Problemas Y Soluciones - Krups EA816 Manual

Hide thumbs Also See for EA816:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
AJUSTES
Todas estas opciones le permiten ejecutar los programas seleccionados:
Puede ajustar la dureza del agua entre 0 y 4.
Véase "Medida de la dureza del agua" (a continuación). Pulsando
las teclas + o –
Puede solicitar un lavado automático cada vez que se enciende
el aparato pulsando los botones
Puede seleccionar la duración transcurrida la cual su aparato se
apagará automáticamente (de 15 a 120 min) pulsando los
botones
Puede ajustar la temperatura de su café en tres niveles. Pulsando
los botones
Vuelve al menú de recetas de café.
Medida de la dureza del agua
Conviene adaptar el aparato a la dureza del agua constatada. Para conocer la dureza del agua, utilice el bastoncillo
o diríjase a su compañía de suministro de agua.
Clase 0
Grado de
Clase 1
Muy
dureza
Blanda
blanda
° dH
< 3°
> 4°
° e
< 3,75°
> 5°
° f
< 5,4°
> 7,2°
Ajustes del
0
1
aparato
Instalación del filtro (cartucho Claris - Aqua Filter system) (32)
Atención :
Para preparar correctamente el cartucho, siga correctamente el procedimiento de instalación cada vez
que coloque un cartucho.
(33) Mecanismo que permite memorizar el mes de colocación y de cambio del cartucho (tras un máximo de 2 meses):
ajuste la fecha con el cursor del cartucho. Instale el cartucho en el depósito (34). En el menú de mantenimiento y
configuració
, el indicador de la función
navegación
, seleccione el pictograma de instalación del cartucho de filtración
start
parpadean.
Coloque un recipiente de 0,6 l bajo la boquilla de vapor.
Pulse start
. Comienza el ciclo de cebado y se termina cuando aparece el menú de recetas de café.
Collocare un recipiente di 0,6 l sotto l'ugello vapore.
Premere start
. Il ciclo di innesco termina quando compare il menu ricette caffè.
58
para seleccionar ON.
.
.
Clase 2
Clase 3
Clase 4
Medianamente
Dura
Muy dura
dura
> 7°
> 14°
> 21°
> 8,75°
> 17,5°
> 26,25°
> 12,6°
> 25,2°
> 37,8°
2
3
se ubica sobre el botón de mantenimiento
. Los pictogramas

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Si uno de los problemas citados en la tabla persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
KRUPS.
PROBLEMA FALLO
La máquina falla y aparece un
grama.
El aparato no se enciende después de
haber pulsado el botón
El molinillo hace un ruido anormal.
La boquilla de vapor hace ruido.
La boquilla de vapor de la máquina pa-
rece parcial o completamente obstruida.
La boquilla de vapor no hace espuma de
leche o hace muy poca.
No sale vapor de la boquilla de vapor.
El accesorio autocapuchino no hace es-
puma o hace muy poca.
El accesorio autocapuchino no aspira la
leche.
4
Hay agua bajo el aparato.
Después de vaciar el colector de granos
. Con el botón de
de café, el mensaje de advertencia per-
y el press
manecerá en pantalla.
SOLUCIONES
Apague la máquina y desconéctela; retire el cartucho filtrante, es-
picto-
pere un minuto y vuelva a poner en funcionamiento la máquina.
Compruebe los fusibles y la toma de su instalación eléctrica.
Asegúrese de que los 2 enchufes del cable están correctamente
.
introducidos en el aparato y en la toma de corriente.
Hay cuerpos extraños en el molinillo. Desconecte la máquina antes
de cualquier intervención.
Compruebe si puede extraer el cuerpo extraño con la aspiradora.
Verifique que la boquilla de vapor esté bien colocada en su
contera.
Compruebe que el orificio de la contera no está obstruido por
restos de leche o de cal. Desatasque los orificios con la aguja su-
ministrada con el aparato.
Para los preparados a base de leche: le aconsejamos utilizar leche
fresca, pasteurizada o UHT, cuyo envase haya abierto reciente-
mente; asimismo, es recomendable utilizar un recipiente frío.
Vacíe el depósito y retire temporalmente el cartucho de filtración.
Llene el depósito de agua mineral rica en calcio (> 100 mg/l) y
luego active varios ciclos de vapor.
Asegúrese de que el accesorio está debidamente montado en el
aparato, retírelo y vuélvalo a colocar.
Asegúrese de que el tubo flexible no está obstruido o torcido y
que está debidamente encajado en el accesorio para evitar que
absorba aire. Enjuague y limpie el accesorio (consulte el capítulo
"Accesorio autocapuchino").
Antes de retirar el depósito, espere 15 segundos después de que
haya acabado de verterse café, para que la máquina acabe debida-
mente su ciclo.
Asegúrese de que el recipiente antigoteo está correctamente co-
locado en la
máquina; debe estar siempre en su lugar, aunque no esté utili-
zando el aparato.
Asegúrese de que el recipiente antigoteo no está lleno.
El recipiente antigoteo no debe retirarse mientras se está reali-
zando un ciclo.
Vuelva a colocar correctamente el colector de granos de café y
siga las instrucciones en pantalla.
Espere al menos 8 segundos antes de volver a colocarlos.
59

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ea815Ea817Ea8150Ea816170Ea815e703700342428704

Table of Contents