Page 3
Chère Cliente, cher Client, L’équipe Krups...
Page 5
Réglages possibles Réglages possibles RECETTES CAFÉ Tasses possible Volume (ml) Force RISTRETTO En deux cycles ESPRESSO En deux cycles CAFÉ En deux cycles Préparation de l’appareil ■ ■ ■ Première utilisation ■ ■ ■ ■ ■...
Page 6
Préparation du broyeur Cartouche Claris - Aqua Filter System F 088 (Vendue séparément) Remarque : Lancement de la préparation (avec 1 ou 2 tasses) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fonction deux tasses Mousse de lait ■ ■...
Page 7
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ATTENTION, L'ARRÊT DU CYCLE N'EST PAS IMMÉDIAT. Set Auto-cappuccino XS 6000 (vendu séparément) ■ ■ ■ ■ Vidange du collecteur de marc de café, du tiroir à café et du bac récolte-gouttes ■...
Page 8
Rinçage des circuits : Rinçage automatique des circuits à l’allumage de la machine ■ ■ Attention : Programme de nettoyage - durée totale : 13 minutes environ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Remarque: Programme de détartrage - durée : 20 minutes environ Attention :...
MISE HORS TENSION RÉGLAGES Mesure de la dureté de l’eau Degré Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 de dureté Très douce Douce Moyennement dure Dure Très dure Installation du filtre (cartouche Claris - Aqua Filter system) (32) Attention :...
Page 11
PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES DYSFONCTIONNEMENT...
Page 12
PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES DYSFONCTIONNEMENT Danger : Selon modèle...
Page 13
Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr Team von Krups...
Page 14
Einsetzen der Filterpatrone Spülzyklus läuft Aufforderung zum Reinigen mit einer KRUPS-Reinigungstablette Reinigungszyklus unterbrochen Aufforderung zum Entkalken mit einem Päckchen KRUPS-Entkalker Entkalkungszyklus unterbrochen Einstellung der Wasserhärte Programmierung der automatischen Spülung des Kaffeeauslasses beim Einschalten der Maschine Programmierung der Dauer, nach der das Gerät automatisch ausgeschaltet wird...
Page 15
Mögliche Einstellungen Mögliche Einstellungen Mögliche Anz. KAFFEEVARIANTEN Menge (ml) Stärke Tassen RISTRETTO in zwei Zyklen ESPRESSO in zwei Zyklen KAFFEE in zwei Zyklen Vorbereitung des Gerätes ■ ■ ■ Erster Gebrauch ■ ■ ■ ■ ■...
Page 16
Vorbereitung der Kaffeemühle Claris - Aqua Filter System Patrone F 088 (separat erhältlich) Anmerkung: Starten der Zubereitung (mit 1 oder 2 Tassen) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Funktion zwei Tassen Milchschaum ■ ■...
Page 17
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ACHTUNG! BEIM ABBRUCH DES ZYKLUS STOPPT DAS GERÄT NICHT SOFORT. ■ Auto-Cappuccino-Set XS 6000 (separat erhältlich) ■ ■ ■ Leerung des Kaffeesatzbehälters, des Kaffeemehlabscheiders und des Abtropffaches ■ ■ ■...
Page 18
Spülung der Kreisläufe: Automatische Spülung der Kreisläufe beim Einschalten der Maschine ■ ■ Achtung : Reinigungsprogramm - Gesamtdauer: ca. 13 Minuten ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anmerkung: Entkalkungsprogramm - Dauer: ca. 20 Minuten...
Page 22
PROBLEM BEHEBUNG FUNKTIONSSTÖRUNG Das Gerät funktioniert zwar, Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank richtig eingesetzt ist und dass der aber es tritt keine Flü s sigkeit Netzstecker nicht zwischen dem Gerätegehäuse und dem Wassertank eingeklemmt aus. ist. Es befindet sich Kaffeemehl in Dies kann vorkommen, wenn das Kaffeemehl neben die Brü...
Page 24
Maintenance cycle in progress Malfunction: unplug the machine for ten seconds then plug it back in Install filter cartridge Rinsing cycle in progress Clean machine with KRUPS cleaning tablet Cleaning cycle interrupted Descale machine with KRUPS descaling sachet Descaling cycle interrupted Adjust the water hardness Enable automatic rinsing of the coffee circuit when the machine starts.
Page 25
Possible settings Possible settings Number of TYPES OF COFFEE possible cups Volume (ml) Strength RISTRETTO In two cycles ESPRESSO In two cycles COFFEE In two cycles Appliance preparation ■ ■ ■ First use ■ ■ ■ ■ ■...
Page 26
Preparing the grinder Claris F 088 - Aqua Filter System cartridge (Sold separately) Note : Starting preparation (with 1 or 2 cups) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Two cup function Frothing milk ■ ■...
Page 27
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ WARNING: THE CYCLE DOES NOT STOP IMMEDIATELY. Auto-cappuccino XS 6000 set (sold separately) ■ ■ ■ ■ Emptying the coffee grounds collector, the coffee drawer and the drip tray ■ ■ ■...
Page 28
Rinsing the circuits : Automatic rinsing of the circuits when the machine starts. ■ ■ Warning : Cleaning program - total duration: approximately 13 minutes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Note: Descaling program - duration: approximately 20 minutes Warning :...
Page 30
TURNING OFF YOUR APPLIANCE SETTINGS Measuring water hardness Degree of Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 hardness Very soft Soft Average hardness Hard Very hard Installing the filter (Claris - Aqua Filter System cartridge) (32) Note :...
PROBLEM CORRECTIVE ACTION MALFUNCTION The appliance is working but Check that the water container is in the correct position and that the cord is not no liquid is coming out. jammed between the appliance itself and the water container. Coffee grains have found their This happens if coffee grains fall outside the percolation tank;...
Page 34
Spoelcyclus in uitvoering Gelieve het apparaat schoon te maken met een KRUPS-schoonmaaktabletje Schoonmaakcyclus onderbroken Gelieve het apparaat te ontkalken met een antikalkzakje van KRUPS Ontkalkingscyclus onderbroken Instelling van de hardheid van het water Programmeren van het automatisch spoelen van de koffie-uitgang bij het opstarten...
Page 35
KOFFIERECEPTEN Aantal mogelijke Mogelijke instellingen Mogelijke instellingen kopjes Volume (ml) Sterkte RISTRETTO In twee cycli ESPRESSO In twee cycli KOFFIE In twee cycli Voorbereiding van het apparaat ■ ■ ■ Voor het eerste gebruik ■ ■ ■ ■ ■...
Page 36
Voorbereiding van de molen F 088 Patroon Claris - Aqua Filter System (afzonderlijk verkocht) Opmerking : Starten van de bereiding (met 1 of 2 kopjes) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Twee kopjes functie Melkschuim ■ ■...
Page 37
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ LET OP, DE STOPZETTING VAN DE CYCLUS TREEDT NIET ONMIDDELLIJK OP. Het accessoire auto-cappuccino XS 6000 (afzonderlijk verkocht) ■ ■ ■ ■ Lediging van de koffiedik-opvangbak, de koffielade en het lekbakje ■...
Page 38
Spoelen van de circuits: Automatisch spoelen van de circuits bij het opstarten van het apparaat ■ ■ Let op : Reinigingsprogramma - totale duur: ongeveer 13 minuten ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Opmerking: Ontkalkingsprogramma - duur: ongeveer 20 minuten Let op :...
Page 40
UITSCHAKELING INSTELLINGEN De hardheid van het water meten Hardheids- Klasse 0 Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 graad Zeer zacht Zacht Middelhard Hard Zeer hard Installatie van de filter (patroon Claris - Aqua Filter system) (32) Let op :...
Page 42
STORINGSPROBLEEM OPLOSSINGEN Het apparaat werkt nog, maar Controleer of het waterreservoir correct is geplaatst en of het snoer niet gekneld er komt geen vloeistof uit. zit tussen de behuizing van het apparaat en het waterreservoir. Het apparaat werkt nog, maar Controleer of het waterreservoir correct is geplaatst en of het snoer niet gekneld er komt geen vloeistof uit.
Page 44
Ciclo di risciacquo in corso Richiesta di pulizia con pastiglia di pulizia KRUPS Ciclo di pulizia interrotto Richiesta di decalcificazione con bustina di prodotto anticalcare KRUPS Ciclo di decalcificazione interrotto Regolazione della durezza dell'acqua Programmazione del risciacquo automatico dell'ugello caffè all'accensione della macchina.
Page 45
N.B. Impostazioni possibili Impostazioni RICETTE CAFFÈ Tazze possibili Volume (ml) possibili Intensità RISTRETTO In due cicli ESPRESSO In due cicli CAFFÈ In due cicli ■ Preparazione dell'apparecchio ■ ■ Al primo utilizzo ■ ■ ■ ■ ■...
Page 46
Preparazione del macinacaffè Cartuccia Claris - Aqua Filter System F 088 (venduta separatamente) Nota : Avvio della preparazione (con 1 o 2 tazze) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Funzione due tazze Crema di latte ■ ■...
Page 47
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ATTENZIONE, IL CICLO NON SI ARRESTA IMMEDIATAMENTE. Set cappuccino automatico XS 6000 (venduto separatamente) ■ ■ ■ ■ Svuotamento del recipiente di raccolta dei fondi di caffè, dello scomparto del caffè e della vaschetta raccogligocce ■...
Page 48
Risciacquo dei circuiti : Risciacquo automatico dei circuiti e accensione della macchina ■ ■ Attenzione : Programma di pulizia - durata totale: 13 minuti circa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nota: Programma di decalcificazione - durata: 20 minuti circa Attenzione :...
Page 50
SPEGNIMENTO IMPOSTAZIONI Misurazione della durezza dell'acqua Grado di Grado 0 Grado 1 Grado 2 Grado 3 Grado 4 durezza Molto dolce Dolce Mediamente dura Dura Molto dura Installazione del filtro (cartuccia Claris - Aqua Filter system) (32) Attenzione :...
Page 51
PROBLEMA MALFUNZIONA- RISOLUZIONE DEL PROBLEMA MENTO...
Page 52
PROBLEMA RISOLUZIONE DEL PROBLEMA MALFUNZIONAMENTO L‘apparecchio funziona ma non Assicurarsi che il serbatoio dell‘acqua sia posizionato correttamente e che il cavo esce nessun liquido. non sia incastrato tra il corpo dell‘apparecchio e il serbatoio dell‘acqua. La miscela è nella vaschetta Ciò...
Page 53
Estimado/a cliente/a El equipo de Krups...
Page 54
Instalación del filtro Ciclo de lavado en curso Señal que indica necesidad de limpiar la máquina con la pastilla de limpieza KRUPS Ciclo de limpieza interrumpido Señal que indica necesidad de descalcificación de la máquina con bolsita descalcificadora KRUPS Ciclo de descalcificación interrumpido...
Page 55
N.º Ajustes posibles Ajustes posibles RECETAS DE CAFÉ de tazas posible Volumen (ml) Fuerza RISTRETTO En dos ciclos ESPRESSO En dos ciclos CAFÉ En dos ciclos Preparación del aparato ■ ■ ■ Primer uso ■ ■ ■ ■ ■...
Page 56
Preparación del molinillo Cartucho Claris - Aqua Filter System F 088 (Vendido por separado) Nota : Iniciar la preparación (con 1 o 2 tazas) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Función dos tazas Espuma de leche ■ ■...
Page 57
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ RECUERDE QUE LA PARADA DEL CICLO NO ES INMEDIATA. Set Autocapuchino XS 6000 (vendido por separado) ■ ■ ■ ■ Vaciado del recogedor de posos de café, el cajón de café y la bandeja antigoteo ■...
Page 58
Lavado de los circuitos: Lavado automático de los circuitos al encender la máquina ■ ■ Atención : Programa de limpieza - duración total: 13 minutos aprox. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Observación: Programa de descalcificación - duración total: 20 minutos aprox. Atención :...
Page 60
DESCONEXIÓN AJUSTES Medida de la dureza del agua Grado de Clase 0 Clase 1 Clase 2 Clase 3 Clase 4 dureza Muy blanda Blanda Medianamente dura Dura Muy dura Instalación del filtro (cartucho Claris - Aqua Filter system) (32) Atención :...
Page 62
PROBLEMA FALLO SOLUCIONES El aparato funciona pero no Verifique que el depósito de agua está bien colocado y que el cabe no está sale ningún líquido. atascado entre el cuerpo del aparato y el depósito de agua. Aparece molienda en el Esto se produce en caso de que la molienda caiga fuera de la cuba de percolación;...
Page 64
Anomalia de funcionamento: desligar o aparelho da corrente durante 10 segundos e voltar a ligar Instalação do cartucho de filtragem Ciclo de limpeza em curso Pedido de limpeza com pastilha de limpeza KRUPS Ciclo de limpeza interrompido Pedido de descalcificação com saqueta de descalcificante KRUPS Ciclo de descalcificação interrompido Regulação da dureza da água...
Page 65
N.º de Regulações possíveis Regulações possíveis RECEITAS CAFÉ chávenas possível Volume (ml) Força RISTRETTO Em dois ciclos ESPRESSO Em dois ciclos CAFÉ Em dois ciclos Preparação do aparelho ■ ■ ■ Primeira utilização ■ ■ ■ ■ ■...
Page 66
Preparação do moinho Cartucho Claris - Aqua Filter System F 088 (vendido em separado) Nota : Arranque da preparação (com 1 ou 2 chávenas) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Função duas chávenas Espuma de leite ■ ■...
Page 67
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ATENÇÃO, A PARAGEM DO CICLO NÃO É IMEDIATA. Conjunto Auto-cappuccino XS 6000 (vendido em separado) ■ ■ ■ ■ Esvaziar o colector de borras de café, a gaveta de café e a gaveta de recolha de pingos ■...
Page 68
Enxaguamento dos circuitos: Enxaguamento automático dos circuitos aquando da colocação em funcionamento da máquina ■ ■ Atenção : Programa de limpeza - duração total: cerca de 13 minutos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nota: Programa de descalcificação - duração: cerca de 20 minutos Atenção :...
Page 70
APARELHO DESLIGADO REGULAÇÕES Medir a dureza da água Grau de Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 dureza Muito macia Macia Média Dura Dura Muito dura Instalação do filtro (cartucho Claris - Aqua Filter system) (32) Atenção :...
Page 72
PROBLEMA ANOMALIA ACÇÕES CORRECTIVAS O aparelho funciona mas não Verifique se o reservatório de água está colocado corretamente e se o cabo não sai nenhum líquido. está preso entre o corpo do aparelho e o reservatório de água. A gaveta de recolha de pingos Esta é...
Page 82
Η συσκευή λειτουργεί αλλά δεν Επιβεβαιώστε ότι το δοχείο νερού είναι στη θέση του και το καλώδιο δεν έχει εξέρχεται κάποιο υγρό. στριμωχτεί μεταξύ σώματος της συσκευής και δοχείου νερού. Αυτό γίνεται σε περίπτωση που το άλεσμα πέφτει έξω σπό τον κάδο της καφετιέρας, Υπάρχει...
Page 104
Nieprawid owe dzia anie: od czy urz dzenie od zasilania na 10 sekund, a nast pnie pod czy ponownie Montowanie filtra Cykl p ukania w toku Sygna potrzeby czyszczenia z u yciem pastylki do czyszczenia KRUPS Cykl czyszczenia przerwany Sygna potrzeby odkamieniania z u yciem saszetki odkamieniaj cej KRUPS Cykl odkamieniania przerwany...
Page 111
PROBLEM NIEPRAWIDŁOWE ROZWIĄZANIA DZIAŁANIE...
Page 114
Funk ní porucha: odpojte p ístroj na 10 sekund ze sít , poté op t zapojte Instalace filtra ní vlo ky Probíhá proplachovací cyklus Po adavek na vy i t ní isticí tabletou KRUPS isticí cyklus p eru en Po adavek na odstran ní vodního kamene pomocí sá ku s prost edkem na odstra ování...
Page 124
Porucha fungovania: na 10 sekúnd odpojte prístroj od zdroja napájania, a potom ho znova zapojte In talácia filtra nej kazety Prebieha cyklus preplachovania Vy aduje sa istenie pomocou istiacej pastilky KRUPS istiaci cyklus sa preru il Po iadavka na odstránenie vodného kame a s vrecú kom na odstra ovanie vodného kame a KRUPS Cyklus odstra ovania vodného kame a sa preru il...
Page 134
A sz r patron behelyezése Öblítés folyamatban A készüléket KRUPS tisztítótablettával tisztítsa ki A tisztítási folyamat megszakadt A készüléket KRUPS vízk oldóval vízk mentesítse A vízk mentesítési folyamat megszakadt A vízkeménység beállítása A kávékiöml automatikus öblítésének programozása a készülék indításakor.