Download Print this page
Krups EA815 Manual
Hide thumbs Also See for EA815:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

FR
HOTLINE : BE : 32 70 23 31 59 - FR : 09 74 50 10 61 - CH : 0800 37 77 37
DE
HOTLINE : DE : 0800 98 000 00 - AT : 0800 225 225 - CH : 0800 37 77 37
EN
HOTLINE: UK: 0345 330 6460 - ROI: (01) 677 4003
NL
HOTLINE : NL : 0318 58 24 24
IT
SERVIZIO CONSUMATORI: IT: 199 207701 - CH: 0800 37 77 37
ES
HOTLINE : ES : 902 31 23 00
PT
CENTRO DE CONTACTO DO CONSUMIDOR : PT : 808 284 735
EL
ΕΛΛΑΔΑ : GR : 2106371251
RU
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ : RU : 495 213 32 28
UK
УКРАЇНА : UK : 044 492 06 59
PL
INFOLINIA : PL : 0 801 300 420
CS
HOTLINE : CZ : 731 010 111
SK
ZÁKAZNĺCKA LINKA : SK : 233 595 224
HU
ÜGyFéLSZOLGÁLAt : HU : (1) 8018434
567
8080014573
www krups com
G
EA815 - EA816
B
C
(1)
D
F
H
J
www.krups.com
K
2
E
T
L
2
M
N
O
P
I
Q
R
S

Advertisement

loading

Summary of Contents for Krups EA815

  • Page 1 HOTLINE : DE : 0800 98 000 00 - AT : 0800 225 225 - CH : 0800 37 77 37 HOTLINE: UK: 0345 330 6460 - ROI: (01) 677 4003 EA815 - EA816 HOTLINE : NL : 0318 58 24 24...
  • Page 3 Chère Cliente, cher Client, L’équipe Krups...
  • Page 5 Réglages possibles Réglages possibles RECETTES CAFÉ Tasses possible Volume (ml) Force RISTRETTO En deux cycles ESPRESSO En deux cycles CAFÉ En deux cycles Préparation de l’appareil ■ ■ ■ Première utilisation ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 6 Préparation du broyeur Cartouche Claris - Aqua Filter System F 088 (Vendue séparément) Remarque : Lancement de la préparation (avec 1 ou 2 tasses) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fonction deux tasses Mousse de lait ■ ■...
  • Page 7 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ATTENTION, L'ARRÊT DU CYCLE N'EST PAS IMMÉDIAT. Set Auto-cappuccino XS 6000 (vendu séparément) ■ ■ ■ ■ Vidange du collecteur de marc de café, du tiroir à café et du bac récolte-gouttes ■...
  • Page 8 Rinçage des circuits : Rinçage automatique des circuits à l’allumage de la machine ■ ■ Attention : Programme de nettoyage - durée totale : 13 minutes environ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Remarque: Programme de détartrage - durée : 20 minutes environ Attention :...
  • Page 9 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Remarque : ■ ■ ■ ENTRETIENS...
  • Page 10: Mise Hors Tension

    MISE HORS TENSION RÉGLAGES Mesure de la dureté de l’eau Degré Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 de dureté Très douce Douce Moyennement dure Dure Très dure Installation du filtre (cartouche Claris - Aqua Filter system) (32) Attention :...
  • Page 11 PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES DYSFONCTIONNEMENT...
  • Page 12 PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES DYSFONCTIONNEMENT Danger : Selon modèle...
  • Page 13 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr Team von Krups...
  • Page 14 Einsetzen der Filterpatrone Spülzyklus läuft Aufforderung zum Reinigen mit einer KRUPS-Reinigungstablette Reinigungszyklus unterbrochen Aufforderung zum Entkalken mit einem Päckchen KRUPS-Entkalker Entkalkungszyklus unterbrochen Einstellung der Wasserhärte Programmierung der automatischen Spülung des Kaffeeauslasses beim Einschalten der Maschine Programmierung der Dauer, nach der das Gerät automatisch ausgeschaltet wird...
  • Page 15 Mögliche Einstellungen Mögliche Einstellungen Mögliche Anz. KAFFEEVARIANTEN Menge (ml) Stärke Tassen RISTRETTO in zwei Zyklen ESPRESSO in zwei Zyklen KAFFEE in zwei Zyklen Vorbereitung des Gerätes ■ ■ ■ Erster Gebrauch ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 16 Vorbereitung der Kaffeemühle Claris - Aqua Filter System Patrone F 088 (separat erhältlich) Anmerkung: Starten der Zubereitung (mit 1 oder 2 Tassen) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Funktion zwei Tassen Milchschaum ■ ■...
  • Page 17 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ACHTUNG! BEIM ABBRUCH DES ZYKLUS STOPPT DAS GERÄT NICHT SOFORT. ■ Auto-Cappuccino-Set XS 6000 (separat erhältlich) ■ ■ ■ Leerung des Kaffeesatzbehälters, des Kaffeemehlabscheiders und des Abtropffaches ■ ■ ■...
  • Page 18 Spülung der Kreisläufe: Automatische Spülung der Kreisläufe beim Einschalten der Maschine ■ ■ Achtung : Reinigungsprogramm - Gesamtdauer: ca. 13 Minuten ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anmerkung: Entkalkungsprogramm - Dauer: ca. 20 Minuten...
  • Page 19 Achtung: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anmerkung : ■ ■ ■ PFLEGE...
  • Page 20 AUSSCHALTEN EINSTELLUNGEN Bestimmung der Wasserhärte Klasse 0 Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 Härtegrad sehr weich weich mittelhart hart sehr hart Einsetzen des Filters (Claris - Aqua Filter System Patrone) (32) Achtung :...
  • Page 21 PROBLEM BEHEBUNG FUNKTIONSSTÖRUNG...
  • Page 22 PROBLEM BEHEBUNG FUNKTIONSSTÖRUNG Das Gerät funktioniert zwar, Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank richtig eingesetzt ist und dass der aber es tritt keine Flü s sigkeit Netzstecker nicht zwischen dem Gerätegehäuse und dem Wassertank eingeklemmt aus. ist. Es befindet sich Kaffeemehl in Dies kann vorkommen, wenn das Kaffeemehl neben die Brü...
  • Page 23 Dear Customer, The Krups team...
  • Page 24 Maintenance cycle in progress Malfunction: unplug the machine for ten seconds then plug it back in Install filter cartridge Rinsing cycle in progress Clean machine with KRUPS cleaning tablet Cleaning cycle interrupted Descale machine with KRUPS descaling sachet Descaling cycle interrupted Adjust the water hardness Enable automatic rinsing of the coffee circuit when the machine starts.
  • Page 25 Possible settings Possible settings Number of TYPES OF COFFEE possible cups Volume (ml) Strength RISTRETTO In two cycles ESPRESSO In two cycles COFFEE In two cycles Appliance preparation ■ ■ ■ First use ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 26 Preparing the grinder Claris F 088 - Aqua Filter System cartridge (Sold separately) Note : Starting preparation (with 1 or 2 cups) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Two cup function Frothing milk ■ ■...
  • Page 27 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ WARNING: THE CYCLE DOES NOT STOP IMMEDIATELY. Auto-cappuccino XS 6000 set (sold separately) ■ ■ ■ ■ Emptying the coffee grounds collector, the coffee drawer and the drip tray ■ ■ ■...
  • Page 28 Rinsing the circuits : Automatic rinsing of the circuits when the machine starts. ■ ■ Warning : Cleaning program - total duration: approximately 13 minutes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Note: Descaling program - duration: approximately 20 minutes Warning :...
  • Page 29: Maintenance

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Note : ■ ■ ■ MAINTENANCE...
  • Page 30 TURNING OFF YOUR APPLIANCE SETTINGS Measuring water hardness Degree of Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 hardness Very soft Soft Average hardness Hard Very hard Installing the filter (Claris - Aqua Filter System cartridge) (32) Note :...
  • Page 31 PROBLEM MALFUNCTION CORRECTIVE ACTION...
  • Page 32: Depending On Model

    PROBLEM CORRECTIVE ACTION MALFUNCTION The appliance is working but Check that the water container is in the correct position and that the cord is not no liquid is coming out. jammed between the appliance itself and the water container. Coffee grains have found their This happens if coffee grains fall outside the percolation tank;...
  • Page 33 Beste klant, Het Krups team...
  • Page 34 Spoelcyclus in uitvoering Gelieve het apparaat schoon te maken met een KRUPS-schoonmaaktabletje Schoonmaakcyclus onderbroken Gelieve het apparaat te ontkalken met een antikalkzakje van KRUPS Ontkalkingscyclus onderbroken Instelling van de hardheid van het water Programmeren van het automatisch spoelen van de koffie-uitgang bij het opstarten...
  • Page 35 KOFFIERECEPTEN Aantal mogelijke Mogelijke instellingen Mogelijke instellingen kopjes Volume (ml) Sterkte RISTRETTO In twee cycli ESPRESSO In twee cycli KOFFIE In twee cycli Voorbereiding van het apparaat ■ ■ ■ Voor het eerste gebruik ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 36 Voorbereiding van de molen F 088 Patroon Claris - Aqua Filter System (afzonderlijk verkocht) Opmerking : Starten van de bereiding (met 1 of 2 kopjes) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Twee kopjes functie Melkschuim ■ ■...
  • Page 37 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ LET OP, DE STOPZETTING VAN DE CYCLUS TREEDT NIET ONMIDDELLIJK OP. Het accessoire auto-cappuccino XS 6000 (afzonderlijk verkocht) ■ ■ ■ ■ Lediging van de koffiedik-opvangbak, de koffielade en het lekbakje ■...
  • Page 38 Spoelen van de circuits: Automatisch spoelen van de circuits bij het opstarten van het apparaat ■ ■ Let op : Reinigingsprogramma - totale duur: ongeveer 13 minuten ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Opmerking: Ontkalkingsprogramma - duur: ongeveer 20 minuten Let op :...
  • Page 39 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Opmerking : ■ ■ ■ ONDERHOUD...
  • Page 40 UITSCHAKELING INSTELLINGEN De hardheid van het water meten Hardheids- Klasse 0 Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 graad Zeer zacht Zacht Middelhard Hard Zeer hard Installatie van de filter (patroon Claris - Aqua Filter system) (32) Let op :...
  • Page 41 STORINGSPROBLEEM OPLOSSINGEN...
  • Page 42 STORINGSPROBLEEM OPLOSSINGEN Het apparaat werkt nog, maar Controleer of het waterreservoir correct is geplaatst en of het snoer niet gekneld er komt geen vloeistof uit. zit tussen de behuizing van het apparaat en het waterreservoir. Het apparaat werkt nog, maar Controleer of het waterreservoir correct is geplaatst en of het snoer niet gekneld er komt geen vloeistof uit.
  • Page 43 Gentile Cliente, Il team Krups...
  • Page 44 Ciclo di risciacquo in corso Richiesta di pulizia con pastiglia di pulizia KRUPS Ciclo di pulizia interrotto Richiesta di decalcificazione con bustina di prodotto anticalcare KRUPS Ciclo di decalcificazione interrotto Regolazione della durezza dell'acqua Programmazione del risciacquo automatico dell'ugello caffè all'accensione della macchina.
  • Page 45 N.B. Impostazioni possibili Impostazioni RICETTE CAFFÈ Tazze possibili Volume (ml) possibili Intensità RISTRETTO In due cicli ESPRESSO In due cicli CAFFÈ In due cicli ■ Preparazione dell'apparecchio ■ ■ Al primo utilizzo ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 46 Preparazione del macinacaffè Cartuccia Claris - Aqua Filter System F 088 (venduta separatamente) Nota : Avvio della preparazione (con 1 o 2 tazze) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Funzione due tazze Crema di latte ■ ■...
  • Page 47 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ATTENZIONE, IL CICLO NON SI ARRESTA IMMEDIATAMENTE. Set cappuccino automatico XS 6000 (venduto separatamente) ■ ■ ■ ■ Svuotamento del recipiente di raccolta dei fondi di caffè, dello scomparto del caffè e della vaschetta raccogligocce ■...
  • Page 48 Risciacquo dei circuiti : Risciacquo automatico dei circuiti e accensione della macchina ■ ■ Attenzione : Programma di pulizia - durata totale: 13 minuti circa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nota: Programma di decalcificazione - durata: 20 minuti circa Attenzione :...
  • Page 49: Manutenzione

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nota : ■ ■ ■ MANUTENZIONE...
  • Page 50 SPEGNIMENTO IMPOSTAZIONI Misurazione della durezza dell'acqua Grado di Grado 0 Grado 1 Grado 2 Grado 3 Grado 4 durezza Molto dolce Dolce Mediamente dura Dura Molto dura Installazione del filtro (cartuccia Claris - Aqua Filter system) (32) Attenzione :...
  • Page 51 PROBLEMA MALFUNZIONA- RISOLUZIONE DEL PROBLEMA MENTO...
  • Page 52 PROBLEMA RISOLUZIONE DEL PROBLEMA MALFUNZIONAMENTO L‘apparecchio funziona ma non Assicurarsi che il serbatoio dell‘acqua sia posizionato correttamente e che il cavo esce nessun liquido. non sia incastrato tra il corpo dell‘apparecchio e il serbatoio dell‘acqua. La miscela è nella vaschetta Ciò...
  • Page 53 Estimado/a cliente/a El equipo de Krups...
  • Page 54 Instalación del filtro Ciclo de lavado en curso Señal que indica necesidad de limpiar la máquina con la pastilla de limpieza KRUPS Ciclo de limpieza interrumpido Señal que indica necesidad de descalcificación de la máquina con bolsita descalcificadora KRUPS Ciclo de descalcificación interrumpido...
  • Page 55 N.º Ajustes posibles Ajustes posibles RECETAS DE CAFÉ de tazas posible Volumen (ml) Fuerza RISTRETTO En dos ciclos ESPRESSO En dos ciclos CAFÉ En dos ciclos Preparación del aparato ■ ■ ■ Primer uso ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 56 Preparación del molinillo Cartucho Claris - Aqua Filter System F 088 (Vendido por separado) Nota : Iniciar la preparación (con 1 o 2 tazas) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Función dos tazas Espuma de leche ■ ■...
  • Page 57 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ RECUERDE QUE LA PARADA DEL CICLO NO ES INMEDIATA. Set Autocapuchino XS 6000 (vendido por separado) ■ ■ ■ ■ Vaciado del recogedor de posos de café, el cajón de café y la bandeja antigoteo ■...
  • Page 58 Lavado de los circuitos: Lavado automático de los circuitos al encender la máquina ■ ■ Atención : Programa de limpieza - duración total: 13 minutos aprox. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Observación: Programa de descalcificación - duración total: 20 minutos aprox. Atención :...
  • Page 59: Mantenimiento

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Observación : ■ ■ ■ MANTENIMIENTO...
  • Page 60 DESCONEXIÓN AJUSTES Medida de la dureza del agua Grado de Clase 0 Clase 1 Clase 2 Clase 3 Clase 4 dureza Muy blanda Blanda Medianamente dura Dura Muy dura Instalación del filtro (cartucho Claris - Aqua Filter system) (32) Atención :...
  • Page 61 PROBLEMA FALLO SOLUCIONES...
  • Page 62 PROBLEMA FALLO SOLUCIONES El aparato funciona pero no Verifique que el depósito de agua está bien colocado y que el cabe no está sale ningún líquido. atascado entre el cuerpo del aparato y el depósito de agua. Aparece molienda en el Esto se produce en caso de que la molienda caiga fuera de la cuba de percolación;...
  • Page 63 Caro/a Cliente, A equipa Krups...
  • Page 64 Anomalia de funcionamento: desligar o aparelho da corrente durante 10 segundos e voltar a ligar Instalação do cartucho de filtragem Ciclo de limpeza em curso Pedido de limpeza com pastilha de limpeza KRUPS Ciclo de limpeza interrompido Pedido de descalcificação com saqueta de descalcificante KRUPS Ciclo de descalcificação interrompido Regulação da dureza da água...
  • Page 65 N.º de Regulações possíveis Regulações possíveis RECEITAS CAFÉ chávenas possível Volume (ml) Força RISTRETTO Em dois ciclos ESPRESSO Em dois ciclos CAFÉ Em dois ciclos Preparação do aparelho ■ ■ ■ Primeira utilização ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 66 Preparação do moinho Cartucho Claris - Aqua Filter System F 088 (vendido em separado) Nota : Arranque da preparação (com 1 ou 2 chávenas) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Função duas chávenas Espuma de leite ■ ■...
  • Page 67 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ATENÇÃO, A PARAGEM DO CICLO NÃO É IMEDIATA. Conjunto Auto-cappuccino XS 6000 (vendido em separado) ■ ■ ■ ■ Esvaziar o colector de borras de café, a gaveta de café e a gaveta de recolha de pingos ■...
  • Page 68 Enxaguamento dos circuitos: Enxaguamento automático dos circuitos aquando da colocação em funcionamento da máquina ■ ■ Atenção : Programa de limpeza - duração total: cerca de 13 minutos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nota: Programa de descalcificação - duração: cerca de 20 minutos Atenção :...
  • Page 69 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nota : ■ ■ ■ MANUTENÇÃO...
  • Page 70 APARELHO DESLIGADO REGULAÇÕES Medir a dureza da água Grau de Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 dureza Muito macia Macia Média Dura Dura Muito dura Instalação do filtro (cartucho Claris - Aqua Filter system) (32) Atenção :...
  • Page 71 PROBLEMA ANOMALIA ACÇÕES CORRECTIVAS...
  • Page 72 PROBLEMA ANOMALIA ACÇÕES CORRECTIVAS O aparelho funciona mas não Verifique se o reservatório de água está colocado corretamente e se o cabo não sai nenhum líquido. está preso entre o corpo do aparelho e o reservatório de água. A gaveta de recolha de pingos Esta é...
  • Page 73 Krups...
  • Page 74 µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µµ µµ µ (0,6 l µ µ µ µ µ µ KRUPS µ µ KRUPS µ µµ µ µ µ µµ µ µ µ µ (µ µ µ µ µ µ...
  • Page 75 ■ Το οθετήστε ένα δοχείο λίτρων κάτω α ό τα ακροφύσια καφέ και ατ ού. Πατήστε το λήκτρο εκκίνησης ή αύσης των λειτουργιών...
  • Page 76 ■ ■ ■...
  • Page 77 ■ ■ ■...
  • Page 78 ■ ■ ■...
  • Page 79 ■...
  • Page 80 στην το ική εταιρεία ύδρευσης Ρύθ ιση της συσκευής...
  • Page 81 ε φανίζεται...
  • Page 82 Η συσκευή λειτουργεί αλλά δεν Επιβεβαιώστε ότι το δοχείο νερού είναι στη θέση του και το καλώδιο δεν έχει εξέρχεται κάποιο υγρό. στριμωχτεί μεταξύ σώματος της συσκευής και δοχείου νερού. Αυτό γίνεται σε περίπτωση που το άλεσμα πέφτει έξω σπό τον κάδο της καφετιέρας, Υπάρχει...
  • Page 84 « » (0,6 KRUPS KRUPS START-STOP...
  • Page 86 ■...
  • Page 87 ■ ■ ■...
  • Page 88 ■ Индикатор функции ■ затем с помощью навигационной кнопки ■ ■...
  • Page 89 ■ ■...
  • Page 92: В Зависимости От Модели

    В зависимости от модели...
  • Page 94 вибору улюбленого кави: швидке помолу . 0,6 ) ’ ’ KRUPS KRUPS ’ – A ’...
  • Page 95 N Кнопка приготування...
  • Page 96 ■...
  • Page 97 ■ ■ ■ ■...
  • Page 98 ■...
  • Page 99 ■ ■...
  • Page 100 Налаштування на приладі...
  • Page 104 Nieprawid owe dzia anie: od czy urz dzenie od zasilania na 10 sekund, a nast pnie pod czy ponownie Montowanie filtra Cykl p ukania w toku Sygna potrzeby czyszczenia z u yciem pastylki do czyszczenia KRUPS Cykl czyszczenia przerwany Sygna potrzeby odkamieniania z u yciem saszetki odkamieniaj cej KRUPS Cykl odkamieniania przerwany...
  • Page 105 ■ ■ ■...
  • Page 106 Ą ■ ■...
  • Page 107 ■ UWAGA, ZATRZYMANIE CYKLU NIE JEST NATYCHMIASTOWE. ■ ■...
  • Page 108 ■ ą ść ć ż ć ż ż ę ś ę ■...
  • Page 109 ■ ■...
  • Page 110 ą...
  • Page 111 PROBLEM NIEPRAWIDŁOWE ROZWIĄZANIA DZIAŁANIE...
  • Page 114 Funk ní porucha: odpojte p ístroj na 10 sekund ze sít , poté op t zapojte Instalace filtra ní vlo ky Probíhá proplachovací cyklus Po adavek na vy i t ní isticí tabletou KRUPS isticí cyklus p eru en Po adavek na odstran ní vodního kamene pomocí sá ku s prost edkem na odstra ování...
  • Page 116 ■...
  • Page 117 ■ POZOR, K ZASTAVENÍ CYKLU NEDOJDE OKAMŽITĚ. ■ ■...
  • Page 118 ■ ■ ě ň ě ř Program na odstranění vodního kamene - délka: Přibližně 20 minut ě ř ě ě ů ř ř ě ě...
  • Page 119 ■ ■ ■...
  • Page 120 ř...
  • Page 122 Podle modelu...
  • Page 123 Tím Krups...
  • Page 124 Porucha fungovania: na 10 sekúnd odpojte prístroj od zdroja napájania, a potom ho znova zapojte In talácia filtra nej kazety Prebieha cyklus preplachovania Vy aduje sa istenie pomocou istiacej pastilky KRUPS istiaci cyklus sa preru il Po iadavka na odstránenie vodného kame a s vrecú kom na odstra ovanie vodného kame a KRUPS Cyklus odstra ovania vodného kame a sa preru il...
  • Page 125 ■ ■ ■...
  • Page 126 ■ ■...
  • Page 127 ■ POZOR, ZASTAVENIE CYKLU NIE JE OKAMŽITÉ. ■ ■...
  • Page 128 ■...
  • Page 129 ■...
  • Page 134 A sz r patron behelyezése Öblítés folyamatban A készüléket KRUPS tisztítótablettával tisztítsa ki A tisztítási folyamat megszakadt A készüléket KRUPS vízk oldóval vízk mentesítse A vízk mentesítési folyamat megszakadt A vízkeménység beállítása A kávékiöml automatikus öblítésének programozása a készülék indításakor.
  • Page 135 ■ ■ ■...
  • Page 136 ■...
  • Page 137 ■ FIGYELEM, A CIKLUS NEM ÁLL LE AZONNAL. ■ ■...
  • Page 139 ■...
  • Page 142 ̈ ̈ ̈ ̈...

This manual is also suitable for:

Ea816