 4 per riscaldare la pietra per pizza a 320°C.
  • Page 13 CAPITOLO 3 FUNZIONAMENTO È necessaria la massima cautela quando si apre la macchina per pizza poiché il vapore accumulato potrebbe essere rilasciato rapidamente . Si consiglia l’uso di guanti quando si apre il forno per pizza per garantire la sicurezza Attenzione! Rischio di ustioni !La superficie della bistecchiera si sur- riscalda durante il funzionamento.
  • Page 14 CAPITOLO 3 FUNZIONAMENTO Cucinare sulla Pietra Innanzitutto, assicurati che la manopola di controllo sia impostata su off e fai un rapido controllo all'interno del tuo Pizza Maker per vedere che all'interno del tuo forno non ci sia altro che la pietra di cottura. Collegare il cavo di alimentazione alla base della spina.
  • Page 15 Chiudi il coperchio della tua Pizza Maker e tieni la mano- pola della temperatura sul valore massimo e lascia cuocere la tua pizza per 4-5 minuti, o fino al gusto desiderato. Suggerimento: Ricorda, ogni pizza può avere uno spessore della crosta o un condimento diverso, alcune pizze possono cuocere più...
  • Page 16 CAPITOLO 3 FUNZIONAMENTO Cura e pulizia Istruzioni per la pulizia Se adeguatamente curato, il tuo Pizza maker ti garantirà molti anni di utilizzo. Dopo ogni utilizzo, scollega il tuo Pizza Maker e lascia raffred- dare l'apparecchio. Fare attenzione a non toccare o cercare di pulire la macchina per pizza fino a quando tutte le parti non si sono raffreddate a tem- peratura ambiente Per pulire l'esterno del Pizza maker utilizzare solo un panno umido.
  • Page 17 Guida alla risoluzione dei problemi La spia del calore si accende e si spegne. CAUSA Questa è una spia del termostato automatico. SOLUZIONE La spia rimarrà accesa finché il forno non avrà raggiunto la temperatura desiderata. La parte superiore della pizza brucia. CAUSA La temperatura del forno è...
  • Page 18: Specifiche Tecniche

    CAPITOLO 4 Specifiche tecniche Pizza maker • Riscalda a oltre 380-400°C/416-752°F • Forno per pizza - Cotto su pietra • Tensione: 220-240V~50/60Hz • Consumo energetico: 1200 W MANUALE UTENTE | pagina 17...
  • Page 19: Avvertenze

    CAPITOLO 5 INFORMAZIONI AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMES- TICHE ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attu- azione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto sepa- ratamente dagli altri rifiuti.
  • Page 20: Garanzia

    PRODOTTI COMMERCIALIZZATI DA NECCHI IN ITALIA La garanzia legale I prodotti commercializzati da NECCHI in Italia sono coperti dalla ga- ranzia di legge gratuita prevista a favore dei consumatori , ossia degli acquirenti non professionali , agli articoli dal 128 al 135 Codice del Consumo ( Decreto legislativo 06/09/2005 n.
  • Page 21 128 al 135 Codice del Consumo ( Decreto legislativo 06/09/2005 n. 206 ) , i cui diritti riconosciuti ai consumatori rimangono comunque fermi ed impregiudicati “NECCHI” che è un marchio distribuito da BTV S.r.l - Sede Le- gale: Lungotevere dei Mellini, 44, Scala Valadier 2/B, 00193 - Roma (RM) (d’ora in poi NECCHI )
  • Page 22 3. A chi rivolgersi per l’ erogazione del servizio di Garanzia Convenzi- onale Il Consumatore dovrà rivolgersi direttamente al servizio di assistenza incaricato da NECCHI i cui riferimenti sono reperibili al seguente indi- rizzo : http://www.necchielettrodomestici.it/ In alternativa, il Consumatore potrà contattare il servizio di assistenza tramite il rivenditore presso il quale ha acquistato il prodotto .
  • Page 23 2/B, 00193 - Roma (RM) e disponibile all’indirizzo http://www.necchielettrodomestici.it/ Fabbricato in Cina da “NECCHI” è un marchio di BTV S.r.l - Sede Legale: Lungotevere dei Mellini, 44, Scala Valadier 2/B, 00193 - Roma (RM) MANUALE UTENTE | pagina 22...
  • Page 24 NKQL32 USER MANUAL Pizza Maker MANUALE UTENTE | pagina 23...
  • Page 25: Introdution

    Thank you for choosing NKQL32 the NECCHI pizza maker thanks to its simplicity, it will keep you happy in the kitchen Please read this manual carefully in order to use NKQL32 in the best way, and to keep it for future use.
  • Page 26: Safety Information

    NKQL32 improperly. Before using NKQL32 safely and efficiently, please read the following warnings: This device complies with the LVD Directive 2014/35 / EU, EMC 2014/30 / EU, 2011/65 / EU and al Regulation (EC) No.
  • Page 27 • Do not leave NKQL32 unattended during operation and in gen- eral whenever the plug is connected to the socket. It is advisable to remove the plug from the socket when NKQL32 is not to be used. • Before connecting the plug to the socket for the first time, check that the local voltage is the same as that indicated on this manu- •...
  • Page 28 GENERAL INFO • Do not immerse the product body in water or other liquids. • Place NKQL32 away from sinks and containers of liquids in which it can accidentally fall. • Should the appliance fall into water or other liquids, dis-...
  • Page 29 • Do not install NKQL32 , but allow adequate air circulation. To allow adequate air circulation, leave at least 20 cm between the appliance and the walls. Leave at least 100 cm of space above NKQL32..
  • Page 30 CHAPTER 1 GENERAL INFO • Do not use NKQL32 if the cable is damaged, or if a malfunc- tion occurs. If the appliance is not intact in all its parts, discontin- ue use immediately and contact the assistance for the necessary checks.
  • Page 31 • Before storing NKQL32 make sure it is completely cooled. • Food can burn, should therefore not be used under or next to combustible materials such as curtains. • During use, the appliance must always be handled with care and without touching its hot plates.
  • Page 32: General View

    CHAPTER 2 GENERAL VIEW NKQL32 GENERAL VIEW Fig 1 Reference Fig 1, Fig2, Fig 3 Page 31,32 Temperature adjustment knob Sound timer knob (up to 15 minutes) Double tempered glass porthole to verify cooking Top cover opening handle Handle for removing the stone cooking base...
  • Page 33 CHAPTER 3 OPERATIONS Fig 2 Fig 3 MANUALE UTENTE | pagina 32...
  • Page 34: Operation

    CHAPTER 3 OPERATIONS First use If you are using the pizza maker for the first time, we recommend that you read the instructions contained in this manual. Before cooking, run the oven for 10 minutes with the lid closed in po- sition 4 to heat the pizza stone to 320 °...
  • Page 35 CHAPTER 3 OPERATIONS Extreme caution is required when opening the pizza maker as there may be accumulated steam released quickly. We recommend the use of gloves when opening the pizza oven to ensure safety ATTENTION! Risk of burns The surface of the grill heats up during op- eration.
  • Page 36 CHAPTER 3 OPERATIOS Cooking on the stone First, make sure the control knob is set to off and do a quick check inside your Pizza Maker to see that there is nothing inside your oven but the baking stone. Connect the power cord to the base of the plug. To turn on your Pizza Maker appliance, simply turn the cooking temperature control knob to the maximum heat level.
  • Page 37 CHAPTER 3 OPERATIONS Close the lid of your Pizza Maker and keep the temperature knob on the maximum value and let your pizza cook for 4-5 min- utes, or until the desired taste. Tip: Remember, each pizza may have a different crust thickness or topping, some pizzas may cook faster than others.
  • Page 38 CHAPTER 3 OPERATIONS Care and cleaning Cleaning instructions If properly cared for, your Pizza maker will guarantee you many years of use. After each use, unplug your Pizza Maker and let the appliance cool down. Be careful not to touch or try to clean the pizza maker until all parts have cooled to room temperature To clean the outside of the Pizza maker use only a damp cloth.
  • Page 39 CHAPTER 3 OPERATIONS Troubleshooting Guide The heat indicator turns on and off. CAUSE This is an automatic thermostat light. SOLUTION The light will remain on until the oven has reached the desired temperature. The top of the pizza burns. CAUSE The oven temperature is too high. SOLUTION When checking the pizza, if you think that the upper part is cooking faster than the lower part, return the oven to a lower level, letting the pizza continue cooking without the thermostat light on.
  • Page 40: Technical Specifications

    CHAPTER 4 Technical specs Pizza maker • Heats to over 380-400 ° C / 416-752 ° F • Pizza oven - Cooked on stone • Voltage: 220-240V ~ 50/60Hz • Power consumption: 1200 W MANUALE UTENTE | pagina 39 USER GUIDE pag. 39...
  • Page 41: Warnings

    CHAPTER 5 INFORMATION ON DISPOSAL OF UNITS This product bears selective sorting symbol waste electrical electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one (or one to zero if the external dimension is less than 25 cm) pursuant to European Directive 2012/19/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
  • Page 42: Warranty

    LEGAL WARRANTY AND ADDITIONAL CONVENTIONAL WAR- RANTY ON PRODUCTS MARKED BY NECCHI IN ITALY The legal guarantee The products marketed by NECCHI are covered by the free legal guarantee provided for consumers, ie non-professional buyers, in Articles 128 to 135 of the Consumer Code (Legislative Decree 06/09/2005 No.
  • Page 43 The conventional guarantee consists in the free repair and / or replacement - at the choice of NECCHI - of the household appli- ances and related accessories sold together with the resulting non-compliant household appliances or materials during the...
  • Page 44 3. To whom to contact for the provision of the Conventional Guar- antee service The Consumer must contact directly the assistance service ap- pointed by NECCHI whose references can be found at the follow- ing address: http://www.necchielettrodomestici.it/ . Alternatively, the Consumer may contact the assistance service through the retailer where he purchased the product.
  • Page 45 The full text of the EU Compliance Statement is available at the following Internet address: http://www.necchielettrodomestici.it/ MADE IN CHINA BY NECCHI” by BTV- Sede Legale: Lungotevere dei Mellini, 44, Scala Valadier 2/B, 00193 - Roma (RM) MANUALE UTENTE | pagina 44...

Table of Contents